Глава 176. Конфликт поколений
Г-жа Цзян прочитала рецепт, выписанный Тянь Шао, и вернула его ей, убедившись, что проблем нет: «Вышеуказанные лекарства обычно можно найти на рынке, просто идите домой и купите их».
Тянь Шао кивнул в ответ.
Старушка Цзян снова сказала: «Сяотянь, если позволят условия, лучше вернуться к врачу через три месяца, чтобы я могла скорректировать для тебя рецепт».
"Хорошо". Это важный вопрос, связанный с телом, и ей нужно создать условия, если их нет. Более того, может быть, через три месяца ее комикс будет опубликован, и ей не придется использовать предлог посещения врача, когда она будет просить отпуск.
Ли Айхуа некоторое время боролась, а затем осторожно спросила: «Бабушка Цзян, в последнее время у меня постоянно опухает низ живота, можешь мне показать?»
Одна овца преследуется, и две овцы также преследуются, и госпожа Цзян никогда не отказывалась. Эта пульсовая диагностика заняла меньше трех минут, очень быстро.
Старушка Цзян с улыбкой сказала: «С вашим здоровьем все в порядке, просто вы чувствуете себя некомфортно из-за недавней депрессии. Я выпишу вам рецепт, и вы сможете принимать его в течение семи дней».
То, что случилось с Янь Яоцзуном, заставило ее почувствовать себя застрявшей в горле, и она потеряла лицо. Как бы свободно и легко она это ни говорила, это все равно оставляло рану, особенно глубокой ночью, когда она думала об этом, она чувствовала сожаление.
Тянь Шао осознанно достал ручку и бумагу.
Старушка Цзян посмотрела на рецепт, чтобы убедиться в отсутствии опечаток, и с улыбкой сказала: «Девочка, у тебя хороший почерк».
Тянь Шао смиренно принял комплимент, а затем взял десять юаней и пять катти талонов на еду и положил их на стол: «Бабушка Цзян, это моя плата за консультацию, и деньги не такие уж большие, так что я надеюсь, что вы не уклонитесь от них».
Ли Айхуа быстро положила на стол такую же сумму денег и еды.
Госпожа Цзян собрала у каждого человека по пачке талонов на еду: «Возьмите остальное обратно. Если вы действительно меня цените, не рассказывайте мне о том, как я здесь живу».
Тянь Шао забрал все деньги обратно, оставив талоны на еду на столе: «Не волнуйся, бабушка, я не скажу ни единого слова сестре Айхуа. Если я нарушу свой обет, то не смогу выйти замуж до конца своей жизни».
Ли Айхуа также сказала: «Если я скажу хоть слово, я не смогу выйти замуж в этой жизни».
Хотя госпожа Цзян в это не верила, поведение этих двоих явно успокоило ее, и улыбка на ее лице стала немного шире: «Хорошо, если у тебя такое сердце, верни все обратно!»
Тянь Шао с улыбкой сказал: «Бабушка, моя семья живет в сельской местности, и там сравнительно легко обменять деньги на нехватку продовольствия. Кроме того, помимо работы бухгалтером на текстильной фабрике, я также жертвую статьи, чтобы заработать деньги. Пожалуйста, прими этот талон на еду, бабушка».
Ли Айхуа тут же повторила: «Бабушка Цзян, у четверых из наших пяти членов есть работа, и жизнь относительно легкая. Можешь оставить себе деньги и талоны на еду! Если нет, то Сяо Шао и я будем чувствовать себя неуютно».
Госпожа Цзян немного поколебалась, но оставила талоны на еду. Что касается денег, то она их не просила: «Уже поздно, вам следует вернуться побыстрее!»
Тянь Шао посмотрел на часы, было почти четыре часа. Они поспешили на автобус. Темнело рано зимой, и уже было темно, когда они подъехали к воротам машиностроительного завода.
Выйдите из автобуса, к ним идет какая-то фигура.
Глаза Тянь Шао стали острее, и он смутился, увидев приближающегося человека: «Дядя...»
Ли Айхуа был немного удивлен: «Второй дядя, почему ты здесь?»
Ли Юань рассчитывал на Ли Айхуа: «Почему ты такой невежественный, когда ты такой старый? Тебе приходится звонить по телефону, если ты приходишь домой поздно! Если ты не возвращаешься, у тебя нет телефонного звонка. Я не знаю, торопимся ли мы с твоей тетей. А?»
Тянь Шао поспешно извинился.
Ли Айхуа также посчитал, что с ним поступили необдуманно, и извинился.
Им обоим становилось все более и более неловко, и когда они вошли в дверь, они поспешили извиниться перед второй тетей Ли.
Вторая тетя Ли посмотрела на них обоих и, увидев, что они выглядят одинаково, не стала задавать дальнейших вопросов и сказала с улыбкой: «Это совпадение, что вы вернулись. Я только что закончила мыть посуду, так что поторопитесь, мойте руки и ешьте».
Увидев, что они обе идут в ванную, вторая тетя Ли снова пошла постучаться в дверь дочери.
Тянь Шао вернулся в гостиную, помыв руки, и увидел девушку, сидящую на обеденном столе. У этой девушки овальное лицо, пара больших водянистых глаз, высокий прямой нос и безупречная и кристально чистая кожа, как белый нефрит.
Ли Айхуа улыбнулась и сказала: «Красная Звезда, позвольте представить вам, это мой друг Тянь Шао».
Ли Хунсин встал, увидев их двоих, и сказал с улыбкой на лице: «Сестра Тянь Шао, здравствуйте, добро пожаловать в мой дом в качестве гостя. Мой отец только что рассказал мне о вас, и я вами очень восхищаюсь».
Такая трудолюбивая и упорная девушка заслуживает восхищения и уважения.
Тянь Шао немного смутился и сказал: «Сестра Хунсин, ты слишком горда».
Ли Юань подошел с бутылкой «Маутай» и под укоризненным взглядом тети Ли объяснил: «Мне жаль, что ты так тяжело работаешь, если ты не выпиваешь немного вина за такой большой стол с блюдами».
Тянь Шао поджал губы и улыбнулся. Кажется, что второй дядя Ли тоже хороший человек, который любит свою жену.
Вторая тетя Ли не могла говорить о нем перед гостями, но после того, как Ли Юань налил бокал вина, он отставил его.
В это блюдо входит пять блюд и один суп: острая курица, тушеная голова льва, жареная свинина с чили, жареные ростки фасоли, мапо тофу и, наконец, суп с тремя вкусами.
Тянь Шао сказал: «Тетя, вам приходится ходить на работу и готовить так много блюд, это действительно тяжело для вас».
Ли Хунсин тут же разобрал сцену, указал на три твердых блюда на столе и сказал: «Эти три блюда заказаны в кафетерии, а два вегетарианских блюда и суп приготовила моя мама».
Вторая тетя Ли бросила на дочь косой взгляд, и она никогда не видела такого глупого ребенка: «Ты чертова девчонка, ты не можешь держать рот закрытым, когда ешь столько блюд. Если ты считаешь, что мамина стряпня плоха, можешь ли ты ее не есть?»
Ли Хунсин дважды фыркнул и сказал: «Если я не вернусь поесть, вы с папой снова будете меня ругать?»
Сказав это перед посторонними, вторая тетя Ли не могла сойти со сцены: «Сяо Шао, я заставила тебя смеяться!»
Тянь Шао улыбнулся и сказал: «Нет, нет, я часто дерзю матери, когда я дома. Иногда моя мать так сердится, что, должно быть, она была мне должна в прошлой жизни, и она заплатит долг в этой жизни. Но она яростно ругалась дома и отворачивалась. Просто покажи жителям деревни, что я почтительный и заботливый, и они будут полагаться на меня, когда состарятся».
Не только вторая тетя Ли почувствовала облегчение, но и Ли Хунсин был счастлив.
Ли Айхуа была очень удивлена и сказала с улыбкой: «Я не ожидала, что ты будешь возражать своей матери?»
Тянь Шао с улыбкой сказал: «Раньше моя семья была слишком бедной, и моя мать хотела потратить каждую копейку пополам, поэтому каждый раз, когда она видела, как я делаю покупки, она чувствовала, что это пустая трата денег, и ругала меня. Но я покупал только еду. Пользуйтесь ею и отвечайте, когда чувствуете себя обиженным, когда вас ругают. На самом деле, никто не неправ, просто у нас с мамой разные взгляды».
Вторая тетя Ли не согласилась и сказала: «Нужно покупать вещи, которые можно использовать, но покупка броских вещей — пустая трата денег».
Ли Хунсин молча посмотрел на Тянь Шао.
Тянь Шао покачал головой и сказал: «Тетя, моя мама чуть не рассорилась со мной из-за покупки этих часов. Она сказала моей матери, что покупка часов — пустая трата денег, но с ними я могу лучше планировать свое время».
Это на самом деле разница в мышлении, ценностях и жизненных установках между двумя поколениями. Согласно современным терминам, это разрыв поколений.
Видя, что двоюродная тетя Ли хочет сказать что-то еще, Ли Юань с улыбкой сменил тему: «Шу И, скорее дай детям поесть, иначе еда остынет».
(конец этой главы)