Глава 110 Плохая идея
Как только Ли Айхуа приступил к работе, он сразу же пришел к Тянь Шао.
Тянь Шао увидела, что ее глаза опухли, как огни, и она не знала, как долго она плакала: «Сестра Айхуа, что с тобой?»
Ли Айхуа сказала в отчаянии: «Младшая сестра Яоцзуна услышала, что мои бабушка с дедушкой и родители возражают против того, чтобы я встречалась с ним, поэтому вчера она пошла к ним в дом и сказала, что Яоцзун не знал о ее браке с Чэнь Дабао, и теперь она живет хорошо. Моя бабушка не отпускала меня, поэтому она опустилась на колени и умоляла ее не разлучать меня с Яоцзуном».
Тянь Шао был безмолвен, почему люди из семьи Янь такие беспечные? Это абсолютное преследование.
«И что потом?»
Ли Айхуа сказала хриплым голосом: «У моей бабушки высокое кровяное давление, и она теряла сознание, когда злилась».
Тянь Шао была ошеломлена. Этот человек с высоким кровяным давлением не мог выдержать стимуляцию больше всех. Она спросила с беспокойством: «С бабушкой Ли все в порядке?»
Ли Айхуа покачал головой и сказал: «Сейчас все в порядке, но моя бабушка хочет, чтобы я поклялся, что больше никогда не увижу Яоцзуна».
Говоря об этом, она разрыдалась: «Линлин, моя бабушка нездорова и не выносит стимуляции. Если я не буду ее слушать, она снова быстро упадет в обморок. Если что-то пойдет не так, я буду грешницей в семье».
Всех троих братьев и сестер воспитывала бабушка Ли, и у них очень крепкие отношения.
Ли Айхуа заплакала и сказала: «Но, но эти вещи не имеют никакого отношения к Яоцзуну, почему бабушка и мать хотят разозлить Яоцзуна?»
Тянь Шао больше не будет говорить ничего хорошего о Янь Яоцзуне на этой встрече, она сказала: «Бабушка Ли находится в нынешнем положении, вам не следует пока встречаться с товарищем Янь, чтобы не раздражать ее снова».
Ли Айхуа весело сказала: «Линлин, Яоцзун скромный и добрый, усердно работает, чтобы добиться успеха, и хорошо ко мне относится. Я не хочу расставаться с ним».
Тянь Шао немного поколебался и решил не уговаривать ее расстаться, чтобы не раздражать ее: «Сестра Айхуа, в этом мире нет ничего трудного, если у тебя есть сердце, пока вы с товарищем Янь искренни друг с другом, то никто не сможет разлучить вас».
Ли Айхуа покачал головой и сказал: «Конечно, Яоцзун и я искренни, но мои бабушка и дедушка очень тверды, и им трудно отпустить».
Тянь Шао сказал: «Тогда медли, медли и не женись. Если это не сработает в течение одного или двух лет, то четырех или пяти лет. Спустя долгое время бабушка Ли и тетя обязательно пойдут на компромисс, когда увидят, что Янь Яоцзун действительно любит тебя».
Парень ее соседки по комнате в колледже приехал из Шангоугоу, и у него есть трое младших братьев и сестер. Семья настолько бедна, что они не могут есть мясо дважды в год. Ее родители решительно не согласились, когда узнали, и ее мать даже заставила ее умереть, когда беда была в самом разгаре. Ее соседка по комнате была вынуждена заняться подпольным романом. Прожив так шесть лет, их карьеры развивались очень хорошо, и ее соседка по комнате призналась ее родителям. Видя искренность ее парня, ее родители согласились и устроили для них грандиозную свадебную церемонию.
Конечно, ее соседка по комнате и парень действительно любят друг друга, поэтому они могут настаивать, пока их родители не согласятся. Янь Яоцзун не имел этого в виду, не говоря уже о шести годах, может быть, полугодии.
Ли Айхуа посчитала предложение Тянь Шао очень хорошим, кивнула и сказала: «Вы правы, пока мы будем упорствовать, мои бабушка с дедушкой и родители поверят, что он искренен со мной после долгого перерыва».
Тянь Шао напомнил: «Недостаточно просто быть искренним, нужно заставить бабушку Ли поверить, что Янь Яоцзун может помочь вам прожить хорошую жизнь».
Ли Айхуа больше не хмурится, когда принимает решение. Когда она возвращается домой, она говорит отцу и матери Ли, что никогда не выйдет замуж за Янь Яоцзуна в этой жизни. Если они возражают, он подождет с Янь Яоцзуном, пока они не согласятся.
Мать Ли была так встревожена, что ночью лежала на кровати и ворочалась: «Старик Ли, как ты думаешь, почему этот ребенок не может понимать?»
Они все еще ждут вместе, она не согласится до конца времен.
Отец Ли тоже очень обеспокоен, но он сдержан и не покажет этого: «Завтра поезжай в Линлин, у нее хорошие отношения с Айхуа, пожалуйста, помоги ее убедить».
Мать Ли не считала эту идею хорошей: «Мы с матерью не смогли ее убедить, а Линлин сделать это было еще сложнее».
Отец Ли напевал и говорил: «Ничего страшного, если она не сможет убедить Айхуа, но ее нельзя заставить поддержать Айхуа и Янь Яоцзуна. Если это так, то нам будет еще труднее понять Айхуа».
Мать Ли так не считала и сказала: «Линлин очень умна и обладает чувством приличия; зная, что мы против, она определенно не поддержит Айхуа».
Отец Ли сказал: «Разве ты не говорил, что внешностью Янь Яоцзуна легко сбить людей с толку! Как бы ни была умна Линлин, ей всего семнадцать лет. Мы все из этой возрастной группы. Может быть, ты думаешь, что Янь Яоцзун хороший человек? Помогите Айхуа!»
Мать Ли посчитала, что ее слова были очень разумными, поэтому на следующее утро она пришла к Тянь Шао: «Линлин, помоги нам убедить Айхуа еще больше. Тогда Янь Яоцзун — нехороший человек, а семья Янь — логово дракона. В этой жизни она будет погублена».
Если семья Янь просто патриархальная, они могут понять, в конце концов, сын - это опора. Но семья Янь Яоцзуна не относится к своей дочери как к человеку, поэтому это абсолютно неприемлемо.
Мать Ли и Тянь Шао сказали: «Их семья относится к их дочери как к ничтожеству. Если Айхуа выйдет замуж и родит дочь, с ней определенно будут обращаться так же. В случае, если Айхуа родит только дочь, но не сына, ее нельзя заставить продолжать рожать или уйти на улицу, чтобы найти себе жизнь. Поэтому мы с твоим дядей никогда не согласимся на этот брак».
Дело не в том, что она хочет проклясть свою дочь, а в том, что никто не гарантирует, что она сможет родить сына.
Тянь Шао подумал и решил пока не рассказывать матушке Ли о своих сомнениях, чтобы она не потеряла самообладание и не напугала змею: «Тетя, я тоже слышал от своей соседки по комнате, что дом Янь — не лучшее место для посещения. Поэтому в эти дни я пытался убедить сестру Айхуа, но она не слушала. Вчера она сказала мне, что вы против этого, и я видел, что она была в очень плохом состоянии, поэтому я боялся, что она сделает что-то неразумное, поэтому я использовал слова, чтобы успокоить ее».
Затем она высказала свое предложение.
Мать Ли посчитала, что Тянь Шао придумала плохую идею: «Медлить время? Ей в этом году уже двадцать один год, но она не может себе этого позволить!»
Тянь Шао сказал: «Тетя, сестра Айхуа не может себе этого позволить, Янь Яоцзун на два года старше сестры Айхуа, и даже больше. Даже если он готов подождать, его семья не согласится. Сначала нам нужно продержаться. Сестра Айхуа, не позволяй ей делать глупости».
«Кстати, тетя, в это время вам придется присматривать за сестрой Айхуа, и вы не можете позволить ей встретиться с Яном».
Ли Айхуа не разрешили пойти к Янь Яоцзуну, потому что он боялся, что этот человек уговорит сестру Айхуа приготовить сырой рис. В наши дни слухи о потере девственности до замужества будут ругаться как сломанные туфли, и вам придется жениться, если вы не женитесь в то время.
Мать Ли кивнула и сказала: «Теперь Айхуа на работу и с работы забирает бабушка. Когда ты на фабрике, Линлин, ты тоже помогаешь присматривать за ней».
«Не волнуйся, тетя, я сделаю это».
Матушка Ли приехала сюда в отпуск, а на фабрике еще предстояло многое сделать, поэтому она дала Тянь Шао еще несколько указаний и поспешила уйти.
(конец этой главы)