Глава 89: отправляйтесь в столицу провинции

Глава 89. Отправляйтесь в столицу провинции

время летит.

Новый год наступит в марте, и весна вернется на землю.

Вещевой склад Бай Юйсюэ также полон жизни.

Сегодня это пастбищное пространство начало обретать форму, основные виды птицы и скота в основном уже собраны, и каждый день наблюдается стабильный выпуск материалов.

Можно сказать, что нынешний Бай Юйсюэ стал лидером в реализации свободы мяса, яиц и молока в эту эпоху, и теперь невозможно терять деньги на еде.

Таким образом, даже если через несколько лет наступит голод, она ничего не боится.

в этот день.

Бай Юйсюэ получила уведомление от своего трудового коллектива, в котором говорилось, что уезд предоставил ей возможность пройти курс обмена и обучения в столице провинции.

Это хорошо, Бай Юйсюэ очень счастлива.

Первоначально она планировала приехать именно в это время и отвезти Тантана в большую больницу в административном центре провинции, чтобы провести хороший медицинский осмотр.

Но в этом году, куда бы вы ни пошли и что бы ни делали, вам понадобится рекомендательное письмо. Теперь, когда у вас есть официальный бизнес, вам будет гораздо удобнее действовать.

Если вы путешествуете по личным делам, вас неизбежно будут допрашивать, куда бы вы ни пошли, а иногда вы даже не сможете поселиться в официальном гостевом доме, что довольно хлопотно.

Время проведения публичного мероприятия назначено, все процедуры завершены, и вы можете немедленно отправиться в путь.

Бай Юйсюэ взяла отпуск на полдня, чтобы съездить домой и собрать вещи.

«Ты должен быть осторожнее, когда выходишь из дома, и держи деньги и рекомендательное письмо при себе, а также нашу Тянь Баоэр, будь осторожен, не спускай с неё глаз и не отводи от неё ни на мгновение».

Через некоторое время она снова сказала: «О, или я поеду в деревню, чтобы открыть рекомендательное письмо, и смогу пойти с твоей матерью и сыном».

Вы сказали, что, помимо того, что вам нужно будет водить ребёнка к врачу, вам придётся общаться и учиться вести дела. Всегда неудобно брать ребёнка с собой. Если не быть осторожным, то в прошлый раз случилось то же самое... В провинциальной столице люди не рождаются. Знакомо, это действительно может убить человека.

Это был первый раз, когда моя сестра уехала, и Бай Юмэй, естественно, волновался за тысячу человек, волновался за 10 000 человек.

Бай Юйсюэ усадила сестру на край канга и легонько похлопала ее по тыльной стороне ладони.

«Сестра, до столицы провинции нужно ехать целый день. Теперь, когда у тебя есть тело, как ты сможешь выдержать такую изнурительную качку? Даже если я и соглашусь отпустить тебя с собой, мой зять не согласится».

Некоторое время назад, как раз перед китайским Новым годом, Бай Юймэй почувствовала, что с её телом что-то не так, и весь день чувствовала необъяснимую усталость. Бай Юйсюэ уговорила её посетить медицинский центр, но вскоре выяснилось, что она уже была беременна больше двух месяцев.

В то время Чжан Хунъи только что вернулся из поездки в уездный производственный отдел. Зарабатывая деньги, он устроился временным работником в уездный производственный отдел.

Поначалу он был очень рад, но, услышав новость о беременности жены, он, естественно, возрадовался. В новогоднюю ночь он тут же дал ребёнку в утробе Бай Юймэй имя Двойное Счастье, ради двойного счастья. Это означало, что имя можно использовать независимо от того, будет ли ребёнок мальчиком или девочкой.

здесь.

Бай Юйсюэ продолжала успокаивать сестру: «Сестра, не волнуйся, не думай об этом больше, тебе нелегко родить этого ребёнка, и очень важно хорошо о себе заботиться. Не бойся съесть всё, что я принесла. Пойдём, будешь есть одна и наверстаешь упущенное за двоих».

«Сестра, в этот раз я буду особенно осторожен, чтобы убедиться, что всё пройдёт гладко».

Рядом Сяо Тан Тан следовал за ним и выучил фразу: «Гарантирую, что все пройдет гладко!»

Две сестры обернулись, услышав голос, и тут же поняли, что девочка уже сама юркнула в дорожную сумку, и только половина ее пушистой головы видна с двумя мерцающими косичками по обеим сторонам.

«Эй, мы, Бао'эр, сами себя устроили».

Тан хихикнул, высунул голову из дорожной сумки, и его глаза, похожие на виноградные ягоды, были нежными и ласковыми: «Тетя, не волнуйтесь, я обязательно послушаю слова матери, когда выйду из дома».

С Нового года и до сих пор я видела, как темперамент девочки стал более живым, а её речь – более живой. По сравнению с прошлогодним осенним урожаем, это была огромная разница.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии