Глава 398: Дедушки и бабушки семьи Сун ушли

Глава 398. Бабушка и дедушка семьи Сун уезжают.

На небе не было ни облачка, и не было даже малейшего ветра. Работая в поле под палящим солнцем, Сун Минъян чувствовал, что он вот-вот сгорит. Единственное, что утешало Сун Минъяна, так это то, что дедушке и дедушке Ху поручили легкую работу, чтобы им не пришлось страдать, иначе он действительно беспокоился, что трое стариков не смогут выжить.

В это время подошла девочка с двумя косами с корзиной. Стоя рядом с рисовым полем, девочка повысила голос и сказала: «Брат Миньян, иди и выпей супа из маша, чтобы победить летнюю жару!»

Сун Минъян прямо сказал: «Нет, я не хочу пить, можешь дать попить другим!»

Эта девушка — дочь бухгалтера в деревне, и она начала ухаживать за ним в начале года. Сначала Сун Минъян думал, что ее отец такой же, как Ню Чаншоу, и что он хотел женить свою дочь на ней как на городском человеке, если он сможет встать. Позже, когда бухгалтер хотел сделать ей помолвку, Сун Минъян понял, что он неправильно понял. Это старик Ху напомнил Сун Минъяну, что эта девушка пришла за ним, возможно, из-за его внешности.

Благодаря тайной помощи Тянь Шао, а Тянь Цзянье хотел иметь с ними хорошие отношения, работа, порученная бабушкам, дедушкам и внукам, не была такой утомительной, как раньше. После этого года Сун Минъян не только стал выше, его цвет лица улучшился, но и его кожа стала белее после того, как он укрылся на всю зиму. В сочетании с полным желудком знаний молодые потомки деревни Мацзя чувствуют стыд перед ним.

Эта девушка явно не сдалась, она налила миску супа из маша, поставила ее рядом с рисовым полем и сказала: «Брат Минъян, я поставлю суп из маша здесь, ты выпьешь его позже!»

Больше всего такое поведение раздражало Сун Минъяна. Он сказал с холодным лицом: «Девушка Ма, ты не будешь вознаграждена просто так. Я не буду пить твой суп из маша. Если ты не заберешь его, просто положи его туда! И еще, я скажу тебе, что я тебя плохо знаю, пожалуйста, называй меня по имени».

Девочка оказалась довольно упрямой, поэтому она поставила на стол суп из маша и ушла.

Сун Миньян проигнорировал ее и вернулся, поработав неполный рабочий день. Суп из маша рядом с рисовым полем наконец-то выпил житель деревни, а затем миска была отправлена ​​обратно в дом бухгалтера Ма.

Невестка бухгалтера Ма так разозлилась, что избила ее из-за этого инцидента, а затем сказала ее мужу: «Ты должен найти способ переправить его в другую деревню. Шутка».

Бухгалтер Ма нахмурился и промолчал.

В то же время Сун Минъян тащил свое измученное тело обратно к месту жительства. Увидев, что господин Сун готовит, он поспешил вперед и сказал: «Дедушка, иди отдыхай, я сделаю это».

Дедушка Сон замахал руками и сказал: «Я не устану, если разожгу огонь. Ты сильно вспотел, иди умойся и отдохни немного, а когда еда закончится, я позову тебя».

Они едят грубые зерна в полдень и после обеда, варят кашу на полдня, а затем готовят белый рис или делают пасту перед рассветом. Поскольку питание не ослабевает, здоровье трех пожилых людей стало намного лучше, чем раньше.

Сун Минъян не мог отдохнуть, он умылся и принялся за готовку. Из них четверых, Сун Минъян лучше всех готовит, а остальные трое могут только гарантировать, что еда будет приготовлена, и не думать ни о чем другом.

Три блюда были поджарены в полдень, а именно яичница с луком-пореем, тертый картофель и вареная капуста. Когда блюда были готовы, Сун Минъян достал из-под кровати коробку с консервированной говядиной. Одно мясо и три овоща, это блюдо очень хорошее.

Все четверо ели, когда снаружи вдруг послышались шаги. Сун Минъян завернул консервированную говядину и как можно быстрее засунул ее в поленницу, а затем положил весь рис из миски в рот, едва не подавившись, потому что ел слишком быстро.

«Дядя Сон, Мин Ян, вы дома?»

Все четверо знали этот голос. Это был Ма Чаншоу, капитан деревни Мацзя. Просто этот титул заставил их всех переглянуться в полном смятении. С каких это пор Ма Чаншоу стал таким вежливым?

Дедушка Сон сказал: «Солдаты пришли прикрыть воду и почву, давайте выйдем и посмотрим, что происходит».

Сун Минъян крепко обнимал Мастера Суна, он боялся, что что-то может случиться снова.

Мастер Сун похлопал его по руке, чтобы успокоить, встал и сказал: «Я Сун Ботао, интересно, что ты можешь со мной сделать?»

Это уже дошло до этого, хуже быть не может. Более того, если враг хочет убить их всех, то сделать это снова после стольких лет невозможно. Он подумал, что это может быть хорошо.

Пожилой мужчина крепко держал г-на Сона за руку, сказал, что тот пострадал, а затем добавил, что он здесь, чтобы забрать его.

Дедушка Сон прикрыл грудь и спросил с недоверием: «Что ты сказал? Можешь повторить?»

Пожилой мужчина достал из портфеля документ и протянул ему. Закончив читать, он сказал: «Профессор Сун, в соответствии с требованиями начальника, я надеюсь, что вы сейчас же вернетесь с нами».

Начальство настоятельно призывает г-на Суна как можно скорее вернуться в город Сиджу и приступить к работе.

Сун Ботао согласился без колебаний, а затем сказал: «Два товарища, пожалуйста, подождите минутку, я пойду с вами, как только соберу свои вещи».

Естественно, у них обоих не было возражений.

Упаковка — это всего лишь предлог, здесь нечего брать с собой. Старик в основном хотел попрощаться с господином Ху и господином Чжу, а также хотел, чтобы Сун Янмин рассказал им, где спрятаны вещи.

Сун Миньян не совершил никаких ошибок, и он приехал сюда, чтобы позаботиться о г-не Суне. Теперь, когда г-н Сон был реабилитирован и вернулся в Сорок девять, он, естественно, последовал примеру.

Дедушка и внук сели в машину и быстро покинули деревню Маджия. Это место стало их кошмаром, и они больше никогда в жизни туда не ступали.

Ма Чаншоу вышел из себя, отослав мужчину, и отругал свою младшую дочь Ма Дандань: «Ты вонючая девчонка, если бы ты вышла замуж за Сун Минъяна, послушав меня, ты бы смогла сейчас последовать за мной в город».

Дочь последовала в город, и бабушки и дедушки семьи Сун обязательно организуют для них работу, чтобы они также могли помочь семье в то время. В конце концов, он не захотел такой хорошей возможности, и в будущем невозможно было найти зятя с лучшими условиями, чем у Сун Минъяна.

Ма Дандан был ошеломлен выговором и пожалел об этом, когда понял, что происходит: «Я не знал, что они вернутся так скоро. Я хочу знать, я обязательно тебя послушаю».

В то время он думал, что Сун Минъян должен был укорениться в сельской местности, поэтому он не хотел жениться на Сун Минъян, которая не была невинной. Ни для себя, ни даже для своих детей, ты не можешь жениться.

Невестка Ма Чаншоу не пожалела об этом, она повысила голос и сказала: «Ребенку из семьи Сун не понравилась моя Дандан, и ты заставил его жениться на Дандан, поэтому он не может хорошо с ней обращаться».

Как тяжело женщине, которая не нравится мужу, в деревне есть несколько готовых примеров. Дочь — это плоть, отвалившаяся от ее тела. Она не хочет быть богатой в будущем, а только надеется, что ее дочь сможет в будущем помириться с мужем.

Ма Чаншоу отругал жену за длинные волосы и короткие знания, а затем повернулся и ушел. Если он останется еще немного, он будет **** off.

Увы, среди ночи мой второй ребенок внезапно закричал, что очень холодно, поэтому я взяла градусник, чтобы измерить температуру, и она оказалась тридцать восемь градусов пять.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии