Глава 426: Я перенес все трудности, с которыми никогда раньше не сталкивался.

Глава 426: Я пережил все трудности, с которыми никогда раньше не сталкивался.

«В конце концов, в предыдущем интервью вы сказали, что если ваша дочь вернется, у вас обоих будет общая пенсия в размере 40 000 юаней, и вы не хотите, чтобы ваша дочь содержала вас, и вы будете давать ей 30 000 юаней в месяц».

«Трудно гарантировать, что этот человек не придет за вашей пенсией».

Если Лэн Шуаншуан действительно дочь своих родителей, разве она сейчас не обидела бы свою невестку?

С этого момента, когда она будет здесь, дома, разве ей не понадобится еще одна замечательная шлюха, обслуживающая ее?

Двое стариков выжидающе посмотрели на Лэн Шуаншуана.

Хотя мне не нравится то, что сказала моя невестка, то, что она сказала, правильно.

Однако у них есть ощущение, что Лэн Шуаншуан перед ними, должно быть, их биологическая дочь!

Лен Шуаншуан сказал: «Она права. Давайте проведем тест на отцовство».

Ли Цин кивнула: «Да, если бы этот человек лжец, мы бы отослали ее раньше».

Двое стариков не возражали.

Рано утром следующего дня они сделали тест на отцовство.

В этой больнице могут оказать неотложную помощь, поэтому результаты идентификации они получили во второй половине дня.

В настоящее время все члены семьи Ленга находятся в больнице.

Ленг Лян с волнением показал результаты своей жене: «Лэн Шуаншуан — действительно наша дочь».

Тянь Цзин посмотрел на Лэн Шуаншуана и заплакал: «Дочь моя, ты страдала. Я думал, что никогда больше не увижу тебя в этой жизни».

Лэн Шуаншуан шагнул вперед и обнял Тянь Цзина: «Со мной все в порядке, я не сильно пострадал, но это все благодаря тебе».

Тянь Цзин: «Как ты прожил эти годы?»

Лэн Шуаншуан кратко рассказал о том, что произошло за эти годы: «Все, моя память еще не полностью восстановилась».

Лицо Ли Цин было крайне неудобным. Этот человек на самом деле невестка.

Внезапно Ли Цин заметил троих детей Лэн Шуаншуана: «Другими словами, все эти дети — дети торговцев людьми?»

Ленг Шуаншуан поспешно объяснил: «Они очень хорошие люди, не похожие на своего отца. Не причиняйте им вреда».

Ли Цин фыркнула: «Вы говорите, что они хорошие, значит ли это, что они хорошие? Что, если однажды они подражают своему отцу и причинят вред нашей семье?»

Тянь Цзин нахмурился и сказал: «Ли Цин, если ты не приветствуешь возвращение моей дочери и внуков, ты можешь уйти. Не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь. Ты просто думаешь, что после того, как моя дочь вернется , имущество, которое я тебе дал, будет Меньше. Я тебе сейчас ясно скажу, что даже если я не найду ее, я оставлю ее ей. Если у тебя есть какие-либо возражения, я отдам все, что принадлежит твоему мужу, своей дочери. !

Ли Цин была потрясена: как это можно сделать?

Двое стариков имели хорошую работу и накопили много активов. Они не только владели более чем десятью домами, но и накопили много золота в банке. У них даже дома была комната, предназначенная для хранения антиквариата.

Эти активы составляют более 50 миллионов.

— Хорошо, мама, это все, что я говорю.

Ленг Лян подумал о том, что произошло вчера, и спросил: «Вчера у вас двоих был конфликт?»

Ленг Шуаншуан сказал: «Это не имеет большого значения, просто… так оно и есть».

Ли Цин поспешно объяснила: «Я… я не знала вчера, что она моя невестка. Если бы я знала, что она моя невестка, я бы определенно не сказала этого».

Лэн Шуаншуан подумала о том, как Цяо Нинсюнь говорила, что ее старшая невестка собирается развестись с ее старшим братом, и беспокоилась, что это повлияет на отношения между ними, поэтому она поспешно сказала: «Папа… Папа, мама, я Я в порядке. Моя старшая невестка не знает, что это я. Она не это имела в виду».

Ли Цин поспешно кивнула в знак согласия: «Да, я действительно не это имела в виду. Итак, чтобы поприветствовать мою младшую сестру дома, я готов подарить ей красный конверт стоимостью в тысячу юаней, а также подарить по одному каждому из ее дети."

【Одна тысяча юаней? Платье, которое она носила вчера, стоило несколько тысяч долларов. ]【Правильно, мать любителя еды живет в одной комнате, и их семья не испытывает недостатка в деньгах. 】

【Конечно, чем богаче люди, тем они скупее. 】

【Согласитесь наверху. 】

Ленг Лян нахмурился: «Одна тысяча? Мой сын зарабатывает больше 100 000 в месяц, а я буду давать тебе как минимум 20 000 в месяц. Как невестка, ты так мало даешь своей невестке и племянникам. которые только что вернулись домой. Тебе неловко? Ты такой скупой, почему бы тебе просто не развестись, прежде чем моя дочь вернулась?

Ли Цзин поперхнулся. Раньше она очень хотела развода. Кто просил ее мужа быть сыновним? Все деньги, которые он зарабатывал, кроме нее, отдавал ее невестке.

Теперь, когда моя невестка вернулась, зарплата моего мужа может быть сохранена.

Трудно найти мужчину с ежемесячным доходом более 100 000 юаней, не говоря уже о том, какой муж ей нравится.

Ли Цзин на мгновение задумалась, а затем сказала с разбитым сердцем выражением лица: «Давайте сделаем это. Я подарю своей невестке красный конверт на 20 000 юаней, и я подарю каждому из моих племянников 10 000 юаней в красных конвертах, это нормально?»

Ленг Лян был удовлетворен: «Это более или менее то же самое».

Лэн Шуаншуан сказал еще несколько слов, затем нашел укрытие и продолжил прямую трансляцию: «Все, это ситуация признания моей семьи. Спасибо за вашу заботу».

[Все в порядке, у тебя еще есть одно дело — развестись. Поторопитесь и прекратите отношения с торговцем людьми. Будьте осторожны в будущем. Если семья жертвы, которую торговец продал, узнает вас, ваша жизнь, вероятно, в будущем не будет прежней. Очень хороший. 】

【Да, ты тоже жертва, пожалуйста, разберись со своими делами как можно быстрее. 】

【Я чувствую, что с твоей невесткой очень трудно ладить, тебе следует быть осторожнее в будущем. 】

【Когда вы сталкиваетесь с чем-то, в чем не уверены, вы должны вернуться к якорю. Якорь действительно может помочь. 】

Ленг Шуаншуан кивнул: «Хорошо, спасибо, что напомнили мне».

После освобождения Лэн Шуаншуан собирался развестись.

Хотя это заняло некоторое время, я наконец развелся и прожил счастливую жизнь со своей семьей.

Конечно, это что-то.

Два дня спустя Цяо Чэнцзинь и Цяо Чэнсян отправились в центр заключения.

Увидев своих родителей в наручниках и кандалах на ногах, они очень испугались.

Лю Хэхуа увидела приближающегося сына и быстро спросила: «Сяо Цзинь, Сяо Сян, с вами все в порядке? Твои бабушка и дедушка заботятся о тебе?»

В глубине души она надеялась, что Цяо Каншэн просто намеренно произнес в тот день злые слова и сказал, что ему все равно.

В конце концов, они оба внуки старой семьи Цяо.

 Цяо Чэнцзинь и Цяо Чэнсян думали о том, как им приходилось все делать самим: рубить дрова, стирать одежду, готовить и убираться по дому за последние два дня.

И они вообще никогда этого не делали. Дома они всегда протягивали руки за одеждой и открывали рты за едой.

Можно сказать, что за последние два дня я перенес все трудности, которых никогда не испытывал в своей жизни.

Ночью им всегда кажется, что в их доме обитает привидение, и каждую ночь они просыпаются по много раз.

Иногда они даже слышали стук в дверь снаружи.

Они были так напуганы, что не осмелились встать, чтобы проверить ситуацию. Они могли только прятаться в постели и дрожать, не решаясь даже пойти в магазин.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии