Глава 343 Пэй Юэ посещает родственников (1)
Пэй Юэ собирался подать заявление на отпуск после завершения дела. В этот момент Ляо Буда сказал, что ему предоставят отпуск на полмесяца.
Есть причина, по которой Ляо Будадо дал ему отпуск: «Наши люди два месяца искали пожилого джентльмена в провинции Цзян, но мы не нашли его. Я продлил ваш отпуск в надежде, что вы сможете найти этого пожилого джентльмена».
Все эти четыре буквы были написаны каллиграфической кистью, и по силе почерка было очевидно, что это был старик. Это также было намеренным намерением Тянь Шао. Когда она была ребенком, она часто подражала каллиграфии своего деда, чтобы играть, и иероглифы, которые она писала, были на 70-80% такими же хорошими, как у старика.
Пэй Юэ помолчал некоторое время и сказал: «Дядя Ляо, у другой стороны добрые намерения, я не думаю, что это уместно расследовать».
Ляо Буда покачал головой и сказал: «Вот что значит высший».
Хорошо, поскольку это и есть смысл вышесказанного, то все будет хорошо. Однако, так много людей сначала пошли туда и не смогли его найти. Он не думал, что сможет его найти, поэтому он просто искал и делал вид, что все в порядке.
На следующий день собрал вещи и сел на поезд обратно в провинцию Цзян.
С тех пор, как его перевели в Сорок девять, он много путешествовал и несколько раз возвращался в провинцию Цзян, поэтому он не чувствует ничего особенного.
Благодаря купленному мной спальному вагону я все еще был очень энергичным, когда вернулся в провинцию Цзян, в отличие от баклажанов, побитых морозом, когда другие пассажиры сошли с поезда. Выйдя из поезда, Пэй Юэ нашел государственный ресторан и съел миску лапши, прежде чем отправиться в Народную больницу провинции Цзян.
В это время уже был вечер. Войдя в больницу, я спросил у врача-мужчины номер палаты Пэй Сюэхая и направился туда. Когда он обернулся, молодая медсестра прикрыла свое бьющееся сердце и спросила: «Кто этот человек?»
Врач-мужчина покачал головой и сказал: «Не знаю, я такого раньше не видел».
Этот образ вы запомните, как только увидите его.
Медсестра очень хотела последовать ее примеру, но ей еще предстояло совершить обход палат, и она чувствовала себя крайне подавленной.
Пэй Юэ, ощущая резкий запах дезинфицирующего средства, прошел по темному коридору и, наконец, пришел в палату Пэй Сюэхая. Он тихонько постучал в дверь, открыл ее и вошел, услышав зов изнутри.
Видя, что он так счастлив, что поднял одеяло и собирался встать, стоявшая рядом женщина быстро остановила его и сказала: «Старик Пэй, доктор сказал, что тебе сейчас нельзя больше двигаться».
Закончив говорить, она посмотрела на Пэй Юэ и сказала: «Сяо Юэ, ты вернулась, почему ты раньше не позвонила?»
Пэй Юэ вообще не скрывал своего отвращения и сказал: «Дело не в том, что ты позвонил моему лидеру, чтобы сказать, что я не был дома несколько лет, и нет ни одного телефонного звонка. Мой отец был болен и лежал в больнице, и его это не волновало. Зачем сейчас притворяться».
Пэй Сюэхай вышел на пенсию четыре года назад. До этого, каждый раз, когда Пэй Юэ возвращался, он шел на завод автозапчастей, чтобы увидеться с ним. Он так и не вернулся в этот так называемый дом. После выхода на пенсию Пэй Юэ вернулся в провинцию Цзян и больше не возвращался, за исключением редких звонков, чтобы сообщить, что он в безопасности. Даже если они расследуют дело в провинции Цзян, они не поедут домой.
Ван Хунфэнь не ожидал, что она будет столь бесстыдной, выдавил улыбку и сказал: «Сяо Юэ, у твоего отца желудочное кровотечение, я позвонил твоему лидеру, как только запаниковал, твой лидер, возможно, неправильно понял».
Пэй Юэ даже не взглянул на нее и сказал: «Иди, я о тебе позабочусь».
Ван Хунфэнь выдавил из себя улыбку и сказал: «Сяо Юэ, ты только что сошла с поезда, я пойду куплю что-нибудь поесть!»
Пэй Юэ совершенно ее не заслуживал.
Ван Хунфэнь ушел с красными глазами.
Пэй Сюэхай расстроился, увидев это, и сказал: «Сяо Юэ, прошло уже десять лет с того инцидента, не можешь ли ты отпустить его?»
Пэй Юэ равнодушно сказал: «Я уже говорил, что есть она без меня, и есть я без нее. Сколько бы лет ни прошло, это никогда не изменится. Если ты не хочешь меня видеть, я не приду и не буду заслонять тебе глаза».
Пэй Сюэхай был очень опечален и сказал: «Сяо Юэ, это было просто недоразумение, почему так?»
Пэй Юэ посчитал это смешным, но все равно подумал, что это недоразумение. Но это уже неважно, когда он был еще молодым, у него все еще были ожидания от Пэй Сюэхая, поэтому он был таким грустным и злым, и после стольких событий он также отвернулся.
Увидев, что он не издал ни звука, Пэй Сюэхай понял, что тот его не понимает: «Ты, должно быть, голоден после столь долгого сидения в поезде, иди и съешь что-нибудь! Мне уже намного лучше, я в порядке».
Видя, что он не двигается, Пэй Сюэхай сказал: «Это действительно что-то, здесь есть врачи и медсестры, я позвоню им, если что-то случится».
Пэй Юэ спокойно сказал: «Я съел миску лапши. Тебе не нужно обо мне беспокоиться. За все эти годы ты научился заботиться о себе, и ты не будешь морить себя голодом».
Пэй Сюэхай выдавил из себя улыбку, затем сменил тему и рассказал о районе бедствия.
Пэй Юэ подробно описал ситуацию, некоторые газеты опубликовали ее, некоторые нет, но то, что он сказал, не касалось конфиденциальных вопросов.
Услышав это, Пэй Сюэхай почувствовал себя немного неловко и сказал: «Я не ожидал, что такой город исчезнет вот так».
На самом деле, шокированы были такие люди, как Пэй Юэ. Глядя на город в руинах, у него возникло ощущение, что люди на самом деле очень малы перед природой.
Во время разговора Ван Хунфэнь принес еду: «Сяоюэ, я заказал для тебя еду. Было слишком поздно, и в государственном ресторане не было еды, поэтому я заказал два случайных блюда. Тебе следует побыстрее поесть».
Пэй Юэ ничего не сказал, а взял фруктовый нож, очистил яблоко и медленно съел его, кусочек за кусочком.
Сердце Пэй Сюэхая слегка сжалось, и он сказал: «Хунфэнь, Сяоюэ только что поужинала рядом с железнодорожной станцией, можешь забрать еду обратно!»
Выражение лица Ван Хунфэнь было слегка сжатым. Если бы она знала, что ее пасынок будет таким многообещающим, она не должна была оскорблять его до смерти. Но в последние несколько лет вещи, которые она отправляла, возвращались, и звонок вешался, как только она слышала ее голос, и другая сторона не отвечала, какой бы милой она ни была. Слова ее мужа также бесполезны для него.
Два дня спустя, как раз в воскресенье, трое детей, родившихся у Пэй Сюэхая и Ван Хунфэня, посетили больницу. У первых двоих не было хорошего впечатления о Пэй Юэ, они скривились, когда увидели его, но босс, Пэй Цзямао, был вне себя от радости, увидев его.
Пэй Цзямао позвонил своему старшему брату и сказал: «Брат, почему бы тебе не сказать мне, когда ты вернешься, чтобы я мог забрать тебя».
До того, как он пошел в армию, Пэй Юэ был не только королем детей, которые победили всех непобедимых игроков на фабрике, но и лучшим учеником в школе. Каждый раз, когда он упоминает этого старшего брата, Пэй Цзямао полон гордости.
Пэй Юэ ненавидел Ван Хунфэня, но не хотел обращать свой гнев на них: «Нет, ты должен усердно работать».
Пэй Цзямао исполнилось пятнадцать лет в начале года, и он начал работать на фабрике. Благодаря тени отца, на фабрике у него все было в порядке.
В течение следующих шести дней Пэй Юэ ухаживал за Пэй Сюэхаем в больнице днем и ночью. Днем он обращался с Ван Хунфэнь как с ничтожеством и ходил в кафе, чтобы поесть, не прикасаясь к еде или одежде, которые она приносила.
Ночью он попросил медсестру помочь позаботиться о Пэй Сюэхае, а затем пошел в комнату гостевого дома рядом с ним, чтобы помыться. Одежду также оплачивали люди из гостевого дома, чтобы помочь постирать ее, так что Ван Хунфэнь не мог к ней прикоснуться.
(конец этой главы)