Глава 144 Другой вид помощи
Было уже почти четыре часа после уборки, и трое братьев и сестер вернулись.
Выйдя из дома Шена, Эрья с завистью сказала: «Сестра, окна в доме этой старушки сделаны из стекла, такие яркие».
В отличие от окон дома, окна не только маленькие, но и зимой занавешены дождевиками, из-за чего дом выглядит тусклым и тесным.
Сан Куй также вмешался: «Мало того, во дворе есть напорная скважина, и вода очень удобна».
Теперь во всех зданиях в окружном центре есть водопровод, но бунгало не получили полного распространения, и многим людям по-прежнему приходится носить воду. Однако г-жа Шен выращивает овощи только потому, что у нее дома есть напорный колодец. В противном случае, носить воду и поливать овощи — это физический труд, который она не может вынести.
Тянь Шао с улыбкой сказал: «Это очень вкусно, и в будущем вам будет удобно готовить самостоятельно».
Эрия немного забеспокоилась, услышав это, и сказала: «Сестра, я не думаю, что эта старая леди очень разговорчива, она только что все время задавала вопросы. Сестра, ты должна быть осторожна и не рассказывай ей все».
Это просто аренда дома и столько вопросов. Если вы не знаете, вы думаете, что это проверка регистрации домохозяйства.
Тянь Шао с улыбкой сказал: «Старушка все эти годы жила одна, и ей немного одиноко, поэтому она любит вытаскивать людей на разговоры. Но это ничего, у нее доброе сердце».
Эрия подумала, что Тянь Шао не пострадает от этого, поэтому она почувствовала облегчение.
На этот раз я вернулся быстрее и вернулся домой до пяти часов. Как только она пришла домой, Тянь Шао попросила Санкуй принести воды, а Эрью — помочь ей. Когда Тянь Далин и Ли Гуйхуа вернулись, все блюда были жареными.
Во время мытья рук Тянь Далинь спросил Тянь Шао: «Всё ли сделано?»
"Все готово. Завтра я буду жить в доме Шена, когда приду с работы. Папа, я сама приготовлю, когда получу кастрюлю и консервную банку". Просто для кастрюли и консервной банки нужен билет, поэтому она может только заплатить высокую цену, чтобы пойти туда. Я купила его у Гу Фэя.
Тянь Далинь ничего не мог с этим поделать, он сказал: «Вы должны разжечь огонь, и тогда я буду присылать вам дрова раз в неделю».
Тянь Шао хотел сказать «нет», но, увидев невозмутимое выражение лица Тянь Далин, проглотил слова, в конце концов, ей не нужно было много дров только для еды.
В ту ночь Ли Гуйхуа ворочалась на кровати, не давая Тянь Далиню уснуть: «Что случилось?»
Он не мог быть более доволен своей нынешней жизнью. Раньше все смеялись над ним из-за того, что у него нет сына, и он много работает для других, но теперь все завидуют ей из-за того, что она родила хорошую дочь и рано наслаждается благословениями.
Ли Гуйхуа сказал: «Скажите, а как насчет того, чтобы взять третьего лидера в зятья?»
Тянь Далин чуть не прикусил язык, но пришел в себя и тихо выругался: «Если ты дашь дяде и невестке знать, что ты думаешь, боюсь, ты больше не позволишь Санкую приходить к нам в дом».
Ли Гуйхуа грустно сказала: «Наша тетя — бухгалтер на текстильной фабрике, и зарплата у нее первоклассная. Третья — дура, которая ничего не понимает. Если бы не мой племянник, я бы этого не увидела». Да пошли вы на него!»
Тиан Далин понял, что он неправильно понял, и сказал с улыбкой: «Я думал, ты говоришь об Эрье! Но это бесполезно, если ты об этом думаешь. Теперь Дая думает только о получении диплома и не будет рассматривать возможность замужества в течение трех лет».
Поскольку он знал, что Ли Айхуа двадцать один год и она до сих пор не замужем, он считал, что Тянь Шао не будет беспокоиться о поисках родственников спустя три года.
Ли Гуйхуа до сих пор этого не знает, она сказала: «Просто воспользуйтесь этими тремя годами, чтобы дать им возможность больше общаться, кузены и младшие братья — это влюбленные с детства, такую любовь нельзя сравнивать с любовью к посторонним».
Старшая дочь теперь стала очень напористой, и она не любит, чтобы муж и жена вмешивались в ее дела. В любом случае, сыновняя почтительность и заработная плата его дочери субсидируют семью и заботятся о первых нескольких младших сестрах, поэтому он не хочет вмешиваться в дела Тянь Шао.
Глаза Ли Гуйхуа загорелись: «Отныне пусть Сань Куй чаще приходит в дом и проводит больше времени с Да Я».
Тянь Далин также очень любит Сан Куя. У этого ребенка нет сердца, и он надежен: «Не делай этого слишком преднамеренно. Дай моей дочери знать, что если она не вернется домой на полгода, как Тянь Цзяньлэ, ей негде будет искать сожалений».
Ли Гуйхуа помолчала, а затем сказала: «Забудь об этом, у этой девчонки такая большая идея, давай не будем вмешиваться. Давай увидимся с Эрией через несколько лет и как можно скорее устроим ее брак».
На этот раз Тянь Далинь не согласился: «Не беспокойся об этом вопросе, Да Я обещала найти работу для Эр Я в течение трех лет, и не будет слишком поздно поговорить о женитьбе, когда у Эр Я появится работа».
Эрья выглядит средне, если у нее нет работы, ее выберет кто-то другой, и условия будут даже суровыми. Но если Да Я действительно помог Эр Я найти работу, даже если он нанял зятя, он сможет найти хорошую.
«Но, но так трудно найти работу, ты действительно веришь, что Да Я сможет это сделать?»
Тянь Далин был уверен в Тянь Шао и спросил его: «Ты думаешь, что за это время ты не сделал то, что сказал?»
Ли Гуйхуа немного подумала и сказала: «Тогда давайте подождем год».
На следующий день в полдень, обедая в кафетерии фабрики, Ли Айхуа спросила: «А Шао, когда ты разожжешь огонь? Моя мать будет занята и не сможет вернуться домой вовремя, поэтому я буду твоим партнером».
Тянь Шао улыбнулся: «У меня сейчас нет кастрюль и сковородок, и я пока не могу разжечь огонь. Когда все это будет готово, я угощу вас ужином».
Я думала найти время, чтобы найти Гу Фэй, но не ожидала, что Ли Айхуа принесет свои кастрюли, консервные банки, миски и палочки для еды в тот вечер.
Не дожидаясь отказа Тянь Шао, она сказала: «Мой дядя вернулся в прошлом году во время китайского Нового года и увидел, что кастрюли и сковородки, которыми пользовалась моя бабушка, имели много щелей, поэтому я купила новый набор. Моя бабушка всю жизнь была трудолюбивой и бережливой. Я не хочу выбрасывать его после ремонта, поэтому я поставила новый дома и протерла его от пыли. Это как раз то, что нужно, теперь, когда я отдаю тебе старый, моя бабушка будет пользоваться новым».
Очевидно, она этим воспользовалась, так что эти слова, похоже, помогли.
На железном горшке и жестяной банке больше дюжины заплат, больших и маленьких, и они действительно старые. Тянь Шао спросил: «Сестра Айхуа, если дедушка Ли и бабушка Ли заменили его, я его заберу. Если ты отдашь мне старый нарочно, ты сможешь купить новый набор для дедушки и бабушки Ли. Дай мне знать. Больше никаких контактов».
«Как я смею вам лгать, ведь этой кастрюлей и консервной банкой моя бабушка пользовалась двадцать лет».
Тянь Шао принял вещи, думая о том, как отплатить Ли Айхуа за ее милость.
Имея при себе инструменты для приготовления пищи, Тянь Шао решил через два дня вернуться домой и принести еду и дрова, чтобы развести огонь.
Вечером мать Ли пришла забрать Ли Айхуа после вечерней школы. Увидев ее, она рассмеялась и выругалась: «Я слышала, что ты забрала все кастрюли и сковородки от своих бабушек и дедушек в Тянь Шао?»
Ли Айхуа улыбнулась и сказала: «Да, Тянь Шао сказала, что булочки с мясом, которые она приготовила, очень вкусные, я всегда хотела их попробовать!»
Мать Ли сильно ткнула ее в лоб и сказала: «Когда же ты станешь непредвзятой? У Тянь Шао такая тяжелая ноша, а ты все еще позволяешь ей лечить ее? К тому же, уже слишком поздно распространять запах мяса в доме госпожи Шэнь».
Ли Айхуа испытала это на себе и знает, что слова Матушки Ли не относились к Баоцзы: «А Шао умнее меня, и она сказала, что не будет думать о замужестве в течение трех лет. Бесполезно пытаться заставить этих людей задуматься».
«Полезно знать и учиться у Тянь Шао в будущем». Так что рождение не может определить все, ключ зависит от самого ребенка.
Ли Айхуа ответила улыбкой.
(конец этой главы)