Глава 207: Лю Я идет домой

Глава 207 Лю Я возвращается домой

Тянь Шао думал, что Ли Цзинь и Пэн Лихуа не оставят это так и пойдут в больницу, чтобы устроить скандал, но он не ожидал, что эти двое будут молчать, пока Люя не поправится и ее не выпишут из больницы.

До дома отсюда идти больше часа. Хотя Люя и оправилась от болезни, она все еще очень слаба. Она, должно быть, не выдержит такого долгого пути. Но какой бы легкой она ни была, она весит больше 30 килограммов, и ее очень трудно нести или нести домой.

Тянь Шао одолжил тележку с помощью бабушки Шэнь. Дно тележки было покрыто толстым слоем соломы, а на соломе лежало старое одеяло, которое она убрала. Тянь Далин засунул Люю в одеяло, готовый затащить ее обратно.

Тянь Шао остановил ее и сказал: «Отец, доктор сказал, что ты не сможешь этого вынести, поэтому ты должен позволить Эр Я сделать это!»

Тянь Далин отказался и сказал: «Нет, мы с твоей матерью заберем Люю обратно».

Тянь Шао знала, что муж и жена чувствовали себя виноватыми, поэтому они хотели сделать все с Люей сами. Она больше не останавливала ее и передала сумку с вещами, которые она приготовила, Эрии, затем наклонилась и сказала Люе: «Не думай так много, хорошо позаботься о своем теле, когда пойдешь домой, и возвращайся после того, как моя сестра будет в отпуске через два дня». Домой.

Люя тихо поздоровалась.

Как только мы вернулись домой, Эрья тут же налила Люе чашку солодового молока: «Оно холодное? Выпей его скорее, оно тебя согреет».

Люя ела белую рисовую кашу или лапшу в течение трех дней в больнице, но не пила эти продукты. Глядя на солодовое молоко в чашке, она покачала головой и сказала: «Эта вещь слишком драгоценна, просто дайте мне кашу».

Арья в изумлении спросила: «Ты знаешь, что это?»

Лю Я напевал и говорил: «Солодовое молоко, Ли Дабао выпивает чашку каждый день».

Также из-за хорошего питания Ли Дабао, которой всего три года, пухленькая и очень привлекательная. Но это все видимость, этому ребенку всегда нравится дергать себя за волосы и бросать на землю. Если он не хотел плакать, Пэн Лихуа бил ее, когда видел это. Так что в глазах Люйи это был маленький дьявол.

Эрья очень сердита, эти два зверя каждый день дают своему сыну солодовое молоко, но не дают Люе есть досыта: «Вот что папа сказал тебе пить сейчас, пей по одной чашке каждое утро и вечер с этого момента, твое тело очень здоровое. Оно скоро будет готово».

Лю Я покачала головой и сказала: «Эта штука очень дорогая. Она стоит три юаня за банку. Не тратьте эти деньги, если ваша семья небогата. Отныне я буду есть с вами рис со сладким картофелем и кашу из диких овощей».

Эрья улыбнулась и сказала: «Раньше наша семья была бедной, и мы каждый день ели рис с бататом и кашу из диких овощей, но с тех пор, как нашу старшую сестру приняли на текстильную фабрику, наша семья стала обеспеченной. Теперь мы можем время от времени пить костный суп, а также есть рыбу и мясо. Так что положи сердце на желудок, теперь наша семья выплатила все наши иностранные долги, и мы все идем в поля, чтобы заработать рабочие баллы, и жизнь будет становиться все лучше и лучше в будущем».

Закончив свою речь, он протянул Лю Я экстракт солодового молока и сказал: «Пей его скорее, он вкуснее всего, когда горячий».

У Лю Я было много вопросов в голове, но она не задавала никаких вопросов, просто брала солодовое молоко и пила его маленькими глотками. Хотя Ли Дабао пила эту штуку каждый день, она только чувствовала аромат, но никогда не делала глотка. Я никогда не пила его тайно, и если это обнаружится, меня забьют до смерти.

Вуя пришла домой из школы, и по дороге услышала, как вернулась Люя, и взлетела. Когда я пришла домой и открыла дверь, я увидела Люю, лежащую на кровати. Хотя я увидела ее впервые, она показалась мне очень знакомой.

Эрия посмотрела на нее в изумлении, поджала губы, улыбнулась и сказала: «Пятая, это Шестая Сестра, наша младшая сестра. Отныне ты не будешь самой младшей в семье».

Хотя кто-то сказал это на дороге, она не осмелилась пойти вперед, когда увидела Уйю. Она запнулась и спросила: «Ты, ты Люя, ты действительно Люя?»

Люя почувствовала себя очень доброй, когда увидела Ую, что заставило ее нахмуриться, потому что она никогда раньше этого не делала.

Эр Я была ошеломлена, она не знала, что у У Я в сердце такая большая тревога.

Поплакав некоторое время, Уя отпустил Люю, присел на корточки на землю, надув ягодицы, и вытащил из-под кровати деревянную коробку. Он открыл деревянную коробку, вынул из нее коробку и предложил ее Лю Я: «Вот много вкусной еды, которую я сберег, и я дам ее тебе».

Эрия подумала, что ее ослепило, и не смогла не потереть глаза. Потом она убедилась, что ее не ослепило, и Уйя действительно отдала Лийе шкатулку с сокровищами, к которой никто не может прикоснуться.

Люя увидела в коробке красные финики, ириски с белым кроликом, шоколад, песочное печенье и другие закуски. Она в шоке спросила: «Почему ты так мало ешь?»

У Я взяла кусочек ириски в виде белого кролика, оторвала его и сунула в рот Лю Я, затем она ухмыльнулась и сказала с яркой улыбкой: «Я все это сохраню, я сохраню для вас, чтобы вы вместе съели, когда вернетесь».

Ли Гуйхуа пришла в своем модифицированном хлопковом пальто и брюках и случайно услышала это у двери, и она не могла сдержать слез. Она много раз ругала Уйю из-за ее привычки прятать вещи, и она даже несколько раз касалась ее рук, но жаль, что Уйя просто не изменила этого. Спустя долгое время я устала и отпустила, но я не ожидала, что это будет причиной.

Хотя Люя и вернулась, у нее нет чувства принадлежности к этой семье: «Если я не смогу вернуться, эти вещи сломаются, и я не смогу их есть».

Уя уверенно сказала: «Нет, я верю, что однажды ты вернешься. Вот видишь, ты вернешься сейчас. Люя, я сохраню для тебя всю вкусную еду, которая у меня есть, на будущее».

Эти два предложения полностью сломали защиту Люйи, и она заплакала, держа ее на руках.

Уя легонько похлопал ее по спине, как маленькую взрослую, и сказал: «Люя, теперь ты дома, и никто не будет тебя обижать в будущем. В противном случае я буду отчаянно сражаться с ними».

Эрия вытерла слезы и с улыбкой выругалась: «Вы, маленькие ручки и ножки, за что вы сражаетесь? Если кто-то будет издеваться над вами, возвращайтесь и скажите мне, и я отомщу вам».

Из-за своего юного возраста Сия и Уя часто подвергались издевательствам в деревне, и именно Эрия всегда помогала им найти дорогу обратно.

В этот момент Люя наконец-то чувствует себя принадлежащей к этой семье.

Ли Гуйхуа не вошла в дом, она вытерла слезы и повернулась обратно.

Тянь Далин подумал, что ей неловко видеть Люю, и сказал: «Не грусти, ребенок вернулся, и в будущем никто не сможет издеваться над ней у нас под носом».

Того, что произошло, изменить нельзя, я смогу лишь постепенно искупить свою вину в будущем.

Ли Гуйхуа напевала и рассказала Тянь Далину о том, что она только что увидела: «Я думала, я думала, что она рождена, чтобы любить прятать вещи, но я не ожидала, что она хранит их для Люйи. Мы никогда не говорили о Люйи, она... Откуда ты это знаешь?»

Тянь Далин не удивился, что У Я знала об этом, и сказал: «У тебя тогда были близнецы и дистоция, и мы не скрывали это намеренно, она знала об этом, просто подумав об этом».

Ребенок был похож на тыкву, но он не ожидал, что поймет все.

Ли Гуйхуа вытерла слезы и сказала: «Люйя не разговаривала с нами последние несколько дней, но она проявила инициативу и обняла Уйю после того, как только что поговорила с Эрией. Это тоже хорошее начало».

Тянь Далинь напевал и говорил: «Будет все лучше и лучше».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии