Глава 20 Теплый
Ранним утром в светло-голубом небе плывут белые облака. Дует ветер, и листья камфорного дерева во дворе тихонько колышутся. Тянь Шао вдохнул свежий воздух и вздохнул, что окружающая среда здесь действительно хорошая.
Так как Ли Гуйхуа сказала, что Тянь Шао не разрешается готовить, Санья выгнала ее, как только она вошла на кухню. Случилось так, что Уя несла ведро с одеждой для стирки у реки, Тянь Шао взяла его и сказала: «Уя, ты подметаешь несколько домов. В будущем не делай такой тяжелой работы, если будешь делать слишком много, то не вырастешь выше».
Сейчас она в хорошей форме, по визуальной оценке ее рост составляет около 1,66 м. Это заслуга Тянь Далин и Ли Гуйхуа, они оба высокие, особенно Тянь Далин выглядит почти на 1,8 м.
Пошел на реку с ведром. Мыло тоже нужно использовать промышленные билеты, конечно, Ли Гуйхуа не хочет тратить деньги, чтобы купить без билетов. Поэтому они используют щелочную лапшу для стирки, но ее нужно использовать плотно.
Когда я добрался до реки, я увидел Пэн Няньцю, стирающую одежду на берегу. Избитая вчера и отправленная стирать одежду этим утром, семейная пара Пэн действительно не обращалась со своей дочерью как с человеком.
Пэн Няньцю поднял глаза и увидел Тянь Шао, с негодованием в глазах. Почему она не умерла? Когда она была близка к смерти, ее родители не только не били и не ругали ее, но и позволяли ей есть.
Тянь Шао увидел возмущение в ее глазах и подумал, что она действительно ядовитая змея, но она не испугалась. Иди прямо вниз и поставь бочку в шаге от Пэн Няньцю. Не то чтобы она хотела спровоцировать, а то, что рядом с Пэн Няньцю никого нет. Должно быть, вчерашний инцидент распространился, и все сторонились и отказывались приближаться к ней.
Постирав немного одежды, Тянь Шао увидела, что Пэн Няньцю пристально смотрит на нее, и сказала с улыбкой: «Почему ты хочешь столкнуть меня в воду? Я хорошо плаваю, но никто не посмеет спасти меня, если я упаду».
Сердце Пэн Няньцю дрогнуло, он положил палку для белья в ведро и поспешил прочь.
Юдао не боится воров, которые крадут, но боится воров, которые думают о ней, Тянь Шао посмотрел ей в спину и почувствовал, что ему следует быть осторожнее, выходя в будущем. Если она снова поднимет шум, он понесет большую потерю, если не будет готов.
Тянь Шао посмотрела на два грязных шеста для сушки белья, пока сушила одежду, и никто не смог удержаться, чтобы не отнести шесты для вешалок в реку для стирки. Она почувствовала, что лучше найти время, чтобы убрать дом Тянь изнутри и снаружи.
Постирав вешалку для одежды и повернув назад, я увидел, что Тянь Далинь и Ли Гуйхуа уже вернулись.
Тянь Шао и они оба сказали: «Отец, мать, не ходите рубить дрова рано утром, это будет вам слишком больно».
Ее двоюродный брат был так же хорош, как Чжан Папи, и трое рабочих в семье эксплуатировали бедную рабочую силу ее родителей. Теперь семья не так нервничает, Тянь Шао не хочет, чтобы они больше страдали.
На следующий день начнется летняя жатва, и они планируют остаться дома на некоторое время. Однако это не мешает Ли Гуйхуа воспользоваться возможностью и поднять условия: «В семье всем нужны деньги, а очков работы в команде недостаточно. Как семья может жить, не рубя дрова, чтобы содержать семью? Но если ты готов пойти в школу преподавать, мы с отцом сделаем это вместе». не пойдем.
Я не поеду летом в период сбора урожая, я поеду после напряженного сельскохозяйственного сезона.
Тянь Шао услышал слова, намеренно сказанные с беспомощным видом: «Я пойду к Тянь Цзяньлэ позже».
Ли Гуйхуа улыбнулась и сказала: «Правильно, было бы глупо выталкивать такую хорошую вещь. Ты должен поблагодарить Цзяньлэ и Линлин, когда встретишься с Цзяньлэ и Линлин».
Тянь Шао боялся ее придирчивости, поэтому быстро отреагировал.
Во время еды Сия закричала: «Мама, я хочу ириски».
Ли Гуйхуа прямо сказал, что такую драгоценную вещь следует сохранить как подарок и не следует есть.
Сия расплакалась, когда услышала, что нет ирисок, которые можно есть. Она плакала и говорила: «Мама, ты что, не покупаешь другие подарки?? Мне все равно, я хочу есть ириски, я хочу есть ириски».
Второй сын дяди Ли смотрит друг на друга. Если вы хотите его увидеть, вам придется что-то подарить на помолвку. Послать этому большому белому кролику молоко и конфеты — это дешево и прилично.
Ли Гуйхуа была раздражена, увидев ее в таком состоянии: «Заткнись и снова плачь, я изобью тебя до смерти».
Сия совсем не боится побоев: «Я хочу есть ириски, если вы меня собьете до смерти, я тоже буду есть».
Тянь Шао посчитал, что темперамент Си Я должен быть сурово наказан, иначе в будущем она выйдет на улицу, чтобы **** закуски других детей. Не только смущение заставляет людей думать, что у нее проблемы с характером, но и подозревает, что ее наставник нехорош.
Сия не спряталась, а только закричала громче и, наконец, покатилась по земле: «Ты избил меня до смерти, и я тоже хочу съесть ириски».
Тянь Далин ничего не сказал во время всего процесса. Ли Гуйхуа отвечает за семейные дела и детей, и он в основном не вмешивается, и это также установило абсолютное положение Ли Гуйхуа в семье. Конечно, это было раньше, теперь, когда Тянь Шао здесь, это другое дело.
Ли Османтус избивал ветки деревьев, показывая, насколько беспощадной была атака: «Ты не можешь встать?»
Сия лежала на земле со слезами и соплями на лице: «Если ты не дашь мне ириски, я не встану».
Тянь Шао действительно восхищался ею, так как она была готова съесть все одним укусом: «Если хочешь съесть ириску, поторопись и вымой лицо и руки, иначе фантик не будет твоим».
Сия вытерла сопли рукавом и спросила: «Правда?»
«Когда я тебе лгал?»
Си Я услышала слова и быстро встала и выбежала. Глядя на ее быстрые движения, Тянь Шао почувствовал, что атака Ли Гуйхуа была еще легкой.
«Мама, дай Эрье по две конфеты за каждого из них».
У Ли Гуйхуа были те же два слова: «Нет».
Тянь Шао уже испытал на себе ее скупость и сказал: «Ириски и эти морепродукты — подарки от семьи дяди Чуня. Если ты не подождешь, я взломаю шкаф».
Ли Гуйхуа уставилась на него и сердито закричала: «Как ты смеешь?»
«Посмотри, осмелюсь ли я».
Раньше Да Я бы точно не осмелилась, но теперь Ли Гуйхуа не уверена. После некоторых колебаний она решила сделать шаг назад: «Двое — это слишком много, по одному на человека».
Ладно, один лучше, чем ничего.
Ли Гуйхуа пошла в дом, чтобы достать пять конфет, и, раздавая их, сказала: «Пять конфет можно обменять на две пачки соли. Только на этот раз, в будущем их больше не будет».
Сия не захотела есть и сказала: «Мама, я хочу есть завтра».
Ли Гуйхуа сердито отругала: «Ешь, ешь, ешь, голодный призрак, перевоплотившийся? После еды, когда твой кузен женится, что мы должны отдать...»
Тянь Шао оторвал ириску, которая была у него в руке, и засунул ее в рот Ли Гуйхуа, когда Ли Гуйхуа не обращала на нее внимания. Увидев, что она смотрит на него, Тянь Шао ухмыльнулся и сказал: «Мама, ириска сладкая?»
Ли Гуйхуа с молочным леденцом во рту сильно похлопала Тянь Шао по спине и выругалась: «Если ты его не съешь, то скажи мне об этом раньше, тебе не нужно тратить конфету, ты можешь купить полпачки соли».
Сия тут же сказала: «Мама, ты не хочешь есть за меня».
Прежде чем раздался свисток, призывающий Ли Гуйхуа отчитать ее за то, что она пошла работать на улицу, муж и жена поспешили выйти.
Выйдя на улицу, Тянь Далинь понизил голос и сказал: «Твой характер сильно изменился, но ты все такой же почтительный, как и прежде. Не говори о том, что у тебя есть или чего у тебя не будет в будущем».
Характер Ли Гуйхуа слишком изменился, она все время беспокоится, что ее дочь станет одержимой водяным призраком, а вчера вечером она все еще читала заклинания ему на ухо.
Но сладость сахара сейчас так тронула сердце Ли Гуйхуа, что она с улыбкой на лице сказала: «Нет, я больше не буду говорить глупости».
(конец этой главы)