Глава 154. Некачественная ткань
В субботу утром Хэ Гоцин позвал Тянь Шао в офис и вручил ей записку: «После того, как закончишь работу днем, передай эту записку Чжоу Сяофэну, заместителю начальника отдела логистики».
Тянь Шао взял записку обеими руками, взглянул на нее, и его зрачки сузились. На этой записке была не только подпись Хэ Гоцина, но и подпись заместителя директора фабрики Ляна. Она не знала, что сказать: «Начальник отдела, это, начальник отдела, я слишком хлопотна для вас».
Хэ Гоцин с улыбкой сказал: «В будущем, если у вас возникнут трудности, сообщите мне, не держите это в сердце, фабрика обязательно поможет вам решить любые трудности».
Тянь Шао напевал и отвечал несколько раз.
После работы днем Тянь Шао намеренно дождался, пока все уйдут, прежде чем отправиться в отдел логистики, чтобы найти заместителя начальника отдела Чжоу.
Чжоу Сяофэн взглянул на записку, встал с улыбкой и сказал: «Пойдем со мной».
Эти бракованные ткани не помещаются на склад, а хранятся отдельно в другой комнате. Возле дома есть небольшой переулок, и в будние дни там мало кто ходит.
Заместитель начальника отдела Чжоу отвел Тянь Шао в дальний конец комнаты и указал на стопку ткани, которую она должна была выбрать самостоятельно.
Заместитель начальника отдела Чжоу сказал: «Если вы считаете, что цвет ткани слишком однообразен, вы можете выбрать несколько других цветов».
Поскольку в записке говорилось только о том, чтобы попросить ее пойти в отдел логистики, чтобы забрать вещи, так что Тянь Шао не знала, сколько ткани она может получить. Неожиданно Шеф Хэ на самом деле подал заявку на кусок ткани для нее.
Тянь Шао успокоился и выбрал два цвета ткани: серый и черный.
Положив все ткани в заднюю корзину, Тянь Шао сунул еще пять юаней заместителю начальника отдела Чжоу: «Начальник отдела, на этот раз я действительно вас побеспокоил».
Заместитель начальника отдела Чжоу не отказался, положил деньги в карман, а затем достал из коробки рядом с собой кусок бордовой ткани и протянул его Тянь Шао, сказав: «Очень празднично будет сшить из этого материала пиджак на Новый год».
Поскольку все привыкли к четырем цветам: серому, синему, зеленому и черному, красных тканей очень мало. Кроме того, зимой много свадеб и свадеб, а для свадеб требуются красные одежды, поэтому красные ткани особенно востребованы.
Тянь Шао не ожидал такого сюрприза, взял его, поблагодарил и быстрым шагом вышел из переулка.
Заместитель начальника отдела Чжоу посмотрел на спину Тянь Шао и улыбнулся. Эта девушка так хороша в делах, у нее блестящее будущее!
Зимой темнеет почти в шесть часов, Тянь Шао поспешила в библиотеку. Когда она подошла ближе, она увидела фигуру у двери библиотеки.
Эрия вздохнула с облегчением, увидев ее, а затем спросила: «Сестра, что ты сделала, почему ты хочешь, чтобы я ждала тебя здесь?»
Библиотека также заканчивает работу в пять часов, и дверь запирается рано.
Тянь Шао с улыбкой сказал: «Я пошел за кое-чем и потерял время».
Увидев, что ее руки пусты, Тянь Шао спросил: «Где большие кости и свиньи в воде? Разве ты их не забрала?»
Теперь каждую неделю Тянь Шао заказывает несколько больших костей и пару свиней, чтобы в день своего возвращения домой бросить их в воду, и сегодняшний день не стал исключением.
Эрья улыбнулась и сказала: «Я взяла его. Я встретила брата Цзяньлэ по дороге в библиотеку и попросила его сначала помочь отнести вещи обратно, чтобы мы могли поесть сразу, как придем домой».
Тянь Шао кивнул, и они вдвоем покинули город.
Эрья увидела, что вокруг никого нет, и тихо спросила: «Сестра, что в этой корзине? Она совсем легкая».
Корзина была наполовину заполнена, но вес был настолько легким, что она не могла думать ни о чем хорошем.
Тянь Шао намеренно подшутил и сказал: «Хорошая вещь, узнаешь, когда вернешься домой».
Взяв корзину у Эрьи, Тянь Далин сказал: «Дайя, не возвращайся в субботу со следующей недели, слишком поздно и небезопасно. Возвращайся в воскресенье утром и возвращайся в понедельник утром».
Основная причина — нет велосипеда. Было бы удобно вернуться на велосипеде.
Тянь Шао тоже планировал это сделать.
Вернувшись домой, Эрья с нетерпением спросила: «Сестра, ты вернулась домой, можешь ли ты сказать мне, что сейчас в корзине?»
«Это ткань, я сделаю тебе зимнюю одежду».
Услышав это, Ли Гуйхуа тут же вытащила всю ткань из задней корзины. Она посмотрела на дрожащий голос и спросила: «Да Я, Да Я, откуда у тебя столько ткани?»
Тянь Далинь тоже был ошеломлен, уставившись на Тянь Шао.
Тянь Шао улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я не крал его. Наш начальник отдела знал, что у меня нет ткани для пошива зимней одежды, поэтому он попросил у заместителя директора фабрики Ляна инструкций и достал мне кусок бракованной ткани. Мама, этой ткани хватит на Эрью и остальных». Мы вчетвером сшили костюм».
Эрия схватила бордовую ткань и сказала: «Сестра, я хочу, чтобы эта ткань использовалась для пошива одежды».
Ли Гуйхуа не согласилась и сказала: «Что ты за забава, этот материал наверняка пойдет на изготовление одежды для твоей сестры».
Эрья определенно не осмелилась бы спорить с Тянь Шао, она сказала: «Материал такой большой, что его хватит на две вещи. Если вы не можете сшить пальто, вы можете сшить небольшую куртку».
Ли Гуйхуа была недовольна и сказала: «Брат Яньшэн, в двадцать седьмой день двенадцатого лунного месяца оставшиеся материалы используются для пошива платья для невесты. Дорогая, я знаю, что тебе не нравятся твои троюродные дядя и тетя, но красную ткань трудно найти. Твой троюродный дядя умолял меня несколько дней, но он отказался, потому что это было слишком сложно. Но теперь у нашей семьи есть красная ткань, трудно оправдать то, что ты ее не отдаешь».
После разговора она подмигнула Тянь Далиню. После нескольких уроков она обнаружила, что ее старшая дочь все еще слушает то, что говорит ее муж.
Тянь Далин получил сигнал и сказал Тянь Шао: «Девочка, хотя мне не нравятся твои троюродный дядя и троюродная тетя, но твой кузен Яньшэн все равно хороший. Брак — это важное событие в жизни. Так как наша семья получила красную ткань, а этот кусок ткани тоже большой, давай сделаем платье для его невесты».
Эрия услышала это, и слезы навернулись на ее глаза.
Тянь Шао нахмурился, но в конце концов не стал возражать: «Отец, если хочешь, можешь дать им ткань. Ткань стоит 10 юаней плюс 20 катти риса. Если они не хотят, то сшей платье для Эрьи и Саньи. Маленькую курточку».
Она бы предпочла использовать для своей одежды серую или синюю ткань, чем эту бордовую ткань, грязь с нее отвалится.
Ли Гуйхуа забеспокоилась, услышав это, и сказала: «Сколько денег вы берете? Если это распространится, людей не будут тыкать в спину».
Кроме того, ткань для одежды стоит десять юаней и двадцать катти риса. Снабженческие и сбытовые кооперативы уже не такие дорогие.
Тянь Шао просто смотрел на нее, не говоря ни слова.
Ли Гуйхуа почувствовала неладное в душе и пробормотала: «Ты, ты, что ты делаешь, смотришь на меня таким образом?»
Тянь Шао по-прежнему молчал.
Тянь Далинь взглянул на жену и беспомощно сказал: «Девочка, делай, как говоришь. Десять юаней и двадцать катти риса будут обменяны на этот кусок ткани. Если они его дадут, я отправлю его в уездный центр для тебя».
Тянь Шао пробормотал: «Мама, я обещал тебе заплатить пять юаней на расходы по проживанию после погашения долгов. Ты просто сделай вид, что я этого не говорил».
Она чувствовала, что с мочеиспускательной натурой дяди Ли, когда условия жизни их семьи улучшатся, она обязательно попытается найти выгоду. Только дав Ли Гуйхуа понять, что ее глаза не могут удержать песок, она будет иметь угрызения совести.
Ли Гуйхуа была нетерпелива, но Тянь Далинь затащил ее в дом прежде, чем она успела заговорить.
ps: Если вы укажете на опечатки, я исправлю их, как только увижу.
(конец этой главы)