Глава 331 Цзи Юаньшэн (2)
Чувство Цзи Юаньшэна у Тянь Шао неплохое. Этот молодой человек красив (согласно стандартам современной эстетики), и он умен. Если бы его мать не утащила жить в соломенный сарай, его все равно можно было бы поцеловать. В конце концов, не его семья сейчас бедна, а все бедны.
Тянь Шао продолжал спрашивать: «Но я слышал от своих родителей, что твоя мать хотела, чтобы ты женился. Так это идея твоей матери, или ты убедил ее?»
Это очень важно. Если бы я не был готов под давлением семьи стать зятем, ходящим от двери к двери, я бы не смог спокойно сидеть дома.
Цзи Юаньшэн не скрывал этого от Тянь Шао и сказал: «Моя мать беспокоилась, что я не смогу жениться после ее ухода, поэтому она хотела, чтобы я женился на ней. Она также сказала, что твоя семья добрая и, безусловно, будет хорошо ко мне относиться».
Тянь Шао почувствовал себя странно, услышав эти слова, и спросил: «Тебе восемнадцать лет, и ты сильный работник. Почему твоя мать беспокоится, что ты не сможешь жениться?»
Голос Цзи Юаньшэна стал тихим и глубоким: «Мы с матерью живем в соломенных хижинах, и мы все еще должны команде пятьдесят юаней и сто катти зерна. Она сказала, что у нее даже нет места для жизни, чтобы выплатить такой большой долг. Ни одна девушка не выйдет за меня замуж в будущем».
Он не беспокоился о том, что не сможет жениться, но он слышал, что семья Тянь была богатой. Если этот брак будет удачным, другая сторона даст подарок в виде денег, и если у него будут деньги, он сможет отвезти свою мать в город к врачу. Если болезнь матери можно будет вылечить, то нормально быть зятем, ходящим от двери к двери.
Выражение лица Тянь Шао тут же изменилось, и он спросил: «Почему вы с матерью живете в соломенном сарае?»
Цзи Юаньшэн помедлил и сказал: «Домашний дом не подходит для жизни, поэтому я переехал в соломенный сарай».
Тянь Шао больше не задавал вопросов, с улыбкой кивнул Цзи Юаньшэну, а затем сказал Тянь Далиню: «Отец, у меня в комнате есть мешок семечек, пойди и принеси их мне!»
Тянь Далин знал, что ему есть что ему сказать.
Они с Тянь Шао вышли из главной комнаты, вошли в спальню трех сестер и тихо спросили: «Почему, вы думаете, что Юань Шэн нехорош?»
Тянь Шао не ответил на ее слова, но спросил: «Отец, почему Цзи Юаньшэн живет со своей матерью в соломенном сарае?»
Пара не рассказывала ей об этом раньше.
Тянь Далинь вздохнул и сказал: «Три невестки в их семье не могут ужиться. Они не только ссорятся каждый день, но и время от времени дерутся. Второй и третий дети не хотели дом, поэтому они съехали, заплатив больше денег. Цзи Юаньшэну дали дом. Просто его старший племянник хотел жениться на нем два года назад, но у него не было дома, поэтому его мать забрала Цзи Юаньшэна жить в хижину, чтобы его старший внук женился».
После паузы Тянь Далин добавил: «Тетя Фат сказала, что когда она была молодой, она всегда была занята с утра до вечера, очень старательная. Просто у нее был немного мягкий характер, и она была предана своим детям и внукам».
Тянь Шао усмехнулся и сказал: «Я переехал жить в соломенную хижину, чтобы мой внук мог жениться, так почему бы тебе просто не сосредоточиться на своих детях и внуках!»
Тянь Далинь услышал его недовольство и сказал: «Да Я, люди живут всю свою жизнь ради своих детей и внуков».
Тянь Шао знает, что так думает старшее поколение, и она не может изменить это лично: «Кто должен деньги и еду?»
Тянь Далинь знал это и сказал: «Юань Шэн был в долгу. Его мать была в плохом состоянии и несколько раз возила ее в больницу. У него не было денег, поэтому он занял их у команды. Этот ребенок действительно почтительный, я думаю, это очень хорошо».
Зять, который ходит от двери к двери, должен обеспечивать их до конца их жизни. Если вы завербуете такого почтительного ребенка, вам не придется беспокоиться об этом до конца вашей жизни.
Как мог Тянь Шао не понять, что он имел в виду, и тут же прямо сказал: «Отец, он теперь почтителен к своей матери, будет ли он в будущем почтителен к тебе и матери, знает только Бог».
Услышав этот тон, Тянь Далинь спросил: «Да Я, ты не согласна с этим браком?»
«Не согласен».
"Почему?"
Тянь Шао сказал: «Мать Цзи хотела, чтобы Цзи Юаньшэн женился на нас из-за хороших условий в моей семье. Она сказала, что беспокоится, что Цзи Юаньшэн не сможет жениться, но на самом деле только она знала, что она думает. Папа, Цзи Юаньшэн очень умный и колоритный, но он В прошлом она пошла на компромисс и переехала в соломенный сарай к матери Цзи, а теперь она соглашается выйти за него замуж. Как вы думаете, согласится ли он на какие-либо чрезмерные требования, предъявляемые матерью Цзи в будущем?»
Это послушный сын, большой послушный сын. Такие люди очень популярны среди старшего поколения, но Тянь Шао их не любит. Она сама встречала такую пару недобросовестных родителей, поэтому самое раздражающее — просить чрезмерных родителей. Если вы не женаты, вам не в чем себя винить, вы ведь готовы, а если вы женаты, то будете обманывать жену/мужа и детей.
Тянь Далинь вздохнул и сказал: «Девочка, если бы не было неизбежных причин, хорошие молодые отпрыски не женились бы. У матери Цзи есть некоторые проблемы, но она не в добром здравии и не сможет прожить еще несколько лет. Подожди, Хэ ушел, и Юань Шэн сможет жить с Эр Я всей душой».
Тянь Шао сказал: «Отец, ты сказал, что она долго не протянет, но что, если она проживет десять или двадцать лет!»
Вы должны знать, что чем вы больнее, тем дольше вы живете. Наоборот, это те старики, которые не болеют круглый год, здоровы и падают. Так что у нее есть сомнения по этому поводу.
Тянь Далин опешил, но быстро сказал: «Тетушка Фэт сказала, что у нее плохое здоровье и она долго не проживет».
Тянь Шао больше не хочет спорить по этому вопросу, в любом случае, ее отношение очень ясное, и она не согласна с этим браком. Если и Тянь Далин, и Эрия чувствуют, что хотят заключить этот брак, она не будет вмешиваться.
Я не согласен с этим браком, потому что я думаю, что мать Цзи Юаньшэна является нестабильным фактором, а не потому, что что-то не так с Цзи Юаньшэном. Ее беспокойство, становящееся реальностью, также является броском для Эрии, и это не повлияет на нескольких младших сестер.
Эрья также встретила семь или восемь человек. Личные условия Цзи Юаньшэна самые лучшие, и она очень довольна. Когда она узнала, что Тянь Шао не согласен, она не поняла и спросила: «Вторая сестра, почему ты не согласна?»
Тянь Шао сказал: «Дома слишком много проблем, и некоторые из них будут раздражать вас в будущем. Но это всего лишь моя идея, это событие всей вашей жизни, вы сами принимаете решение».
Эрья чувствовала, что никто в деревне не имел ничего плохого на уме, и, кроме того, Цзи Юаньшэн женился и жил дома. У меня не так много дел с матерью Цзи, поэтому я не беспокоюсь.
Стороны согласились, и Тянь Далин решил оставить Цзи Юаньшэна дома на ужин. Лю Фань тоже согласился, и тетя Фат была вне себя от радости.
Ли Гуйхуа обрадовалась и громко закричала: «Санья, Санья, иди и помоги мне поймать курицу».
Тянь Шао не могла не услышать такой громкий голос. Она открыла дверь и сказала Ли Гуйхуа очень несчастной: «Мама, старая курица хочет оставить себе яйца, зачем ее убивать? Разве дома нет половины ветчины? Приготовь ее на пару». Миска ветчины и еще два-три блюда будут достаточно».
Ли Гуйхуа подумала, что Тянь Шао тоже согласилась на этот брак, и почувствовала себя плохо, услышав это. Вы должны знать, что эта девушка обычно самая щедрая, но сегодня она вдруг стала скупой. С таким видом, кажется, что она не рада этому браку!
Думая об этом, она невольно повернула голову и посмотрела на мужа.
Тянь Далин не хотел опровергать выражение лица Тянь Шао, кивнул и сказал: «Уже поздно, и слишком поздно убивать курицу. Просто следуй тому, что сказал Да Я, приготовь на пару миску ветчины, поджарь арахис и сделай яйцо. Это почти то же самое».
Эрия была расстроена, но у нее не хватило смелости задавать вопросы Тянь Шао, поэтому она сдержала свой гнев и пошла помогать на кухню.
Самая большая дистанция в мире — это не между жизнью и смертью, а когда у тебя в руках месячный проездной, но ты голосуешь за кого-то другого, o(* ̄︶ ̄*)o. Позже будет еще один.
(конец этой главы)