Глава 297: Открытие Грома
【Сначала я так не думал, но когда ты это сказал, я занервничал. 】
【Якорь снова начал пугать людей. 】
【Якорь немного злой. 】
Сяобянь также смотрел прямую трансляцию. Он с тревогой взглянул на свою голову и задрожал: «Я... У меня на голове кто-то умер? Завтра кто-нибудь позвонит в полицию? В противном случае я тоже упомяну... Вы заранее вызвали полицию?»
Цяо Нинсюнь: «Не волнуйся, наверху никто не умер».
Хлеб приносит облегчение.
Дело не только в голове.
Цяо Нинсюнь: «Это твой противник умер».
Лицо Хлеба побледнело.
【Это ещё страшнее, чем в прошлый раз. 】
【О Боже мой, не так ли? 】
【Кажется, в комнате прямой трансляции нельзя спрашивать о работе. 】
【Если бы я спросил, умирали бы люди вокруг меня? 】
【Люди умирали дважды подряд. Люди в комнате прямого эфира не должны осмелиться спрашивать о работе в будущем. 】
Маленький Зайчик в страхе взглянул на дверь и сглотнул: «Неужели… кто-то действительно умер? Я знаю человека, который живет прямо рядом с дверью. Я видел его и приветствовал его вчера. Он тоже был очень… Он здоров». и не похож на больного человека. И у него нет девушки. Я не видел, чтобы к нему приходили женщины или дети с тех пор, как я переехал.
Цяо Нинсюнь: «Мужчина напротив вас — мужчина лет тридцати. Он часто уходит ставить палатки по ночам и возвращается только в два или три часа ночи. Именно из-за этого он часто ложится спать допоздна». Мое тело было очень переутомлено, и сегодня утром я внезапно умер».
Маленький Хлеб был потрясен и сказал: "Внезапная смерть? Умер сегодня утром?"
Цяо Нинсюнь: «Это правда. Он внезапно умер во сне. Полиция приедет через несколько минут. Если вы боитесь, отправляйтесь сегодня вечером в отель. Выбирайте большой отель, а не дешевый, иначе его не будет. ночью тихо, что заставит вас отдохнуть».
Маленький Хлеб снова спросил: «Тогда, если я остановлюсь в гостинице, я обязательно пройду завтра собеседование?»
Цяо Нинсюнь: «Если вы хорошо подготовлены, вы справитесь. Если вы не будете хорошо подготовлены и будете продолжать думать о сегодняшних событиях, вы не сможете пройти через это».
Психика этого человека не очень хорошая.
Если бы она прямо сказала, что он сможет это пережить, то он обязательно чувствовал бы себя стабильно, думая, что обязательно сможет пройти через это завтра, и у него была бы расслабленность и отсутствие моральной подготовки.
Хлеб немного подумал и кивнул: «Хорошо, спасибо хозяин, я понял».
Как только он закончил говорить, в дверь постучали.
Маленький Хлеб быстро подошел и открыл дверь. Как и ожидалось, снаружи находились полицейские.
【Хозяин такой потрясающий и такой точный. 】
【Полиция такая быстрая. 】
【Если погибла жизнь, конечно, это нужно сделать быстро. 】
【Похоже, что в комнате прямой трансляции ныряет полиция. Я уже видел, как говорила полиция. 】
Цяо Нинсюнь подняла брови. Она вела здесь прямую трансляцию, и полиция будет отправлена быстрее, чем обычно.
Полицейский спросил Сяобяня о ситуации у двери напротив. Сяобянь сказал что-то в комнате прямой трансляции, быстро отключился и рассказал полиции все, что знал.
Цяо Нинсюнь: «Хорошо, на сегодня все. Увидимся в следующий раз».
В двенадцать часов вечера Цяо Нинсюнь отправился в Гушугоу, чтобы снова практиковаться.
В четыре часа утра Цяо Нинсюнь открыла глаза и открыла книгу волшебных формул фей. И действительно, сегодня она открыла еще одну волшебную формулу фей: гром и молнию. Гром и молния?
Если вы ударите кого-нибудь, разве это не убьет его?
Какая в этом польза?
Нет, поскольку это молния, это также и электричество. Интересно, можно ли им заряжать электроприборы?
Цяо Нинсюнь достал из космоса блок питания. Она использовала его в прошлый раз, но забыла зарядить, поэтому хотела попробовать сейчас.
Она держала в руке пауэрбанк и пыталась читать мантру. Она также медленно контролировала силу грома и молнии, посылая электричество от слабого к сильному в блок питания.
И действительно, индикатор блока питания плавно загорелся, и мощность медленно увеличивалась.
Набравшись опыта, она снова начала заряжать свой мобильный телефон.
Она волновалась, что сейчас не может уловить силу, поэтому зарядила телефон напрямую, опасаясь, что он взорвется.
Надо сказать, что мобильным телефоном, который она получила в результате лотереи, пользоваться гораздо проще, чем тем, который она купила в прошлой жизни.
Как бы она им не пользовалась, лагов не будет, памяти больше, чем у любого мобильного телефона на рынке, разрешение тоже очень высокое. Было бы жаль, если бы она его взорвала.
Овладев силой грома и молнии, Цяо Нинсюнь медленно пошел к деревне.
Она до сих пор носит корзину на спине и всякий раз, когда возвращается домой, складывает в нее все грибы.
Хотя сейчас у нее есть деньги, она не будет против того, чтобы их было слишком много. Она может заработать сотни тысяч, просто вытащив ее из космоса, и только дурак этого не сделает.
Вернувшись домой, Цяо Нинсюнь сложил все грибы в приготовленную корзину и вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.
В шесть часов ее разбудил шум у двери.
Зевая, она открыла дверь и увидела прямо у двери свою кузину. Она спросила: «Что происходит снаружи?»
Хэ Юаньхуай сказал: «Это Е Юньтин и Линь Цуйхуа поссорились».
Цяо Нинсюнь больше не задавал вопросов, быстро умылся и переоделся.
Я думал, что люди у двери уйдут после нескольких ссор, но я не ожидал, что через несколько минут люди все еще будут у двери, и Лу Юэроу тоже присоединится.
Е Цайсян очень раздражают две ее невестки, и она не хочет, чтобы другие стояли перед ее домом и шумели, что испортит ей удачу.
«Вы двое, вам неловко издеваться над человеком, который намного старше вас?»
Семья Линь Цуйхуа также является благотворителем своей старой семьи Цяо. Она также одолжила деньги их семье. Она не могла позволить двум своим невесткам запугивать ее.
Линь Цуйхуа уже волновалась и не знала, что делать. Когда она увидела приближающегося Е Цайсяна, она с тревогой сказала: «Вы пришли как раз вовремя. Ваши две невестки обидели меня одновременно. Я только что проходила мимо курятника Е Юньтина с яйцами. Она ошибочно обвинила меня в украла все яйца из их дома. У меня были яйца в руке, но я взяла их из дома невестки. Невестка оказала мне честь, но невестка просто дала мне яйца. Когда я пошел на работу, я не смог найти никого, кто мог бы доказать мне это, поэтому они настояли на том, что яйца в моей руке были украдены из дома Е Юньтина».
Е Юньтин фыркнул: «У вас, стариков, самые грязные руки и ноги. Я не верю, что ваша невестка дала это вам. И что, если ваша невестка здесь? Она ваша невестка… закон, конечно, она помогает что-то сказать».
Лу Юэроу также сказала: «Да, эти твои яйца, должно быть, были украдены из дома моей невестки».
"Ты!" Линь Цуйхуа чуть не умер от гнева: «Я жил десятилетиями. Кто в этой деревне Даго не знает моего характера? Как вы смеете обвинять меня несправедливо? Я… я мог бы с таким же успехом не жить. Я умру сегодня». Твой дом."
Сказав это, Линь Цуйхуа собиралась пойти к дому Е Юньтина.
«Бабушка Цуйхуа».
Линь Цуйхуа услышала, как кто-то зовет ее, обернулась и увидела, что Цяо Нинсюнь идет к ней.
Цяо Нинсюнь утешал: «Бабушка Цуйхуа, зачем использовать себя, чтобы наказывать других? Если ты умрешь, она к тому времени будет жива и сможет облить тебя грязной водой, как захочет, и тогда ты не сможешь этого объяснить. члены семьи, которые страдают».
(Конец этой главы)