Глава 233 Праздник фонарей
Мясные булочки были готовы, Уя взял две и отправил их в старый дом.
Вскоре девочка вернулась и радостно сказала: «Старшая сестра, если бабушка не даст Санли мясных булочек, Санли поднимет шум». Вторая тетя не только не стала ругать Санли, но и обвинила бабушку в том, что она жадная и отбирает еду у детей из-за своего возраста».
«Вторая тетя сказала это при тебе?»
У Я покачала головой и сказала: «Нет, я сказала это только после того, как вышла из дома. Но я не уходила и просто слушала у двери. Сестра, ты выиграла пари у бабушки».
Если проиграет старшая сестра, их семья даст в три раза больше пенсии и еды, а они к тому времени будут голодать, поэтому в эти дни сестры пристально следят за перемещениями старого дома.
Тянь Шао коснулась ее головы и сказала: «Поторопись, вымой руки и съешь булочки с мясом».
В полдень я плотно поел. Кроме мясных булочек, была еще утка с кровью, жареная капуста с остатками масла и тушеный тофу. Но Ли Гуйхуа жил осторожно, и утка с кровью была подана только на треть.
Поев, Тянь Шао положил в корзину шестнадцать белых и толстых мясных булочек.
Ли Гуйхуа тут же схватила его и спросила: «Девочка, куда ты идешь с такой кучей мясных булочек?»
Тянь Шао сказал: «Я пойду к директору Синю и расскажу ему о том, что Лю Я пошла в школу».
В дополнение к мясным булочкам Тянь Шао также взял бутылку вина. Изначально я хотел взять Лю Я с собой, но У Я не хотел идти, и ребенок тоже. Двое близнецов вели себя точно так же. В конце концов, У Я взял Лю Я с собой после угроз Тянь Шао.
Хотя Ли Гуйхуа чувствовала себя подавленной, она не остановилась. Хотя она жила осторожно, она знала, что если бы не забота старика Чжу Юйсю и директора Синя, ее дочь не была бы там, где она сейчас.
Директор Синь хотел, чтобы все эти дети могли поступить в школу. Он прошел тест Люйи и обнаружил, что ребенок был очень рад ответить бегло. Он сразу же согласился позволить Люйе поступить в первый класс. Но дела обстоят так, что он полон решимости этого не делать.
Тянь Шао сказал с улыбкой: «Директор, если бы вы не убедили мою мать тогда, я бы не был там, где я сейчас. Директор, мои возможности ограничены, и я не могу дать вам слишком много хорошего. Вы должны принять эту маленькую доброту».
«Я возьму булочки, а ты забери себе вино».
Тянь Шао улыбнулся и сказал: «Директор, это вино было благотворительным подарком от нашего завода в прошлом году, и оно не стоило никаких денег. Директор, моя Люя много страдала в этом доме раньше, я надеюсь, что вы сможете больше заботиться о ней, когда она пойдет в школу».
Директор Синь тоже услышал о Люе. Он кивнул и сказал: «Не волнуйтесь, я обращу внимание на ситуацию Люе. Если что-то не так, я ей объясню. Просто вы отправили слишком много. В этом случае я выставлю вам счет на двоих. Один, остальное вы забираете обратно».
Тянь Шао не хотела никаких корзин, поэтому она взяла двух своих младших сестер и ушла.
Директор Синь ошеломленно посмотрела на спины трех сестер.
Жена директора Синя дала каждому из своих четверых детей по мясной булочке, а затем сказала с улыбкой на лице: «Сегодня вечером я приготовлю две закуски и позову папу и старшего брата выпить».
«Слушаю тебя». Директор Синь ответил с улыбкой. У него два хобби в жизни, одно — чтение, а другое — выпивка. Просто вино и золото дорогие и не могут быть использованы в будни, а сегодня я могу пить сколько душе угодно из-за света студентов.
Обычаи Праздника фонарей включают в себя такие действия, как рассматривание фонарей, поедание липких рисовых шариков, отгадывание загадок фонарей и запуск фейерверков. Сейчас такого условия для запуска фейерверков нет, поэтому Тянь Шао взял нескольких младших сестер, чтобы сделать фонарики, по одному для каждой из них.
Ли Гуйхуа посмотрела на сделанные ими фонари. Они были слишком уродливы, чтобы на них смотреть. Она сказала: «Мой дядя, твой дядя знает, как делать фонари. Когда он выйдет в следующий раз, ты сможешь у него поучиться».
Тянь Шао просто хотел взять с собой нескольких младших сестер поиграть, чтобы не сидеть дома и не иметь никаких дел: «Отец, ты можешь поучиться у дяди, а потом сможешь сделать для нас фонарики после Праздника фонарей в следующем году».
Тянь Далин с радостью согласился.
Если вы не будете готовить ночью, каждый получит миску липких рисовых шариков. Если вы не будете сыты, будут мясные булочки. После еды Тянь Шао написал загадки на их фонарях, чтобы они могли их отгадать.
Надпись на фонарях Эрии гласит: «Пять братьев, живущих вместе, с разными именами и разным ростом».
Эрия коснулась своей головы и спросила: «Сестра, что это?»
Люя немного подумала и спросила: «Сестра, эта загадка — слово или вещь?»
Увидев, что все смотрят на нее, Тянь Шао улыбнулась и сказала: «Это вещь, и она будет у каждого».
Эрья и Санья переглянулись и глубоко задумались. Сия уставилась на ириску в руке Тянь Шао. Пятая Я почесала голову и сдалась: «Сестра, я не могу об этом думать».
Как только она закончила говорить, Эрья и Санья также заявили, что не могут понять.
Люя немного поколебалась и спросила: «Сестра, это твой палец?»
Тянь Шао дал Люе ириску, улыбнулся и сказал: «Ты угадал, это твои пальцы. Посмотри, твои пять пальцев неравной высоты?»
Сия была в замешательстве: «У них одинаковое имя, их обоих называют пальцами!»
Тянь Шао популяризировала для них названия пяти пальцев. В это же время она обнаружила, что младшие сестры не знают некоторых вещей здравого смысла. Увы, им еще долго учить быть талантливыми.
Саня прочитал загадку на фонаре: «У меня нет выбора, кроме как сдаться? Сестра, что это?»
«Это слово. Можете ли вы угадать, что это?»
Пятеро не могли понять, в чем дело, и, наконец, Тянь Шао дал ответ: «Она закрыта, закрытая дверь».
Загадка Сии и Уйи - арбуз и утка. В конце загадка Люйи была очень интересной. Она сама следовала за Уйей по очереди: "Кто твой любимый человек?"
«Да, скажи мне, кто твой любимчик?» — спросил Тянь Шао с улыбкой.
Эрья первой сказала: «Больше всего мне нравятся мои родители».
У Сани и Эрии та же идея.
Си Я сказала, даже не задумываясь: «Моя любимица — моя старшая сестра. С тех пор, как моя старшая сестра уехала работать в город, я могу не только часто есть мясо, но и время от времени есть ириски и печенье».
Тянь Шао подумал про себя: «Это ты, закуска».
Уя также сказала, что больше всего она любит своих родителей. При поддержке родителей Тянь Сяокао она почувствовала, что Тянь Далин и Ли Гуйхуа были лучшими.
Люя немного поборолась, а потом сказала: «Мне больше всего нравится Пятая сестра».
Именно благодаря общению с Уйей днем и ночью она чувствует себя комфортно и быстрее всего интегрируется в эту семью.
Тянь Шао кивнул и сказал: «Хочешь узнать, кого старшая сестра любит больше всего?»
Пять человек хором спросили: «Кто это?»
Тянь Шао указал на свой нос и сказал с улыбкой: «Моя старшая сестра любит меня больше всех. Этот человек, ты сможешь любить других сильнее, только если сначала полюбишь себя».
Все пятеро покачали головами, выражая свое непонимание.
Тянь Шао взглянул на Эрию и сказал: «Ничего страшного, если ты не понимаешь, но ты должна помнить, что сначала нужно любить себя, любить себя и быть доброй к себе».
Увидев их растерянные лица, Тянь Шао сказал: «Как и старшая кузина, она не любит себя, и только потому, что другие говорят, что она не может родить, она ненавидит себя, причиняет себе зло и даже отказывается от себя. В результате люди в возрасте двадцати с небольшим кажутся тридцатилетними. Сколько вам лет?»
Помолчав, она продолжила: «Если бы это была я, я бы избила его до полусмерти, прежде чем развестись с ним. То же самое будет и с тобой в будущем. Если ты посмеешь драться, ты сможешь дать ему сдачи. Если не сможешь, скажи нам. Не разговаривай со мной». Сестра Дамей умеет плакать, когда ее обижают, если ты похожа на нее, не жалуйся мне, я не буду этим заниматься».
Если человек не может встать сам, никто ему не поможет.
(конец этой главы)