Глава 463: патриархальный порок

Глава 463 Патриархальные пороки

Когда мать вытолкнули, она все еще плакала, а ребенка держала медсестра.

Когда Тянь Шао увидел эту сцену, его сердце сжалось.

Как сказала Ли Гуйхуа, первый ребенок появился на свет очень долго, и она не разжимала пальцы до трех часов дня. В это время мать Ли примчалась.

Тянь Шао была так голодна, что ее грудь прижималась к спине, а матери Ли было бесполезно здесь оставаться, поэтому она не почувствовала себя обиженной и пошла есть.

В результате на лестнице Тянь Шао увидела мать, держащую в одной руке ребенка, а другой держащуюся за ступеньки, плачущую и спускающуюся вниз по ступенькам. Она поспешно шагнула вперед, чтобы поддержать беременную женщину, и спросила: «Старшая сестра, как ты можешь спускаться вниз после того, как только что родила?»

Старшая сестра замолчала и сказала: «Девочка, мне только что медсестра сказала, что у меня нет денег, и я не могу позволить себе оставаться в больнице».

Тянь Шао рассердился без причины, но все же затаил дыхание и сказал: «Сестра, ты сначала вернись в постель и ляг, а я скажу в больнице, чтобы они разрешили тебе пожить два дня».

Старшая сестра покачала головой и сказала: «Врачи и медсестры в больнице очень хорошие, но у меня нет денег на руках, даже если больница согласится меня принять, у меня нет денег, чтобы заплатить».

Тянь Шао поддержал ее и сказал: «Сестра, на улице все еще идет снег, если ты выйдешь на улицу в такой холодный день, то не только ты заболеешь, но и твой ребенок тоже заболеет. Ребенок родился в октябре, поэтому тебе придется терпеть ее страдания». Это преступление».

Старшая сестра сказала младенцу: «Кто заставил нас перевоплотиться в женщину? Эта женщина обречена на страдания. Если она сможет выжить, это ее судьба. Если она не сможет выжить... Может быть, это также облегчение».

Она не сказала остального, но Тянь Шао понял, что это судьба — выжить.

Тянь Шао знала, что уговаривать ее бесполезно, поэтому она силой помогла ей вернуться в палату, а затем сказала: «Я пойду в кафетерий, посмотрю, нет ли там чего-нибудь подходящего для тебя. Не думай сейчас ни о чем, сначала позаботься о своем теле, а потом снова и снова отказывайся от своей дочери». Это так жалко».

В настоящее время в столовой нет еды. Но шеф-повар в больнице — человек добросердечный, зная это, он сварил яйца с коричневым сахаром.

Шесть яиц, мать съела их все за один присест.

Тянь Шао подождал, пока она закончит есть, затем указал на ребенка, лежащего рядом с ней, и тихо сказал: «Старшая сестра, раз ты ее родила, ты должна нести за нее ответственность, а не просто говорить, что жизнь кокетливой женщины — это страдание».

Женщина посмотрела на свою одежду и криво улыбнулась: «Городские девушки, откуда вы знаете о тяготах нашей жизни?»

Тянь Шао покачал головой и сказал: «Это неправильно. Мои родители тоже фермеры, и в моей семье до сих пор шесть дочерей и ни одного сына. Поскольку я слишком беден, я могу есть только рис с дикими овощами и сладким картофелем каждый день. Но моя мать никогда не испытывала к нам неприязни, даже если вы посмеете запугать нас, она посмеет драться с ней».

Для многих людей Ли Гуйхуа непочтительна, но ее поведение во многом защитило шестерых сестер. Представьте себе, если даже свекровь посмеет ее побить, другие пощадят ее! Так что сестры просто подвергаются издевательствам со стороны сверстников, а взрослые не смеют их трогать.

Женщина удивилась: «Вы, вы тоже из деревни? Как это возможно».

Тянь Шао сказал: «Я Тянь Дая из деревни Тяньцзя, коммуны Хунци. Ты узнаешь, как только спросишь. Старшая сестра, я оплатил твою госпитализацию и расходы на питание на пять дней, и я отправлю тебе еду в кафе, когда придет время». Приходи».

Для нормальных родов достаточно провести в больнице пять дней, а если вы снова пойдете в больницу, вас увезут.

Женщина была ошеломлена, а когда она пришла в себя, Тянь Шао уже не было в палате. Она наклонилась, чтобы посмотреть на свою дочь, и сказала себе: «Мы встретили доброго человека».

Тянь Шао пошел в государственный ресторан, заказал миску яичной лапши, а затем заказал два обеда обратно в больницу. В это время там также были дедушка Ли, бабушка Ли и Ли Айго.

Ли Айхуа родила ребенка только в десять часов вечера. Услышав крик ребенка, Тянь Шао вздохнула с облегчением и, наконец, родила. В этот день она следовала за ним со страхом.

Убедившись, что мать и дочь в безопасности, Тянь Шао отправился домой.

Эрья, увидев ее усталый вид, приказала Санкуй пойти на кухню вскипятить воду, а затем обеспокоенно спросила: «Сестра, госпожа Айхуа родила мальчика или девочку?»

"дочь."

Эр Я услышала это и сказала: «Почему это дочь? Я слышала, что свекровь сестры Айхуа с нетерпением ждет рождения сына? Если ты знаешь, что это дочь, тебе это определенно не понравится».

Я не знаю, нравится ли матери Чжао ее ребенок, Тянь Шао, но Чжао Кан был очень счастлив, когда только что держал ребенка: «Ребенка родила сестра Айхуа, главное, чтобы он нравился ей и Чжао Кану. Что касается матери Чжао Кана, если ей он не понравится, она будет меньше... Просто вернись».

Эрия услышала, что ее тон был неправильным, и, подумав о ее вспыльчивом характере, кивнула в знак согласия, иначе ее бы точно снова отчитали.

Тянь Шао не отпустил ее и спросил: «Тебе ведь не понравится иметь дочь в будущем, верно?»

Эрья покачала головой и сказала: «Я бы не отказалась от собственного рождения. Но если это возможно, я все еще надеюсь, что первым ребенком будет сын. Родители не только будут счастливы, когда в нашей семье появится ребенок, но и эти скороговорки не скажут, что мы вымерли».

Иеху так же уродливо, как и само слово Цзюэху, и Ли Гуйхуа не знает, сколько ссор с людьми из-за этого.

Рано утром следующего дня Сян Чэнъи привел свою мать, чтобы пригласить Тянь Шао поесть дома. Мать Сяна подошла к двери, и Тянь Шао больше не мог отказать. В конце концов, он пошел в дом Сяна в полдень.

Тянь Шао знала, что другие люди придут приглашать его, начав так. На самом деле, ей не нравится быть гостем в чужом доме, но она ничего не может с собой поделать, нормальные человеческие отношения.

Днем пошла в больницу навестить Ли Айхуа и случайно помогла ему сходить в туалет. Когда она медленно пошла обратно сама, Тянь Шао втайне подумала, что это правда, что когда ты молода и у тебя есть ребенок, ты быстро поправляешься. Как и ее предыдущая начальница, она родила в возрасте 36 лет, и это были также естественные роды, и она не могла выйти на поле в течение недели после родов.

Ли Айхуа откинулась на кровати, посмотрела на Тянь Шао и сказала с улыбкой: «Утром я слышала от медсестры, что один добросердечный человек оплатил госпитализацию и расходы на питание беременной женщины. Сяо Шао, это ты?»

«Видя, что и она, и ребенок в жалком состоянии, я хочу помочь».

Ли Айхуа напевала и говорила: «Это действительно прискорбно, не только дети не поели, у них даже нет сменной одежды или подгузников. Я попросила маму прислать кое-что утром, и я также приготовила немного еды на обед».

Закончив говорить, она холодно фыркнула и сказала: «Что не так с девчонкой? Разве она больше не человек?»

Увидев ее в таком состоянии, Тянь Шао догадался, что отношение семьи Чжао было нехорошим, но она все равно улыбнулась и сказала: «В чем дело, кто тебя спровоцировал? Чжао Кан был так счастлив, когда увидел ребенка вчера, смеялся так, что челюсть вот-вот отвиснет».

Она не удивлена, что Чжао Кана здесь нет, в конце концов, у мужчин сейчас нет декретного отпуска, даже у женщин он составляет всего 50 дней.

Ли Айхуа очень сердито сказала: «Моя свекровь раньше соглашалась, что я буду рожать, чтобы позаботиться о родах. Но Чжао Кан позвонила сегодня и сказала, что не может приехать по каким-то причинам».

«Это может быть что-то реальное».

Ли Айхуа фыркнула и сказала: «Теперь, когда в школе каникулы, что я могу сделать? Я слышала, что родила дочь, и не хочу приходить. Если не придёшь, то не приезжай. Относись ко мне как к редкости».

Тянь Шао не понимал, мать Чжао была все еще интеллектуалкой, так почему же она отдавала предпочтение мальчикам, а не девочкам.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии