Глава 200 Капуста гадкая
Семь лет назад первоначальное тело уже было разумным в возрасте десяти лет, поэтому он также знал немного информации о семье, которая усыновила Люю.
Тянь Шао поспешно сказал: «Пара, которая усыновила мою шестую сестру, не может иметь детей. Кстати, у мужчины есть работа, и семья живет хорошо. Моя мать сказала, что моя шестая сестра ушла в эту семью, чтобы насладиться счастьем».
После того, как Люя отослали, Юаньчэнь несколько раз спрашивал, и Ли Гуйхуа сказал, что у Люя все хорошо. И он также сказал, что если он отдаст его, то дети из чужих семей больше не должны беспокоиться об этом. Юаньшэнь был очень послушным и больше никогда не спрашивал об этом.
Тянь Шао получил память об изначальном теле, а также почувствовал, что Люйя чувствует себя хорошо и ее не следует беспокоить. В конце концов, ни один ребенок не хочет быть усыновленным? Я пошел искать ее, чтобы нарушить ее мирную жизнь, может быть, это будет плохо.
Мужчина средних лет кивнул и сказал: «Да, Ли Гао работает в зернохранилище. Он женат уже пять лет, детей у него нет. Он пошел в больницу на обследование и сказал, что они оба здоровы. Кто-то предложил им взять ребенка на воспитание, а затем они поехали в уездный центр, и я забрал Чоую обратно, чтобы воспитать ее. Потому что я был очень добр к Чоуе в течение первых четырех лет, прежде чем у меня не было детей, но в позапрошлом году Пэн Лихуа родила сына и изменилась. Не только использовал Чоую как служанку, но также бил и ругал ее. Теперь она больна. Выбросьте ее в дровяной сарай, никого не волнует, что ребенок умрет».
Сердце Тянь Шао горело, но она также знала, что сейчас не время терять самообладание. Она спросила мужчину средних лет: «Интересно, сможешь ли ты отвезти нас на поиски уродливой девушки. Мы не знаем, где находится семья?»
Мужчина средних лет кивнул и сказал: «Да, я вас туда отвезу».
Тянь Шао чувствовала, что идти слишком медленно, и боялась, что не сможет увести Люйю из дома Ли одна. Поэтому она вернулась на фабрику и пошла в отдел безопасности, чтобы спросить Чэнь Пина, а затем Чэнь Пин попросил Сяо Чжао сопровождать ее в город Шуанцяо. Ли Айхуа волновалась и хотела последовать за ней.
Саня очень волновался и хотел последовать за мной.
Тянь Шао покачал головой и сказал Санье: «Город Шуанцяо довольно далеко отсюда, поэтому брать тебя с собой неудобно. Санья, только что брат Вань сказал, что Люя серьезно больна и находится без сознания. Я отправлю ее прямо в больницу. Ты оставайся дома». Хорошая каша ждет».
Саня согласилась со слезами на глазах.
Тянь Шао немного подумал и сказал: «Санья, найди кого-нибудь, кто передаст сообщение твоим родителям и попросит их приехать в окружную больницу».
Хотя большая часть информации совпадала, она не была уверена, что это Люя, поэтому ей пришлось попросить Ли Гуйхуа и Тянь Далина опознать ее. Если это действительно Люя, она должна остаться, если нет, то обсудить это позже.
По дороге Тянь Шао узнал, что человека, который помог передать письмо, зовут Ваньсан. Он выглядел старше, но ему было всего 26 лет. Поскольку двоюродный брат его невестки Е Сяоцзюй работал и не мог заботиться о детях и ее свекрови-инвалиде, Е Сяоцзюй наняли помогать по хозяйству. Е Сяоцзюй стало жаль этого ребенка после того, как он слишком много общался с ней.
Городок Шуанцяо находится более чем в 40 милях от уездного центра. Если идти быстро, то это займет около трех часов. Если ехать на велосипеде, то это займет всего лишь больше часа. Но сейчас идет снег, дорога скользкая, и на то, чтобы добраться, ушло больше двух часов.
Вань Саньхэ подошел к дому из синего кирпича и сказал: «Это дом Ли Гао».
Тянь Шао бросился толкать дверь, но обнаружил, что дверь не открывается, и громко постучал.
Вскоре дверь открылась, и вышла кроткая женщина. Глядя на ее лицо, она действительно не догадалась бы, что она была таким порочным человеком. Увидев незнакомые лица, Пэн Лихуа осторожно спросила: «Кто вы и в чем дело?»
Разгневанный Тянь Шао увидел, что она загородила дверь, ударил ее ногой в живот, повалил на землю и направился прямиком в дровяной сарай.
Вань Саньхэ не ожидал, что Тянь Шао будет выглядеть кротким и мягким, но у него также был вспыльчивый характер.
Услышав крики, соседи выбежали из дома.
Тянь Шао толкнул дверь дровяного сарая. Комната была серой и темной, а бумага, наклеенная на окна размером с ладонь, имела несколько дыр. Под окном стоит кровать из нескольких деревянных досок. Кровать покрыта изношенным ватным тампоном, а ребенок свернулся калачиком в не очень теплом одеяле.
«Мать, мать...»
Тянь Шао быстро подошел и увидел, что ее лицо неестественно покраснело, глаза были закрыты, но она продолжала бормотать себе под нос. Коснувшись его лба, он был горячим, как печь.
Сняв старую и вонючую рваную вату, Тянь Шао завернул ее в принесенную им хлопчатобумажную куртку и обнял. Выйдя из дровяного сарая, я увидел во дворе более дюжины людей, а трое мужчин все еще блокировали дверь.
Пэн Лихуа почувствовала себя плохо, когда увидела, как Тянь Шао выходит с уродливой девочкой на руках, она закричала: «Что ты делаешь, быстро опусти мою дочь на землю?»
Тянь Шао проигнорировал ее и сказал всем во дворе: «Старшие братья и сестры, я старшая сестра Чоу Я. У Чоу Я лихорадка, и она в замешательстве, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону и позвольте мне отвезти ее в больницу. Моя семья будет уродлива, если я опоздаю. Вы можете умереть».
Большинство людей во дворе расслабились, услышав это. Все они знали, что Пэн Лихуа издевался над уродливой девочкой. Хотя им было жаль ребенка, им было все равно. Если они были добры, они тайно давали ей что-нибудь поесть.
Пэн Лихуа, естественно, отрицала это и громко кричала: «Ты пердишь, у этой уродливой девчонки вообще нет сестры, ты просто пришла в мой дом, чтобы трахнуть ребенка».
Тянь Шао хотел разорвать ее на части, но она холодно сказала: «Эта уродливая девчонка такая тощая, а теперь она так больна, что потеряла сознание и несет чушь, почему мы должны ее грабить?»
Семилетнего ребенка держали на руках, и он был таким легким, что, вероятно, не весил и тридцати катти. Вы должны хорошо заботиться о нем, когда принесете его обратно, или вы совершите великое преступление, если получите корень болезни.
Вань Саньхэ вышел вперед и сказал всем: «Эта девушка — Тянь Дая, она работает на текстильной фабрике. Она действительно старшая сестра Чоуи. Она пришла сюда, когда я сказал, что Чоуи серьезно болен и вот-вот умрет».
Пэн Лихуа с возмущением посмотрела на Вань Саньхэ, но раз Вань Саньхэ осмелилась передать письмо, он ее не боялся.
Сяо Чжао быстро достал свою рабочую карточку и сказал всем: «Я из отдела безопасности текстильной фабрики. Наш руководитель беспокоился, что товарищ Тянь не сможет забрать мою сестру сам, поэтому он попросил товарища Ли и меня помочь товарищу Тянь отправить ее в больницу. Больницу».
Пока они разговаривали, Тянь Шао передал уродливую девушку Ли Айхуа.
Пожилой мужчина взял рабочую карточку Сяо Чжао и посмотрел на нее, затем кивнул всем и сказал: «Это действительно с текстильной фабрики».
Сказав это, он подошел к Ли Айхуа, увидел, что Чжоу Я покраснела и несет чушь, и громко крикнул: «Уйди с дороги, пусть эта девчонка быстро отправит Чжоу Я в больницу».
Пэн Лихуа посмотрела не так и захотела ответить уродливой девчонке тем же.
Тянь Шао был начеку, воспользовался ее разумом, чтобы схватить Ли Айхуа и Чоуя за воротник и щелкнуть ее, и пнул Пэн Лихуа на землю, когда Пэн Лихуа пошатнулась. Поднявшись на ноги, он схватил ее голову и ударил ею о твердый зеленый кирпич, а затем злобно сказал: «Пэн Лихуа, позволь мне сказать тебе, если что-то случится с моей сестрой, я попрошу тебя заплатить за это».
Группа людей во дворе окаменела, эта девушка слишком жестока. Даже Сяо Чжао проглотил слюну, этот бухгалтер действительно отличался от того, что он видел.
(конец этой главы)