Глава 127: Поступай по отношению к другим, но не навязывай другим

Глава 127 Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы делали другим.

После шопинга Тянь Шао отвел Эрию на швейную фабрику, чтобы найти Чэнь Куая. Изначально они хотели дать им две рыбы и коробку лунных пряников, но бухгалтер Чэнь отказался.

Бухгалтер Чэнь не мог ни смеяться, ни плакать и сказал: «Дитя мое, я смогу заработать денег, если у твоей сестры Шуанъюй будет работа. Моей семье все еще не хватает кого-то вроде тебя».

Она официально вышла на пенсию и получала ежемесячную субсидию от фабрики, а теперь она обучает другого ученика. Поскольку Тянь Шао так знаменит, родители принятых на этот раз учеников были очень щедры и дали ему щедрое вознаграждение. Маленькой внучке больше не нужно принимать лекарства, когда она в добром здравии. Денег, заработанных их матерью и дочерью, более чем достаточно, чтобы содержать четверых человек.

Бухгалтер Чэнь знал, что она благодарна, и сказал: «Если хочешь что-то прислать, пришли мне свежих овощей».

В сельской местности есть приусадебные участки, на которых невозможно доесть овощи, она не откажется от такого подарка.

Тянь Шао ответил улыбкой.

На обратном пути Эрья не удержалась и спросила: «Сестра, ты только что сказала, что твой коллега отдаст тебе все, чем ты поделишься. Сестра, почему этот человек такой щедрый?»

Проработав вместе месяц, Тянь Шао лучше понял прошлое Чжао Сяожоу: «Ее родители оба работают в государственных учреждениях, и семейные условия хорошие».

На самом деле это второстепенно. Именно ее дядя вселяет в Чжао Сяожоу уверенность. Ее дядя — крупный лидер в провинции. Конечно, самое главное, что ее дядя очень любит ее. Хотя Тянь Шао не понимала, почему ее мать не любит боль ее дяди, ни одна из женщин-работниц на фабрике не жила так комфортно, как Чжао Сяожоу.

«Это лучше, чем дом сестры Айхуа?»

Тянь Шао с улыбкой сказал: «Ну, так даже лучше».

Одежда Чжао Сяожоу — это огромные расходы, и для нее нормально пренебрегать вещами, которые она раздает. Конечно, она не стала бы просить вещи Чжао Сяожоу напрасно и вернула бы подарок, который она могла бы использовать.

Эрья помедлила и сказала: «Сестра, действительно ли у меня будет возможность работать на фабрике в будущем?»

Она всегда считала это дело загадочным.

«Разве я не говорил, что если я не пущу тебя на завод в течение трех лет, я отдам тебе свою работу».

Вот что он сказал, но Эрья все еще надеется, что Тянь Шао сможет найти ей работу. Хотя Тянь Шао был полон уверенности, Эрья чувствовала, что попасть в район было так легко!

Тянь Шао тоже заметил ее сомнения, но ничего не сказал. Девочке было трудно поверить в это, если только она не дала ей работу сейчас. Это тоже нормально, в конце концов, работа связана с судьбой человека.

Две сестры прошли полпути, появились Тянь Цзяньлэ и Тянь Линлин. На велосипеде Тянь Цзяньлэ спереди и сзади висело много вещей, но на велосипеде Тянь Линлин не было ничего.

Тянь Цзяньлэ остановился, как только увидел Тянь Шао, и сказал с улыбкой на лице: «Дайя, Эрья, уже темнеет, вы можете вернуться в нашу машину!»

В среду отец и мать Ли пригласили его пообедать с дедушкой Ли. Он был сообразительным и умел говорить, и он, и отец Ли оба наслаждались едой.

Эрия с серьезным лицом сказала: «Нет».

Тянь Шао почувствовал, что ее отношение нехорошее, поэтому он смягчил ситуацию и сказал: «Брат Цзяньлэ, спасибо! Но в этом нет необходимости, идти осталось недолго, мы скоро прибудем».

Тянь Цзяньлэ обнаружил, что у Эрьи, похоже, было много мнений о ней, поэтому он намеренно подошел к ней и сказал: «Эрия, я думаю, у тебя тяжелая сумка, позволь мне отнести ее тебе!»

Эрья быстро отошла в сторону, отстав от Тянь Цзяньлэ на несколько шагов, и твердо сказала: «Нет, эта вещь не тяжелая, и я смогу нести ее на спине».

Увидев ее настороженный вид, Тянь Линлин нашел это забавным. Может ли быть, что они все еще жадны до такой мелочи? Они действительно мелочны.

Тянь Цзяньлэ так не считал, он сказал шутливым тоном: «Аргх, что с тобой, те, кто не знает, думают, что я тебя обидел».

Эрья — человек, который не может скрывать вещи в своем сердце. Когда он услышал это, он сказал очень сердито: «Я всегда думал, что ты хороший человек, но я не ожидал, что ты будешь таким плохим. Моя старшая сестра тебя совсем не любила. Почему ты сказал, что моя старшая сестра ушла на пенсию?» Ты недостаточно хороша, чтобы выйти замуж? Моя старшая сестра чуть не погибла, спасая Тянь Линлин, почему ты и твоя семья такие неблагодарные».

Если старшая сестра влюбилась в Тянь Цзяньлэ, как она могла сказать, что не выйдет замуж в течение трех лет, поэтому она очень разозлилась, когда услышала этот слух.

Лицо Тянь Линлин внезапно побагровело.

Хорошее настроение Тянь Цзяньлэ тоже испортилось, и он спросил с мрачным лицом: «Кто это сказал?»

Эрия немного испугалась, но, увидев Тянь Шао, она почувствовала, что у нее есть поддержка, поэтому она выпрямилась и сказала: «Если хочешь узнать, кто пустил этот слух, вернись и спроси членов своей семьи».

Тянь Цзяньлэ сказал с угрюмым лицом: «Не волнуйся, большая девочка, если моя семья действительно это сказала, я обязательно дам тебе объяснение».

Тянь Шао не рассердилась, но и не хотела, чтобы ее без причины называли плохой публикацией: «Тогда я подожду».

Тянь Цзяньлэ пнул ногой и быстро скрылся перед двумя сестрами на своем велосипеде, а Тянь Линлин быстро последовал за ним.

Тянь Шао спросил Эрию: «Почему ты не рассказала мне об этом сейчас?»

Эрья тихо сказала: «Я боялась, что ты рассердишься, поэтому я хотела скрыть это от тебя и подождать до окончания фестиваля. Просто, я ничего не могу с собой поделать. Сестра, я раньше думала, что их семья — это хорошие люди, но я не ожидала, что все будет настолько плохо». Лицо.

Тянь Шао улыбнулся и сказал: «Эрия, за последние два месяца я много раз имел дело с Тянь Цзяньлэ. Он никогда бы такого не сказал. Должно быть, в этом деле что-то есть».

Тянь Шао остался равнодушен и сказал: «Что бы они ни говорили, мне не нравятся эти люди из коммуны Хунци».

Эрия чувствовала, что ее тон был громким, но, думая о способностях Тянь Шао, она чувствовала, что это было разумно. Она решила, что в будущем, если кто-то снова будет плохо говорить о старшей сестре, она просто вернется к этому.

Две сестры вернулись домой еще до наступления темноты.

Как только Ли Гуйхуа увидела свою сестру, она тут же подошла, чтобы взять корзину, потому что она не ожидала, что корзина будет такой тяжелой, и чуть не упала на землю. Она была в восторге и быстро открыла крышку, чтобы вынуть содержимое.

Ни одно из блюд на столе не является ее любимым, и у Тянь Шао как раз оказались необходимые ингредиенты, и она не хочет обижать себя: «Мама, у тебя дома есть квашеная капуста?»

«Да, ты хочешь, чтобы Саня пожарил квашеную капусту».

Тянь Шао сказал: «Я собираюсь приготовить маринованную рыбу. Саня, иди и помоги мне».

На этот раз Тянь Шао принесла так много вещей, что Ли Гуйхуа была занята их раскладыванием и проигнорировала ее.

Из четырех рыб, которые Тянь Шао принес в этот раз, большая весила пять или шесть катти, а маленькая - три или четыре катти. Тянь Шао выбрал самую большую, чтобы приготовить, а Эрья и Санья помогли ему.

Сия увидела лунные пряники и захотела их съесть.

Ли Гуйхуа не согласилась. Тянь Далин посмотрел на три коробки лунных пряников и сказал: «Достань две и поделись ими с детьми, и это сделает их счастливыми».

Хорошо быть рабочим, государство не только распределяет паек, но и получает зарплату каждый месяц, а также в праздники.

Ли Гуйхуа не хотел этого делать, немного подумал и сказал: «Я съем немного лунных пряников прямо сейчас. Сия, позже твоя старшая сестра даст тебе дополнительную миску маринованной рыбы с капустой».

Если бы он был изменен на предыдущий и курился раньше, как бы было так приятно поговорить с Сией. Но теперь Тянь Шао больше заботится о своих младших сестрах, у Ли Гуйхуа тоже есть заботы.

Сия взвесила и все равно посчитала, что будет выгоднее съесть лишнюю миску рыбы. Кивнув головой, она также попыталась отвести взгляд от лунного пряника.

Рыба готова, и другие гарниры тоже готовы.

После того, как огонь был включен, Тянь Шао положил в него немного масла, бросил ломтики **** и зубчики чеснока, обжарил до появления аромата, залил квашеной капустой и обжарил ее по вкусу, добавил воды, чтобы сварить рыбью голову и кости, а затем вскипятил на сильном огне. Сняв пену с супа с лапшой, Тянь Шао добавил вина, чтобы удалить рыбный запах, а затем добавил соли.

Когда из кастрюли стал распространяться запах, Тянь Шао положил туда рыбное филе, а когда оно почти вытекло из кастрюли, Тянь Шао положил туда гарнир.

При шести катти рыбы и гарнирах эмалированная миска, в которой моют овощи, почти полная. Поскольку тарелок много, на этот раз нет разделения тарелок.

Си Я откусила кусочек и воскликнула: «Ух ты, старшая сестра, эта маринованная рыба очень вкусная. Мама, пусть теперь старшая сестра готовит дома! Мама, блюда, приготовленные старшей сестрой, очень вкусные».

Ли Гуйхуа сердито отругал его: «На приготовление этого рыбьего жира ушло около таэля, а я еще и вина в него влил. Если я его сделаю, он будет очень вкусным».

Эта вонючая девчонка становится все лучше в деле порчи вещей. Если бы она знала, что это будет стоить таких больших денег, она бы сделала это сама.

Тянь Далин тоже любит есть эту маринованную рыбу, он кивнул и сказал: «Папа, на следующей неделе папа тоже купит две рыбы, и тогда ты сможешь приготовить эту маринованную рыбу».

Дочь такая способная, и семья может позволить себе хорошо поесть каждую неделю. Осмелюсь сказать, нетрудно поймать две рыбы, если река рядом. Конечно, цена не высокая.

Си Я пожаловался: «Отец, ты должен остановить мать прямо сейчас и не позволять ей продавать рыбу, иначе завтра ты сможешь поесть по-другому».

Ли Гуйхуа продала две рыбы, пока Тянь Шао готовила. Это Тянь Далин остановилась и оставила одну, иначе она бы ее продала.

Тянь Шао с улыбкой сказал: «У меня тут есть катти мясных талонов. Мама, ты завтра утром пойди и купи катти мяса, и давай сделаем мясные булочки».

На самом деле, все в городе мясных билетов купили только половину катти, и Тянь Шао обменяла другую половину катти мясных билетов с Гао Сяофу. Это был редкий фестиваль, и она хотела удовлетворить своих младших сестер.

Есть мясные булочки, поэтому Си Я нечего сказать.

Услышав это, Ли Гуйхуа тут же сказала: «А, кроме мясных талонов, какие еще талоны у тебя есть? Отдай их все мне, и я обменяю их на вещи».

Тянь Шао — это всего лишь два слова, нет. Ли Гуйхуа раньше брала у нее много билетов, и она обменивала их на деньги или вещи, а потом ничего больше не было.

Ли Гуйхуа все еще не сдавалась и сказала: «Где ткань? Яньшэн помолвлен в следующем месяце...»

Тянь Далинь дважды сильно кашлянул и сказал Тянь Шао, который выглядел несчастным: «Ты заработал деньги и билеты, оставь их себе, не отдавай их мне и твоей матери».

Тянь Шао не хочет оказаться в такой ситуации: «Мама, если возникнут какие-то трудности с семьей дяди, я найду способ их решить. Что касается вопроса семьи второго дяди, ты можешь помочь, если хочешь, но не говори об этом при мне».

Такие люди, как Ли Эрджиу, как только вы отпустите, он ударит змею палкой. Чтобы избежать неприятностей, лучше провести четкую границу.

Ли Гуйхуа затаила дыхание и сказала: «Девочка, твой двоюродный дядя уже совершил ошибку, но он уже извинился перед мамой, так что больше не беспокойся об этом».

Тянь Шао не хотел ссориться с ней, но сказал: «Мать, если ты согласна взять бабушку жить к нам, то я прощу и своего второго дядю за его тогдашнее бездействие».

Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы делали другим. Неразумно заставлять госпожу Тянь прощать дядю Ли, даже если она не может простить его. Она будет почтительной к Ли Гуйхуа, но не будет слушать неразумных требований.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии