Глава 175 Старый доктор Цзян
Тянь Шао и Ли Айхуа прибыли в Changxi State-run Hotel около 12:30, что было пиковым временем для еды. Когда они подошли к двери, они увидели, что внутри все заполнено.
Ли Айхуа не удержалась и сказала: «Как и ожидалось от столицы провинции, она богата».
Половина государственных ресторанов в округе пустует. Жизнь у всех такая тесная, что они не хотят ходить в государственные рестораны, чтобы поесть, они все готовят дома или идут в кафетерий. Половина людей, которые туда ходят, — это фестивали зубных щеток или угощения.
Тянь Шао с улыбкой сказал: «Это неправда, здесь так много людей, потому что у шеф-повара хорошие навыки».
Подумав о деньгах и талонах на еду, полученных от дяди Ли, Ли Айхуа величественно сказала: «Тогда давайте сегодня хорошо пообедаем».
Только когда я пошел заказывать, я узнал, что каждую субботу в полдень Мастер Нань готовит тушеную свинину, поэтому и было так много мест. Жаль, что Тянь Шао и Ли Айхуа опоздали, а тушеная свинина была давно распродана.
Тянь Шао сказал тете, которая собирала деньги: «Мы заказываем два блюда и один суп. Неважно, какое это будет блюдо, главное, чтобы его пожарил Мастер Нань».
Благодаря мастерству мастера Нэна все, что вы поджарите, будет восхитительным.
Тетя обрадовалась, услышав это, и сказала: «Юная леди — прямой человек, хорошо, я пойду и расскажу Мастеру Нану прямо сейчас».
Вскоре из дома вышла тетя и с улыбкой сказала: «Девочка, мастер Нан велел приготовить тебе свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, рубленую голову перченой рыбы и суп из тофу, пожалуйста, подожди немного рядом!»
Никто из них не возражал.
Этот обед стоит четыре юаня шестьдесят центов и продовольственный талон на один катти.
Ли Айхуа заплатила деньги и талоны на еду, и так случилось, что двое гостей ушли после еды, поэтому она потащила Тянь Шао сесть туда. Сев, она немного вздохнула: «Сяо Шао, еда здесь в два раза дороже, чем в уезде».
В уездном городе заказ трех таких блюд не обойдется вам в два юаня, а здесь это обойдется вам больше четырех юаней.
У Тянь Шао всего четыре слова: «Соотношение цены и качества».
Примерно через 20 минут подали блюда, и первым из них были свиные ребрышки в кисло-сладком соусе. Видя, что цвет этого блюда красный, яркий и маслянистый, всплески аромата спровоцировали соседние столики оглянуться.
Тянь Шао взял палочки и без колебаний положил кусок в рот, гм, это было лучше, чем тушеная свинина в прошлый раз. Что касается Ли Айхуа, он уже погружен в еду и у него нет времени заботиться о других вещах.
Увидев это блюдо, посетители справа побежали к стойке, чтобы заказать его, но, к сожалению, они не смогли съесть его без ребрышек.
Закончив два блюда и один суп, Ли Айхуа все еще не могла насытиться. Она икнула и сказала: «Мастерство этого мастера просто изумительно. Неудивительно, что ты не можешь его забыть! Сяо Шао, давай поедим здесь в следующий раз, когда приедем в провинциальную столицу».
Само собой разумеется, что когда вы приедете в провинциальную столицу, вы обязательно зайдете сюда, чтобы по-настоящему насладиться. Жаль, что это слишком далеко от машиностроительного завода, и ехать туда на двух автобусах больше часа, а то бы она тоже хотела здесь поужинать.
Двое вышли из государственного отеля, взяли адрес и начали спрашивать, где живет старый доктор Цзян. Неожиданно место, где жил старый доктор, оказалось очень далеко, и Тянь Шао попросил многих людей найти Лу после более чем двухчасового пути.
Тянь Шао сказал, что как бы далеко ни было место, Чжао Сяожоу можно найти. Это преимущество власти.
Войдя в деревню, они наконец нашли место, указанное в записке. Расспросив жителей деревни, они пришли к низкому земляному эмбриональному дому. Я увидел старую женщину с белыми волосами, кормящую кур во дворе. Она подошла и спросила: «Бабушка, мы ищем господина Цзяна, он там?»
Лицо пожилой женщины слегка изменилось, она махнула рукой и сказала: «Здесь нет никакого господина Цзяна, вы нашли не то место, так что поторопитесь!»
Тянь Шао предположил, что другую сторону могли преследовать, поэтому он был очень оборонительным. С красными глазами она сказала: «Бабушка, мне потребовалось много времени, чтобы попросить кого-то узнать о господине Цзяне. Бабушка, каждый раз, когда я приходила сюда, когда была маленькой, я каталась по земле от боли. В последний раз боль была такой сильной, что я хотела покончить с собой. Пока я умираю, мне больше не будет больно».
Говоря об этом, она разрыдалась: «Но я не могу умереть, мои родители не слишком здоровы, чтобы выполнять тяжелую работу, и есть четыре младшие сестры, о которых нужно заботиться. Я умру, что они могут сделать?»
Ли Айхуа покосилась, почему она раньше не думала, что эта девушка может действовать. Но она не потеряла цепь в критический момент, и повторила Тянь Шао: «Бабушка, врач в больнице сказал, что Сяо Шао будет трудно зачать ребенка, так как холод во дворце слишком сильный. Бабушка, если она не сможет иметь детей, кто выйдет замуж? Бабушка, ты помоги ей, или ее жизнь будет разрушена».
Тянь Шао заплакал и сказал: «Бабушка, если я не выйду замуж, то не только стану объектом насмешек жителей деревни, но и мои родители потеряют лицо. Бабушка, умоляю тебя, позволь господину Цзяну показать мне! Бабушка, ты не волнуйся, как только я выйду из этой двери, я все забуду и никому не скажу ни слова. Если я нарушу это обещание, меня поразит молния».
Ли Айхуа поспешно сказала: «Я тоже. Бабушка, просто покажи ей. В последний раз, когда она приезжала в Сяотянь, она пролежала на кровати три дня. Когда боль стала невыносимой, она взяла нож, чтобы провести по своему запястью, и сказала, что если она отрежет его, то все будет в порядке». Больше никакого чувства вины».
Тянь Шао сказал это, но он не взял нож, чтобы вытащить его запястьем. Но это также заставило Тянь Шао посмотреть друг на друга с восхищением, и они очень хорошо сотрудничали.
Старушка посмотрела на Ли Айхуа и спросила: «Кто ты?»
Ли Айхуа сказала: «Мы хорошие сестры. Не беспокойся о том, что она приедет в провинциальную столицу одна, я буду ее сопровождать. Бабушка, пожалуйста, попроси старого доктора Цзяна вылечить ее! Это действительно слишком печально».
Старушка посмотрела на них двоих и вздохнула: «Войдите!»
Войдя в комнату, старушка села и сказала Тянь Шао: «Сядь, и я проверю твой пульс».
Тянь Шао был шокирован, и вскоре понял, что старая леди была тем человеком, которого она искала. Ну, похоже, я неправильно понял, этот старый доктор Цзян - женщина, а не мужчина.
Старушка проверила пульс Тянь Шао, что заняло много времени. Увидев, что она нахмурилась, Тянь Шао и Ли Айхуа почувствовали, как их сердца забились чаще.
Спустя более четверти часа старая леди сказала: «Ваша дворцовая простуда действительно серьезна, и вы недоедаете, у вас не хватает энергии и крови, поэтому вы так страдаете в молодости. К счастью, вы только что приехали сюда, и вы можете поправиться после периода восстановления. Но только если кондиционирование недостаточно, питание должно поддерживаться, иначе эта проблема не прекратится и будет с вами всегда».
Тянь Шао расслабилась. Это нормально, если это можно хорошо отрегулировать. После последнего раза она действительно испугалась. Если это случится снова, она действительно может не выдержать и убить себя.
Старушка посмотрела на ее лицо и сказала: «Это лекарство недешевое, и его придется принимать полгода, и оно будет стоить кучу денег».
Он сказал это, потому что увидел, что Тянь Шао был плохо одет.
Тянь Шао сказал, даже не задумываясь: «Бабушка Цзян, я готов потратить столько денег, сколько смогу, лишь бы вылечить эту проблему. Бабушка Цзян, пожалуйста, выпишите мне рецепт! Я начну пить, как только вернусь домой».
Улыбка появилась на лице старой госпожи Цзян, услышав это обращение, но улыбка была мимолетной. Она сказала Тянь Шао: «Я прочту тебе Фанцзы, а ты напиши ее сам».
Тянь Шао знал, что таким образом старик пытается защитить себя, поэтому он тут же достал из сумки ручку и бумагу.
(конец этой главы)