Глава 182: Может ли якорь сделать это даже через сетевой кабель?

Глава 182 Может ли якорь сделать это даже через сетевой кабель?

Цяо Нинсюнь посчитал на пальцах и вздохнул: «Если бы ты не спросил меня, у тебя никогда не было бы собственного биологического ребенка в этой жизни, но если бы ты спросил меня сегодня, у тебя был бы ребенок в будущем».

Цянь Цяньцэ Гэ внезапно воодушевился: «Правда? Ты разобрался в проблеме между мной и моим мужем?»

Цяо Нинсюнь: «С вами и здоровьем вашего мужа действительно все в порядке. Вы не можете забеременеть, и причина не ваша. Если я не ошибаюсь, ваша нынешняя свекровь не является биологической матерью вашего мужа , да? Она всего лишь мачеха твоего мужа?

Цянь Цянь Цюэ Гэ: «Якорь, ты такая классная. Она действительно не такая. Моя свекровь умерла».

Цяо Нинсюнь: «Твоя свекровь очень добра к тебе в будние дни. Она готовит для тебя каждый день, верно?»

"Да." Цянь Цянькеге кивнул, как дурак. Похоже, она была действительно права.

Цяо Нинсюнь: «У твоей мачехи тоже есть собственный биологический сын, верно?»

Цяньцянькеге: «Да».

Цяо Нинсюнь: «Вот почему она не хочет, чтобы у вас были дети. Семейное имущество вашего тестя довольно богато, а семья — мультимиллионер. Если у вас нет биологических детей, то ваш тесть все имущество в семье отдам биологическому сыну твоей свекрови».

Лицо Цянь Цяньцэ Гэ было полно недоверия: «Вы имеете в виду, что мы с мужем никогда не могли иметь детей, потому что моя свекровь вмешивалась в наши тела?»

Цяо Нинсюнь: «Это правда. Вы и ваш муж едите дома хотя бы один раз в день. Каждый раз, когда вы едите, ваша свекровь добавляет в вашу еду противозачаточные препараты. Еда вашего мужа тоже добавляется. Он принимал лекарства, которые уничтожил жизнеспособность его спермы, поэтому у тебя никогда не было собственного ребенка».

«Если я не ошибаюсь, у тебя раньше был выкидыш, потому что твоя свекровь натерла пол моющим средством, когда мыла пол, поэтому ты упала и случился выкидыш».

"Что? Вы говорите правду?"

В камере внезапно появился мужчина и недоверчиво спросил: «У моей жены пропал ребенок, это из-за манипуляций мачехи?»

Цяо Нинсюнь кивнул: «Действительно, если ты не веришь, ты можешь пойти к своей мачехе. Она сегодня не в хорошем состоянии. Я могу попытаться заставить ее сказать правду».

Цянь Цянькеге: «Муж, давай просто согласимся. Ты должен был услышать, что сказала ведущая, когда ты только что был в постели. Если то, что она сказала, правда, то моя свекровь действительно ужасна. Она так рано начала строить интриги. собственность твоего отца. Мой ребенок такой жалкий. Его задумали еще до того, как он увидел мир.

Ли Юшэн немного подумал, встал и привел в порядок свою одежду: «Пойдем, Цзинцзин, пойдем вниз».

Юй Цзинцзин кивнул: «Хорошо, я проведу прямую трансляцию на своем телефоне, хорошо?»

Свекровь настолько ненавистна, что хочет, чтобы пользователи сети увидели ее истинное лицо.

Ли Юшэн: «Хорошо».

Если мачеха хорошая, ее репутация точно не пострадает.

Но если она действительно такая порочная, то это ее собственная вина.

【Ух ты, сегодня есть что посмотреть. 】

【Мне больше всего нравится смотреть подобные драмы о семейной этике. 】

Я тоже хочу посмотреть, какое сердце у их мачехи. 】

Я видел людей, которые делают все возможное, чтобы спасти свое семейное имущество. Впервые слышу о таком злобном человеке. 】

Отец Ли и мать Ли в это время все еще не спят. Они оба смотрят телевизор в гостиной и время от времени рассказывают друг другу о недавних выступлениях своих детей.

Отец Ли также сказал: «Если вы все еще хотите иметь ребенка, ложитесь спать быстрее. Ложиться спать поздно вредно для вашего здоровья». Ли Юшэн сказал с очень уродливым лицом: «Папа, я только сегодня узнал, что у нас с Цзинцзин никогда не было собственного биологического ребенка». Дети, это все потому, что их накачали наркотиками».

"Что?" Отец Ли внезапно встал: «Накачан наркотиками? Как это возможно? Мы все здесь семья, и няни тщательно отбираются. Как кто-то может причинить тебе вред?»

Ли Юшэн — его первый ребенок и ребенок его любимой бывшей жены, и он до сих пор очень его ценит.

На протяжении многих лет он также очень переживал, что у его старшего сына нет детей, но он пробовал много способов для них, но безуспешно.

Он слышал, что некоторые пары не могут иметь детей, когда они были вместе.

Если вы выйдете замуж за другого человека, вы сможете иметь собственных детей.

Если через два года у них не будет детей, он планирует с ними развестись.

Мать Ли тоже встала от удивления: «Да, мы все семья, никто не причинит вам вреда. И няням незачем вас травить. Обычно вы к ним очень щедры, и они тоже очень щедр к тебе». Очень благодарен."

Ли Юшэн посмотрел на мачеху: «Сначала я не поверил, но встретил гадалку. Она гадает очень точно. Пока это то, что она говорит, это не ложь».

Пока он говорил, он сказал все, что сказал Цяо Нинсюнь.

Отец Ли в шоке посмотрел на мать Ли: «Вы действительно продолжаете добавлять лекарства в еду моему сыну и невестке?»

Лицо матери Ли побледнело. Она собиралась это отрицать, но ее слова изменились: «Я... я действительно подсыпала им наркотики в еду, но что со мной не так? Я просто хочу, чтобы мои биологические дети унаследовали больше вашей собственности». »

«Кто тебе нравится босс больше, чем мой второй сын? Я беспокоюсь, что, если у босса будет ребенок, ты не отдашь мне имущество второго сына».

«Кроме того, босс способен. Он может построить компанию своими силами и прожить благополучную жизнь».

«Но мой второй сын, он не смог пойти в школу. Он уехал учиться за границу и вернулся ни с высоким, ни с низким уровнем. Теперь он может только открыть ресторан с горячим горшком, чтобы свести концы с концами, и бизнес его Ресторан с горячим горшком не очень хорош. Он скоро закроется.

«Я просто слишком сильно люблю своего сына. Я планирую своего биологического сына. Что в этом плохого?»

【Этот человек слишком честен, он действительно сказал правду, когда его спросили. 】

【Ведущая только что сказала, что постарается заставить ее сказать правду. Может быть, это сделал якорь? 】

【Могут ли якоря сделать это даже через сетевые кабели? 】

【Ведущая, скажи мне правду, ты не придурок с небес, не так ли? Кто-то, кто спустился на землю специально, чтобы спасти людей, попавших в беду? 】

【Якорь такой страшный. 】

【Похоже, что няня, которая в прошлый раз украла чужих детей, тоже внезапно сказала правду. 】

Цяо Нинсюнь: «…»

Ваше воображение слишком богато. Она хотела бы стать богом.

Снято!

Отец Ли без колебаний дал Матери Ли пощечину и сердито сказал: «Второй ребенок — тоже мой ребенок. Как я могу не дать ему собственность и позволить ему провести свою жизнь в нищете, когда я знаю, что он не так способен, как старший брат?"

«Начальник — его биологический брат, и он всегда был очень добр к вашему сыну. Когда второй брат попал в беду, когда был ребенком, начальник намеренно сказал, что сделал это сам, и понес большое наказание за вашего ребенка. он не может заработать денег, начальник не будет платить. Он тратит деньги?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии