Глава 7. Появление духовной энергии
Цзи Юнь посмотрел на любопытные глаза с другой стороны и посмотрел прямо. Членов семьи Шэнь легко узнать. Все они высокие и худые. Даже мой рост в 171 см заставляет меня выглядеть низкорослым среди этих людей.
Человек, который смотрел на Цзи Юня, внезапно смущенно отвернулся, когда увидел, что Цзи Юнь смотрит в эту сторону.
«Ладно, не жди у двери. Заходи скорее и узнай меня. Айфэнь, Сяофэн, идите со мной готовить». Ян Сяокао увидел, что вся семья стоит у двери и смотрит на людей, и быстро поздоровался. Затем он попросил старшую невестку и вторую невестку пойти и приготовить вместе. Внучка только что вернулась и всегда хотела приготовить что-нибудь вкусное. Дети других семей все были толстыми. Почему она почувствовала себя немного неловко, когда увидела свою внучку такой худой? Разве не так? Та семья, вероятно, была патриархальной.
Так подумала в душе старушка, но вслух не сказала: «Ты и твои родители здесь отдыхаете, мы все члены семьи. Не бойся. Бабушка приготовит тебе вкусную еду». Объяснила старушка и поспешно ушла. Вышла.
Родители втащили Цзи Юнь в комнату. На глазах у всех она рассказала несколько историй о своей жизни в столице. Она ничего не преувеличивала и не скрывала, она говорила прямо и ясно о своей жизни в столице.
Условия жизни в последние годы были нормальными, но забота и внимание со стороны моей семьи — это не то, о чем можно просить. В лучшем случае я думаю об этом и спрашиваю об этом иногда.
Вся семья почувствовала себя немного неловко, услышав то, что сказала Цзи Юнь. Изначально в семье была только одна девочка из трех семей. Хотя у Цзи Момо был неприятный характер, ее семья относилась к ней хорошо. Они не ожидали, что их собственный ребенок будет в чужом доме. Но он прожил жизнь, в которой его никто не любил. Думая о том, как девушки в деревне жили в семьях, которые отдавали предпочтение мальчикам, а не девочкам, все неосознанно увлеклись Цзи Юнь.
Цзи Юнь увидел, что они немного притихли, услышав его слова. Он действительно не знал, почему.
Когда Ян Сяоцао закончил готовить и подошел, чтобы пригласить всех к столу, он заметил, что атмосфера в комнате была немного странной.
Она поспешила сделать перерыв, и вся семья собралась вместе за обедом в полдень, и наконец-то узнала друг друга немного лучше.
После еды те, кто должен работать, должны работать, а те, кто должен отдыхать, должны продолжать отдыхать.
Цзи Юнь держался за руку перед Ян Канканом и попрощался с семьей, а затем направился прямо к своему дому наверху.
За ними следуют Шэнь Лиминь и брат Цзи Юня, Шэнь Син, которые только что встретились перед едой.
В это время члены семьи, которые знали друг друга всего несколько часов, думали о том, как им поговорить.
«Юньюнь, в доме всего три комнаты. Ты можешь жить в комнате, где жила Момо, пока. Как насчет того, чтобы построить комнату для тебя, когда дом в будущем расширится?» Ян Канкан посмотрела на свою дочь, которая задумчиво поддерживала ее. , осторожно спросила.
«Хорошо», — кивнул Цзи Юнь, если только ты согласишься на что-то получше.
Ян Канкан вздохнул с облегчением: похоже, с его дочерью было несложно найти общий язык.
«Кстати, мою регистрацию по месту жительства перевели обратно. Я хочу завтра зарегистрировать регистрацию по месту жительства и сменить фамилию. Это нормально?» — Цзи Юнь спросил двух людей, что они думают.
«Ладно, ладно, папа отвезет тебя туда завтра», — тут же отозвался Шэнь Лиминь.
Во время разговора несколько человек вернулись домой.
Это первый раз, когда Цзи Юнь здесь. Это очень обычный небольшой фермерский двор. Дерево лонган закрывает большую часть солнечного света, делая двор намного прохладнее. Есть три дома, построенные из кирпича и камня. Они находятся в деревне. Это довольно хороший дом.
«Ли Минь, давай сначала уберемся в комнате, а потом пусть Юнь Юнь отдохнет». Ян Канкан начал наводить порядок, как только вошел во двор.
«Позволь мне тоже помочь». Цзи Юнь не мог сидеть в одиночестве и смотреть, как там работает беременная женщина с большим животом.
«Мама, я не устала, эта небольшая работа — пустяк». Цзи Юнь — человек не брезгливый, и раньше она много убиралась в доме.
Цзи Юнь не знала, как сейчас позвать свою маму, но теперь, когда она звала его, Цзи Юнь почувствовал себя непринужденно. Он поднял свое приветствие и пошел к дому. Ян Канкан услышала, как Цзи Юнь зовет ее мать, и ее глаза невольно снова покраснели. Она наблюдала, как Цзи Юнь догоняет ее, и не остановила его.
Комната не маленькая, но вещей в ней много.
Они втроем просто прибрались в комнате, убрали вещи Джи Момо и положили вещи Джи Юнь на стол.
«Жилищные условия дома не очень хорошие. Давайте пока останемся здесь. Когда условия улучшатся, мы построим новый дом», — немного неловко сказал Ян Канкан, наблюдая, как Цзи Юнь собирает вещи.
«Наш дом довольно милый. Он очень уютный, когда дует ветер. Из окон видны горы. Это не Пекин, где жилье плотное. Если вы хотите увидеть так много деревьев, вы не сможете их увидеть, если не пойдете в парк. За пределами дома все еще есть дома. «Нет никакого прохладного ветерка», — сказала Цзи Юнь с улыбкой. Она действительно чувствовала, что эта комната хороша. Глядя на пейзаж за окном, она чувствовала, что все ее тело открыто.
Услышав слова Цзи Юня, муж и жена улыбнулись.
«Тогда отдохни немного, и мы не будем тебя беспокоить», — задумчиво сказал Ян Канкан.
Цзи Юнь кивнул. Даже если он не отдыхал, беременным женщинам приходилось отдыхать.
Цзи Юнь вздохнул с облегчением, глядя на уходящую пару. К счастью, узнавание прошло гладко в первый день, и члены семьи, похоже, не были трудными в общении людьми, так что не было большой проблемой, если их условия были настолько разными.
Глядя на зелень за окном, Цзи Юнь сел прямо у окна и начал медитировать.
За исключением щебетания птиц и стрекотания цикад, все остальные звуки во всем пространстве исчезли, и постепенно эти звуки также стали далекими.
Цзи Юнь постепенно погружался в свои мысли, пытаясь найти существование духовной энергии, как он это сделал в Цзинши.
Думая о луче духовной энергии, который он чувствовал перед приездом из Пекина, Цзи Юнь почувствовал, что духовная энергия, возможно, возродилась раньше, чем люди знали. Только после большого взрыва духовной энергии несколько лет спустя люди поняли, что в мире появилась особая энергия.
Цзи Юнь, полагаясь на свое духовное сознание, которое после перерождения стало сильнее, чем у обычных людей, изо всех сил старался почувствовать странные движения в окружающем воздухе.
К сожалению, она не обнаружила духовную энергию, пока не решила прекратить медитацию.
Цзи Юнь тут же решил отключить свое сознание и выйти, чтобы пообщаться со своими новыми членами семьи.
Тогда я понял, что как только мое духовное сознание восстановилось, я почувствовал, как появился поток духовной энергии.
Цзи Юнь внезапно взволновалась. Она думала, что потребуется много времени, чтобы почувствовать здесь духовную энергию, или что ее может не быть вообще, но она не знала, что она может почувствовать духовную энергию, просто приложив немного усилий для медитации.
И эта духовная энергия не такая мимолетная, как та, что он чувствовал в Пекине. Цзи Юнь чувствует, что духовная энергия постоянно появляется. Хотя ее очень мало, согласно текущей ситуации, он должен быть в состоянии втянуть ее в свое тело за несколько дней.
Контролируя волнение в своем сердце, Цзи Юнь осторожно сжал свое сознание в нить и исследовал направление, откуда исходила духовная энергия.
«Юнь-юнь, ты не спишь?» Цзи-юнь изо всех сил пытался выяснить источник духовной энергии, когда внезапно услышал стук в дверь снаружи.
Его сознание остановилось, затем он прямо отбросил его. Потерев мозг, который болел от чрезмерного использования сознания, Цзи Юнь встал и пошел к двери.
(Конец этой главы)