Глава 63 Сомнение
Услышав слова Тянь Шао, тетя Вэй схватила Вэй Цайся за левую руку, закатала рукав и, увидев часы на ее руке, резко изменилась в лице: «Черт возьми, девочка, откуда у тебя эти часы?»
Такие часы стоили 180 юаней. Вэй Цайся платила 18 юаней из 20 в месяц, так что она вообще не могла позволить себе часы.
Вэй Цайся боролась изо всех сил, но не могла вырваться. Она сердито сказала: «Мама, ты сделала мне больно».
Тетя Вэй не отпустит ее, она должна четко объяснить ей, откуда взялись эти часы.
Вэй Цайся поспешила сказать: «Мама, мы с Сяоли одолжили эти часы, чтобы поносить их, и завтра я их верну».
Сяоли — ее хорошая подруга, они обе как сестры. Семья другой стороны хорошая, и купить новые часы несложно.
Выражение лица тети Вэй смягчилось, но она все равно продолжала ругаться: «Ты чертова девчонка, ты становишься все смелее и смелее. Как ты смеешь брать такую ценную вещь? Если ты ее потеряешь, наша семья не сможет себе этого позволить».
Вэй Цайся грустно сказала: «Я знаю, я верну ей долг, когда приду на работу».
Во время еды Вэй Сяошань снова увидел баклажаны и зимние дыни и пожаловался: «Мама, семья Чжуан Чжуана по соседству ест мясо. Когда же наша семья будет есть мясо?»
«Когда ты будешь работать и зарабатывать деньги, мы сможем есть мясо». Одним словом, Вэй Сяошань не осмелился ничего сказать.
Во время еды Вэй Цайся немного поколебалась, но все же спросила: «Сестра, я слышала, что на этот раз на текстильную фабрику записалось более 50 человек. Это очень сложно. Ты уверена?»
Когда Вэй Цайся говорила об этом раньше, Тянь Шао не обратил на это внимания и просто подумал, что это любопытство, но поведение девушки только что вызвало у нее подозрения. В последние несколько дней Вэй Цайся уделяла слишком много внимания своим собственным делам.
Тянь Шао все еще говорил то же самое, и он не жалеет о том, что проиграл выборы, несмотря на все свои усилия.
Вэй Цайся покачала головой и сказала: «Сестра, не скромничай. Бухгалтер Чэнь похвалил тебя за то, что ты родилась с таким рисом, так что ты точно сможешь сдать экзамен. Сестра, не забудь, когда будешь сдавать экзамен. Это мы!»
Тянь Шао улыбнулся и сказал: «Тогда я позаимствую твои добрые слова у сестры Цайся».
После обеда Вэй Цайся вернулась на фабрику, а Тянь Шао отправился на поиски Ли Айхуа без повода вздремнуть. Но вместо того, чтобы искать Ли Айхуа, она пошла к Гу Фэю.
Гу Фэй не мог этого понять и спросил: «Ты подозреваешь, что девушка из семьи Вэй пытается причинить тебе вред? Сестра Да Я, у тебя есть на нее обида?»
«Нет, она смотрит на меня свысока, как на деревенского жителя, и она редко разговаривает по будням. Я подозреваю, что кто-то ее проинструктировал».
«Значит, вы нажили себе врагов среди кого-то в округе?»
Тянь Шао криво улыбнулся и сказал: «С тех пор, как я приехал в уезд, я ни с кем толком не общался. Я учился в доме Вэя целый месяц. Думаю, некоторые люди видят во мне препятствие и не хотят, чтобы я сдавал экзамен!»
Гу Фэй чувствовала, что она слишком много думает, кто знает ваш реальный уровень перед сдачей экзамена, вы должны знать, что многие из абитуриентов, которые записались на этот раз, имеют опыт, в отличие от Тянь Дая, который никогда не учился систематически: «Зачем беспокоиться, в любом случае, осталось еще четыре дня. Просто сдай экзамен, и можешь идти жить в общежитие».
Тянь Шао так не думал, он сказал: «Это всего лишь мои догадки, и я не смею их подтверждать. Если мои догадки верны, я хочу знать, кто стоит за кулисами?»
Есть только тысяча дней, чтобы быть вором, но нет смысла тысячу дней, чтобы остерегаться вора. Если ты избежал этого в этот раз, то можешь попасться в следующий раз.
Гу Фэй не верил, что кто-то причинит ей вред, но не отказал Тянь Шао в просьбе прийти к ее двери: «Ладно, позже я найду кого-нибудь, кто присмотрит за Вэй Цайся».
Хотя Тянь Шао не показывал ему двадцать юаней, его действия заставили Гу Фэя почувствовать себя комфортно: «Девочка, если ты будешь относиться ко мне как к другу, то сможешь забрать деньги обратно».
После того, как Тянь Шао ушел, к нему подошел худой человек и сказал: «Брат Фэй, она пришла просить тебя о помощи, но не подала виду. Она действительно думает, что она луковица!»
Гу Фэй взглянул на него и сказал: «Она дала двадцать юаней, но я их конфисковал. А что касается того, лук она или чеснок, мы скоро узнаем».
Он поможет Тянь Шао в этом, и он также хочет увидеть, верно ли ее суждение. Если это правда, то эта девушка умнее, чем она себе представляла, и у нее может быть больше контактов в будущем. Если догадка неверна, то продолжайте ждать и смотреть, в любом случае потерь нет.
На следующее утро Тянь Шао побежал к реке и встретил Гу Фэя, который ждал там: «Мои люди спрашивали, и У Юэли не купила новые часы. В мастерской Вэй Цайся сказала, что часы ей подарила подруга. Их подарил ее партнер».
Тянь Шао покачал головой и сказал: «У нее нет ни с кем отношений, похоже, происхождение этих часов неизвестно».
Гу Фэй сказал: «Сестра, эта Вэй Цайся действительно подозрительна. Ты больше не можешь жить в семье Вэй. От нее невозможно защититься, если ты продолжишь держать ее, чтобы она причиняла тебе вред. Если она обманом заставит тебя не сдать экзамен, то твой месяц упорной работы пойдет насмарку».
Но даже если бы он не попал на текстильную фабрику, Гу Фэй не стал бы его недооценивать. Умные и коварные люди всегда найдут возможность оставить свой след.
Тянь Шао пробормотал: «Чтобы жить в общежитии, тебе нужно рекомендательное письмо, и я пойду домой, чтобы получить рекомендательное письмо».
Гу Фэй улыбнулся и сказал: «Это не должно быть так хлопотно, вы можете напрямую попросить директора Ли открыть рекомендательное письмо, в котором будет указано, что вы будете сдавать экзамен на текстильной фабрике через три дня и вам нужно будет остановиться в гостевом доме на три или четыре дня».
Тянь Шао не хотел беспокоить Ли Айхуа, поэтому он немного подумал и сказал: «Гостевой дом такой дорогой, это пустая трата времени. Я поеду домой и отдохну два дня, а послезавтра получу рекомендательное письмо, чтобы жить в гостевом доме. Брат Фэй, извини, этот абзац времени тебя беспокоил!»
Гу Фэй серьезно сказал: «Сестра Да Я, если ты относишься ко мне как к другу, то не говори так снова. Друзья должны помогать друг другу. Если ты не считаешь меня другом, просто сделай вид, что я не говорил того, что только что сказал».
«Брат Фэй готов стать моим другом, я этого желаю».
Гу Фэй ушел, сказав несколько слов, и Тянь Шао тоже повернулся. Вернувшись в дом Вэя, как только она вошла в комнату, она обнаружила, что стул был передвинут, а книги в ящиках были перевернуты.
Тянь Шао быстро запер дверь, затем вытащил ротанговую коробку из-под кровати и обнаружил, что замок коробки взломан.
В это время тетя Вэй крикнула снаружи: «Да Я, Да Я, иди ешь».
Тянь Шао побежал к тете Вэй и сказал: «Тетя, в мою комнату проник вор, перевернул мои вещи и сломал замок сундука».
Сказав это, она обнаружила, что выражение лица Вэй Сяошань было не совсем правильным. Сердце Тянь Шао упало, неужели она ошиблась, в комнату вошла не Вэй Цайся, а Вэй Сяошань. Но за то время, что она жила здесь, Вэй Сяошань никогда не заходила в ее дом и не кричала снаружи, очень вежливо.
Тетя Вэй была так потрясена, что ложка для риса из ее руки упала в кастрюлю, и ей было все равно, что рисовый суп брызнул ей на тело: «В твой дом проник вор и взломал замок. Как это возможно? В нашем переулке никогда не было воров».
Тянь Шао пригласила тетю Вэй в свою комнату и позволила ей осмотреть заваленные ящики и открыть ротанговые коробки.
Цвет лица тети Вэй резко изменился, и она поспешно спросила: «Брат, что ты потерял?»
Тянь Шао оставила себе только несколько долларов карманных денег, а все деньги и свидетельство о регистрации домохозяйства были оставлены у бухгалтера Чэня несколько дней назад. Чтобы обмануть Вэй Сяошань, она намеренно сказала: «Сто двадцать юаней, которые я положила в коробку, и шесть юаней сдачи в ящике исчезли, а также унесли и половину пачки ирисок и коробку печенья».
«Кандан...»
Миска в руке Вэй Сяошаня упала на пол и разбилась, а каша рассыпалась по всему полу.
(конец этой главы)