Глава 124: Тянь Шао играет на осеннем ветру

Глава 124 Тянь Шао играет на осеннем ветру

Уходя, тетя Ли набила Тянь Шао еще одной сумкой вещей.

Тянь Шао отказался принять подарок, отступил на два шага и сказал: «Тетя, в прошлый раз я уже собрал у вас так много вещей, что на этот раз я действительно не могу просить большего. Если вы будете делать это каждый раз, я больше не посмею подойти к двери».

Она теперь очень боится приходить к семье Ли, и ей приходится приносить домой вещи каждый раз, когда она приходит, поэтому она не может сказать нет матери Ли, если та откажется. Увы, это слишком нежно, в конце концов, давайте не будем приходить сюда в будущем!

Мать Ли улыбнулась и сказала: «Здесь есть несколько бутылок вина и немного конфет. Все эти вина выпускаются нашей фабрикой. Твой дядя не любит его пить, так что не испытывай неприязни. Эти конфеты также дарят другие, для твоих сестер, Сладких уст».

Тянь Шао не хотел просить об этом и сказал: «Тетя, я действительно не могу просить об этом. Но если у вашей семьи бесконечные билеты, я не буду с вами вежлив».

Мать Ли сунула вещи себе в руки и сказала: «В этот раз забери вещи обратно, а лишние билеты сохрани для себя в следующий раз. Сяо Шао, тетя относится к тебе, как к собственной дочери. Это слишком ранит мою тетю, чтобы этого избегать».

Что может сделать Тянь Шао? Мне остается только принять это и поблагодарить тебя.

Поскольку было уже поздно, мать Ли попросила младшего брата Айхуа, Ли Айго, отвезти ее обратно, и Ли Айго вернулся один, как только они прибыли на фабрику.

Тянь Шао открыл тканевый карман после того, как ушел, и увидел внутри шесть бутылок вина и две пачки конфет. На одной из бутылок вина было написано четырьмя иероглифами «Gujing Tribute Wine», а остальные пять бутылок были произведены на винодельне уезда Юннин.

Gujing tribute wine все еще доступен в 21 веке, так что можно увидеть, что эта марка вина все еще очень хороша, но я никогда не слышал о других пяти бутылках. Но сейчас, когда многие люди не могут насытиться едой, вино также является роскошью.

Трое людей в общежитии немного позавидовали, увидев ее сумку. Тан Юаньюань была вспыльчива и прямо спросила: «Линлин, это все прислал директор Ли?»

Это слишком много.

Тянь Шао с улыбкой сказал: «Нет, мне его дала тетя Ян. Вот все вино. Тетя сказала, что его распространяли на ее фабрике. Дядя Ли не любил пить это вино, поэтому он отдал его мне».

Тан Юаньюань услышал это и сказал: «Линлин, мой отец любит выпить, можешь продать мне бутылку?»

Тянь Шао вежливо отказался и сказал: «Это то, что моя тетя давала пить моему отцу, поэтому продать это тебе нелегко. Но если ты хочешь купить это, я завтра скажу сестре Айхуа, а на следующей неделе дам тебе ответ».

Завтра она едет домой на праздник.

Тан Юаньюань сначала хотела отказаться, но потом подумала, что было бы неплохо использовать это, чтобы наладить отношения с директором Ли.

Хуан Синь сердито сказал: «Тянь Линлин, каждый раз, когда я иду в дом Ли, я могу получить так много вещей. Я действительно хотел бы иметь такого хорошего друга».

Прежде чем Тянь Шао успел что-то сказать, Гао Сяофу тоже с завистью сказал: «Да, Линлин, семья Ли действительно добра к тебе».

Тянь Шао проглотил все слова, которые пришли ему на ум.

Неожиданно на следующий день Ли Айхуа принесла еще одну сумку с вещами и сказала ей: «Линлин, это старая одежда моих родителей. Я слышала от тебя раньше, что твои родители относительно худые».

Семейное положение семьи Тянь настолько бедное, что Тянь Шао понимает, что отец и мать Тянь не могут быть толстыми.

Увидев, что Тянь Шао не двигается, Ли Айхуа открыла посылку и увидела находящуюся внутри одежду: «Сестра Айхуа, это действительно старая одежда. Мои родители не могут носить эту одежду и хранить ее дома несколько лет».

Тянь Шао схватился за лоб и беспомощно сказал: «Сестра Айхуа, ты делаешь меня похожим на осенний ветер».

Ли Айхуа хихикнула и сказала: «Линлин, моя мать очень хочет, чтобы ты пришла к нам домой и сыграла осенний бриз, но ты не даешь ей такой возможности».

«Ты не знаешь. После того, как ты вчера вечером вернулся, моя мать сказала, что тебе небезопасно возвращаться с работы так далеко от дома. Она хотела, чтобы мой отец отдал тебе свой велосипед. Она не сдавалась, пока я не сказал, что он тебе не нужен».

«Тогда дай мне такую ​​большую сумку с вещами рано утром, сказав, что если положить ее дома, она займет место, поэтому ее в самый раз наденут твои родители».

Другие путешествуют во времени, придумывают идею и делают все, что хотят, чтобы заработать много денег. Еда вкусная и острая, но она была здесь больше двух месяцев и только наелась. Затем он стал осенним вьюрком, Тянь Шао почувствовал, что он слишком неполноценен.

Ли Айхуа толкнула ее на землю и спросила: «Линлин, о чем ты думаешь?»

Тянь Шао пришел в себя, улыбнулся и сказал: «Сестра Айхуа, если ты действительно относишься ко мне как к другу, то забери одежду обратно, иначе я тоже не хочу вина».

Видя, что выражение ее лица неладно, Ли Айхуа спросила: «Что случилось, ты сердишься?»

Тянь Шао покачал головой и сказал: «Нет, просто я не могу взять эту вещь. Забери ее обратно! Если ты не заберешь ее обратно, я тоже ее не хочу, и я не посмею снова зайти в твой дом».

Ли Айхуа очень рассердился, увидев ее, поэтому ему оставалось только отнести свои вещи обратно в офис.

Придя домой, Тянь Далинь был поражен, увидев так много вещей: «Брат, почему семья Ли прислала так много вина?»

Тянь Шао видел, что он очень нервничает, и был в хорошем настроении: «Я оказал услугу сестре Айхуа, и они были мне очень благодарны. Зная, что я не приму денег, они отправили вино с завода».

Саня не удержался и спросил: «Сестра, а разве так много вина не дешево?»

Тянь Шао кратко рассказал о делах Ли Айхуа и Янь Яоцзуна: «Я заботился о сестре Айхуа одну ночь и помогал сестре Айхуа обучать тех, кто распространяет слухи. Дядя Ли и тетя были очень благодарны, поэтому они дали мне эти вещи».

Что касается того, что она просила Тянь Цзяньлэ и Гу Фэя помочь с этими делами, она не сказала ни слова. Давать им знать об этих вещах только увеличит беспокойство и не будет иметь никакой другой пользы.

Причина, по которой я им это сказал, заключалась в том, чтобы заставить Эрию и Саню принять меры предосторожности, чтобы в будущем их не обманули какие-нибудь негодяи.

Услышав это, Ли Гуйхуа выругался: «Почему вы приговариваете эту свинью и собаку только к одному году? Их следует расстрелять».

«Мама, не волнуйся, дядя Ли и тетя его не пощадят».

Ли Гуйхуа тоже об этом подумала и сразу почувствовала облегчение.

Ложась спать вечером, Тянь Далинь сказал: «Османтус, мы должны хорошо заботиться о них в будущем, и мы не должны позволять людям обманывать нас».

В этом мире слишком много зверей, носящих человеческую кожу, ему нужно не унывать и заботиться о своих дочерях.

Ли Гуйхуа кивнула и сказала: «Да, в будущем мы должны выяснить подробности об этом человеке, и мы не будем рассматривать никого с плохим семейным положением».

«Гм».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии