Глава 365: взаимный щит (1)

Глава 365 Взаимный щит (1)

Пэй Юэ купил спальное место, и оно было на нижней полке, так что расположение очень хорошее. Однако он увидел в том же вагоне старшую сестру с двумя детьми и знал, что кровать старшей сестры была на верхней полке, поэтому он поменялся с ней.

Старшая сестра была очень благодарна: «Товарищ, спасибо вам большое».

Пэй Юэ увидела, что двое детей, которых она привела, не очень взрослые, и сказала: «Сестра, куда ты ведешь этих двоих детей?»

Услышав, что старшая сестра — жена военного, и на этот раз она взяла с собой двоих детей, чтобы навестить раненого мужа, тон Пэй Юэ тут же изменился: «Старшая сестра, просто спроси, если тебе что-нибудь понадобится».

Старшая сестра поспешно махнула рукой и сказала «нет». Но с двумя детьми в одиночестве, старший в возрасте четырех или пяти лет, когда он непослушный, а младший неразлучен с людьми, когда ему два или три года. К счастью, люди в том же вагоне были все полны энтузиазма и желания помочь, что заставило ее почувствовать себя намного спокойнее.

Во время ужина Пэй Юэ достал блины.

Двое детей уставились на его блины, а старшая сестра очень смутилась и прижала их к себе.

Пэй Юэ дал каждому из них по кусочку. Блин был довольно большим, а маленький был бы полным. Старший уставился на Пэй Юэ, съев один кусок, и сказал: «Дядя, эти блины очень вкусные, я все еще хочу их съесть».

Густоволосый дядя на противоположной стороне улыбнулся и сказал: «Это блин, это масло и белая мука, разве он может быть вкусным?»

Лицо старшей сестры было красным.

Пэй Юэ не обратил на это внимания и взял еще один кусок для ребенка: «Ешь медленно, не хватай его так, как сейчас, а то подавишься».

Ребенок ел очень медленно в этот раз, и когда он съел половину, он отдал остаток матери. Видя, что мать запихнула еду в рот, не доев, люди вокруг смеялись и говорили, что ребенок был почтительным.

У Пей Юэ хороший аппетит, и он за один день съел блины, съеденные за два дня. На следующий день он пошел готовить еду. Поскольку он принес мясные блюда, он съел только один листовой овощ.

Волосатый дядя с некоторым удивлением спросил: «Молодой человек, почему вы заказываете только вегетарианские блюда, а не мясо и рыбу?»

Люди, которые могут позволить себе спальное место, обычно более обеспечены в финансовом отношении, а одежда и поведение Пэй Юэ не производят впечатления скупого человека.

«Я принесла еду».

Волосатый дядя посмотрел на принесенные им блюда и с улыбкой сказал: «Твоя жена очень добра к тебе, половина блюд — мясные».

«Это не невестка, это партнер», — сказал Пэй Юэ. Он хотел бы сказать, что он друг, но трудно завоевать доверие людей тем, что говорит друг.

Волосатый дядя спросил: «Блины, которые ты ел вчера, тоже приготовил твой партнер?»

Получив однозначный ответ, дядя с волосатым лицом улыбнулся и сказал: «Тогда твой партнер действительно хорошо готовит. Моя жена время от времени печет блины, и они получаются не такими вкусными, как у твоего партнера».

Все, вы говорите друг с другом, Пэй Юэ говорит редко, но внимательно слушает, поэтому он может вписаться в разговор. Когда люди говорят и болтают, время летит быстро.

В полдень, после подсчета дней, дядя Маолиан увидел, что у него осталось еще полбутылки еды, и не удержался и сказал: «Молодой человек, я прибуду в город Сидзю через три часа. Можешь ли ты дать мне попробовать это блюдо?»

Другой молодой человек также с нетерпением посмотрел на Пэй Юэ. Он ел сухую еду в первый день, а затем ел ее в поезде, как Пэй Юэ. Вкус был неописуемый. Поэтому он был очень жадным, когда увидел блюдо, которое принес Пэй Юэ, но он был слишком смущен, чтобы попросить его, потому что оно было полностью мясным.

Пэй Юэ немного колебался, два блюда, приготовленные Тянь Шао, пришлись ему по вкусу. Но все высказались, и некоторые были розданы.

Он сказал бы это не потому, что ценил несколько кусков мяса, а из-за мысли, стоящей за мясом. Причина, по которой он сказал это, была в том, что он знал, что они двое не были в одном и том же месте. У старика большой опыт, и эти отношения на расстоянии прервутся, если что-то пойдет не так.

Пэй Юэ стиснул зубы и сказал: «Я сделаю это».

Вернувшись домой, Пэй Юэ помыл голову и принял душ, высушил волосы и уснул. Когда я проснулся, было уже за шесть часов.

Размышляя над тем, что сказал ему Тянь Шао, Пэй Юэ открыла ротанговую коробку и достала четыре приготовленных ею пакета.

Пэй Юэ взял сетчатую сумку, упаковал ее и некоторое время читал книгу, прежде чем выйти с вещами.

Невестка Ляо Буды, Ло Ямэй, улыбнулась, увидев, что он нес в руке: «Сяо Пэй, просто иди в дом и дай мне что-нибудь».

Тянь Шао сказал, что Пэй Юэ был слишком упрям, но это было только то, что он видел. На самом деле, когда Пэй Юэ приходил в дом Ляо Буды, он не покупал дорогих вещей, но часто покупал сезонные фрукты.

Ляо Буда тоже был дома и, услышав это, немедленно вышел из гостиной. Увидев в руке раздутый сетчатый мешок, он тут же спросил с серьезным лицом: «Что ты держишь?»

Ло Ямэй отругал его: «Ты умеешь хорошо говорить, если тебе есть что сказать? Это не твое подразделение».

Пэй Юэ честно сказал: «Пачка гребешков, пачка морских огурцов, пачка грибов и пачка сушеных грибов. Гребешки и морские огурцы покупаются в прибрежных городах и стоят недорого, а грибы и сушеные грибы отдают другие. Деньги».

«Эти гребешки и морские огурцы — недешевые вещи. Сколько они стоят? Я позволю твоей тете отдать тебе деньги позже».

Ло Ямэй с улыбкой повторил: «Твой дядя Ляо прав. Мы возьмем грибы и опята, а за гребешки и морские огурцы придется заплатить. Сколько стоит, я тебе сейчас дам».

Пэй Юэ не стал лгать и сказал очень честно: «Я не знаю, да, это приготовил мой друг».

Ляо Буда настороженно спросил: «Что за друг, ты приготовил для меня такую ​​ценную вещь?»

Послушайте, похоже, у этого человека злые намерения!

Ло Ямей думает, что он слишком чувствителен, кто такой Пэй Юэ? Если у другой стороны плохие намерения, они могут принять это. Она похлопала мужа по руке, чтобы сказать ему, чтобы он успокоился, а затем спросила с улыбкой: «Сяо Пэй, твой друг — девушка?»

Видя, что он кивает, Ло Ямэй снова и снова спрашивала: «Сколько лет этой девочке? Где она работает? Какова ситуация дома?»

«Восемнадцать лет, работаю на текстильной фабрике, дома родители и пять младших сестёр».

Ло Ямей считает, что она слишком молода, а ее семейные условия средние. Но это неважно, главное, чтобы девушка была добродушной и способной: «Какого роста эта девушка? Как она выглядит? Она добродушная?»

Пэй Юэ спросили, что на одну голову выше, но он все равно сказал правду: «Рост около 1,7 метра, достает до моих ушей; внешность неплохая; характер очень веселый, и многим это нравится».

Если бы руководители текстильной фабрики уезда Юннин услышали это, они бы выразили свое неодобрение.

Ляо Буда увидел, что его жена задает так много вопросов, но не переходит к сути. Он прямо вмешался: «Где фотография девушки? Покажи мне».

Если это действительно тот самый предмет, то должна быть фотография, если нет, то это значит, что этот негодяй обманывает сам себя.

Пэй Юэ протянул Ляо Буде фотографию Тянь Шао из кармана и, догадавшись, что лидер хочет увидеть фотографию, взял ее с собой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии