Глава 240: первый черновой вариант гонорара

Глава 240. Первый гонорар за рукопись

Как только Тянь Шао ушел, Ли Гофу отвел Ли Айхуа в сторону и спросил: «Сестра, почему ты не рассказала мне о таком важном деле?»

Тянь Шао опубликовала книгу, какая честь, но ее сестра не может сказать ни слова.

Ли Айхуа притворилась глупой и нарочно спросила: «Что я тебе говорила?»

Ли Фуго немного встревожился и сказал: «Конечно, речь идет о публикации книги Тянь Шао».

Если бы его мать знала, что Тянь Шао был таким способным, она бы не отвергла его в прошлый раз. Конечно, в то время он не знал, что это Ли Хунсин сказал это позже, и он ничего не чувствовал к Тянь Шао в то время.

Ли Айхуа увидела, что он заинтересован, и тут же вылила на него холодную воду: «Бесполезно тебе говорить. У Сяо Шао есть три условия для поиска партнера, и ты не удовлетворяешь ни одному из них».

Она передала просьбу Тянь Шао, затем посмотрела на Ли Фуго и сказала: «Ты не отвечаешь ни одному из трех условий, даже не думай об этом».

Услышав это, Чжао Кан подумал про себя, что Пэй Юэ выполнил первые два условия, а последнее было в порядке. Этот парень не планирует жениться сейчас, и он определенно передумает через три-пять лет.

Ли Фуго не ожидал, что Тянь Шао будет столь требовательным, но он все равно не мог сдаться: «Этот матч в основном основан на зрительных контактах и ​​совместимости темпераментов. Посмотрите, как хорошо я с ней общался по пути!»

Ли Айхуа ударила его и сказала: «Сяо Шао с тобой болтает? Она собирает материалы, чтобы подготовиться к написанию книги в будущем. Когда материалы будут собраны, посмотрим, будет ли она тебя игнорировать».

Ли Айхуа тут же объяснила Тянь Шао: «Сяо Шао боится сплетен и обычно держится на расстоянии от **** мужчин. Сейчас была особая ситуация, и при обычных обстоятельствах я бы не стала так много с тобой разговаривать».

Чжао Кан тайно рассмеялся, твое объяснение можно было бы и без него. Чтобы не смущать Ли Фуго, он сменил тему: «Фуго, как ты думаешь, здесь есть парк? Если да, то пойдем в парк».

Братья и сестры перестали разговаривать.

Поскольку они заранее договорились о встрече по телефону, Гу Хунсюэ ждал ее сегодня в издательстве, и первое, что он сказал, увидев Тянь Шао, было: «Сяо Шао, третья книга уже закончена?»

Независимо от того, в какую эпоху это происходит, редактор либо торопит рукопись, либо собирается это сделать.

Тянь Шао вручил ему третий комикс.

Гу Хунсюэ взял ее и внимательно прочитал. Прочитав, он был очень доволен: «Три истории, которые ты написал, очень интересны, Сяо Шао. Надеюсь, ты продолжишь усердно работать, и следующая книга будет еще лучше».

Даже если вы не сможете перейти на следующий уровень, неплохо будет сохранить текущий уровень.

Тянь Шао выразил готовность усердно работать, а затем спросил: «Господин Гу, в прошлый раз вы говорили, что напечатали 5000 экземпляров. Как они продаются?»

Гу Хунсюэ с улыбкой сказал: «Продажи идут очень хорошо, и за полмесяца с момента выхода было продано более двух тысяч экземпляров. Отклик хороший, и ваша книга обязательно будет переиздана».

Тянь Шао почувствовала облегчение, услышав, что продажи идут хорошо, и сказала без всякого бремени: «Господин Гу, мне нужно сходить в больницу к врачу, помимо доставки книг. В последний раз, когда я была у врача и купила лекарство, это стоило мне двухмесячной зарплаты. Теперь у меня больше денег». Не знаете, можно ли заплатить за рукопись заранее?»

Гу Хунсюэ очень нервничал, когда услышал это: «Что с тобой?»

Тянь Шао улыбнулся и сказал: «Я не болен, это потому, что мое тело слишком слабое. Сейчас я восстанавливаю свое тело. Раньше я не мог этого выносить, и у меня кружилась голова, когда я уставал. Теперь мне намного лучше».

Гу Хунсюэ прямо сказал: «Позже я доложу президенту Пану, и газета выплатит вам аванс в размере 100 юаней за гонорар за рукопись».

Сейчас продано только более 2000 книг, и редакция газеты может выдать аванс в размере 100 юаней, что очень впечатляет. Я не могу не видеть из этого, что редакция газеты очень любит ее комикс.

Президент Пан знал это и с готовностью согласился на просьбу Тянь Шао. Комиксы хорошо продаются, и вознаграждение Тянь Шаофена определенно превысит эту сумму. Говоря об этом, он пожалел, что обещал выплатить гонорары в начале, и должен был выкупить его напрямую, но сейчас бесполезно сожалеть об этом.

Тянь Шао первым подписал контракт, а затем получил сто юаней.

Гу Хунсюэ сказал: «Сяотянь, пока ничего не говори о своих гонорарах. В редакции нашей газеты вначале возник спор по этому поводу, и президент Пан решил его вопреки всем обстоятельствам».

Тянь Шао был немного удивлен.

В конце концов, Гу Хунсюэ тоже хорошо информирован, он сказал Тянь Шао: «Сяотянь, если твоя книга продается хорошо, то, как правило, все в порядке, но если она продается слишком хорошо, то в это время могут произойти изменения».

Эти люди завидуют и могут попросить изменить контракт.

Тянь Шао не боится, она сказала с улыбкой: «Господин Гу, если газета захочет изменить контракт, я не буду писать об этом сейчас. Когда я писала эту книгу, я просто хотела заработать больше денег и улучшить условия жизни моей семьи».

«В вашей семье все сложно?»

Тянь Шао тоже не скрывала этого, да и не было нужды скрывать. Она коротко рассказала о ситуации дома, а затем сказала: «Раньше было трудно, но теперь намного лучше».

Гу Хунсюэ в замешательстве спросил: «Твои родители безработные?»

В такой ситуации, как у Тянь Шао в городе, махаллинский комитет обязательно устроил бы работу для их родителей, иначе они бы вообще не смогли выжить.

Тянь Шао понял, что его неправильно поняли, и с улыбкой сказал: «Моя семья из деревни, и пять поколений моих предков были бедными фермерами. Меня приняли на текстильную фабрику в июле прошлого года».

Гу Хунсюэ почувствовал, что это слишком сложно для нее, поэтому он достал со дна ящика конверт и протянул ей, сказав: «Вот немного денег, возьми их сначала. Если их будет недостаточно, скажи мне позже».

Тянь Шао был очень благодарен, но все равно отодвинул конверт назад. Сейчас в этом мире никому не легко: «Господин Гу, не нужно. После того, как лекарство закончится, должен быть баланс в 100 юаней, а зарплата будет выплачена через несколько дней. Достаточно».

Гу Хунсюэ достал из сумки две карты Великого Единства, протянул их Тянь Шао и сказал: «Я принял вещи, а деньги оставь себе».

Зная, что Гу Хунсюэ не захочет брать его вещи, если он не возьмет за них денег, Тянь Шао взял лист «Да Туань» и сказал с улыбкой: «Учитель Гу, здесь есть бесполезные сушеные овощи, десяти юаней будет достаточно».

Гу Хунсюэ действительно думал, что это какие-то дешевые деликатесы, но когда он принес их домой, то обнаружил, что помимо сушеных овощей и горных продуктов там были также два сушеных кролика и окорок весом в пять или шесть катти.

Увидев эти вещи, Гу Хунсюэ втайне винил себя за свою беспечность: «Положи их все обратно, а завтра я верну их этому ребенку».

Но ее невестка не хотела. Это все мясо, и его можно хранить долго: «Это всегда желание ребенка, и она может волноваться, если его отправят обратно! Старый Гу, ты не имеешь в виду, что дядя ребенка... Он с гор? У людей в горах нет промышленных билетов, поэтому лучше отправить больше денег с промышленными билетами, чем отправлять вещи обратно».

Гу Хунсюэ почувствовала, что ее слова имеют смысл, кивнула и сказала: «Хорошо, тогда я пойду в часть и обменяюсь с кем-нибудь промышленными билетами завтра. Невестка, приготовь сегодня вечером миску ветчины, и я тоже выпью».

"ХОРОШО."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии