Глава 16: Начать читать

Бабушка Четвертая наконец согласилась пойти домой с Чжоу Конфуцием, и больше всего ее убеждало долголетие. С тех пор, как она вышла замуж за семью Хо, долголетие стало ее маленьким хвостиком. От маленькой волосатой головы, которой нужно, чтобы она вытерла нос и подняла штаны, до большого мужчины, который женился на жене, она никогда не была разлучена в течение стольких лет, хотя сейчас есть цветы лотоса, заботящиеся о нем, это лучше посмотреть своими глазами.

Куда Чаншэн убежал от бабушки Четыре, только чтобы услышать, что бабушка уходит, он поспешно запер все двери и убрал всю бабушкиную обувь, позволив Лотосу и Чжоу Фузи уговорить покачать головой. Позже четыре бабушки позвонили ему, чтобы поговорить со своими предшественниками. Скажите ему, что у него очень серьезное заболевание и он должен обратиться к врачу, иначе он умрет, как и его дедушка, и он больше не сможет его сопровождать.

Долголетие испугался, когда услышал это. Он вспомнил сцену, когда умер дедушка. Внезапно однажды дедушка заболел и не мог лежать на полу Канга. Он лежал на краю Кан Янера и смотрел на него. Он поднял руку и коснулся головы. В его руке не было силы. Недавно он со своей огромной силой сломал запястье, но обе руки сломать не смог... Потом у деда уже не было сил даже поднять руку, чтобы коснуться головы. Дед сказал ему, что он собирается найти свою бабушку. Очень странно, что бабушка сидела на краю Канга. Куда бы я пошел... Потом... Дедушка уснул... Бабушка сказала, что больше не сможет проснуться. И действительно, дедушка так и не проснулся и не сломал ему запястье. .

Чан Шэн выбежал, чтобы найти туфли бабушки Четыре, и аккуратно положил их на землю, сказав: «Я тоже пойду, я буду с бабушкой».

Бабушка Четвертая сказала: «Ты оставайся дома, не позволяй вору трогать наши вещи».

Чан Шэн покачал головой: «Пусть лотос присматривает за домом».

Четыре бабушки сказали: «Это женский дом. Ты мужчина в этом доме. Твой дедушка ушел. Ты опора нашей семьи. Бабушка и лотос все на тебе. Ты забыл, что сказал тебе твой дедушка? ?"

Дедушка сказал, чтобы он бабушку послушал, вспомнил.

Чан Шэн опустил голову и кивнул, бормоча: «Не задерживайся слишком долго».

Бабушка Четвертая сказала: «Я вернусь следующим летом, и земля на горе будет примерно такая же. Ты посадишь землю следующей весной, а я вернусь посмотреть ее летом».

"Хорошо." Чан Шэн кивнул и сказал с некоторой тревогой: «Бабушка обращается к врачу… не для того, чтобы умереть…»

Четыре бабушки не могли вынести печали и боялись слез, которые сделают их долголетие невыносимым. Они сжали ладони и сглотнули в ответ, мягко утешая: «Расслабься, бабушка не умрет».

Бабушка Четыре и Чжоу Фузи, естественно, не скажут: «Иди», потому что на это уйдет полгода, и нужно подготовить много вещей. Бабушка четверых усмиряла долголетие, но нужно было многое объяснить лотосом. Она дала лотосовые ключи от нескольких важных шкафов в доме. Среди них была маленькая коробочка, запертая в ее кабинете кан, в которой хранились сбережения четырех бабушек, накопленные за столько лет.

Лотос сказала Бабушке Четвертой, что она не может им пользоваться, но она не ходила уже полгода. Ключ по-прежнему хранился у нее самой. Четыре бабушки сказали только, что эта семья рано или поздно должна будет передать ей это. Также было бы хорошо воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить ей рано научиться быть мастером. Кроме того, полгода — это не долго, коротко не коротко, хорошо быть в безопасности и в безопасности. Если что-то есть, она справится с этим, если будет богата.

Лотос искренне и боязливо взял ключ, держа золото в руке, только похлопывая себя по груди, чтобы убедиться, что он позаботится о долголетии, даже если у него было что-то, с чем было нелегко, его семья тоже была в деревне, Всегда было Обсудить, где помочь. Бабушка Четыре снова и снова о многом спрашивала и испытывала такое облегчение.

С другой стороны, Чжоу Фузи изначально планировал вернуться в родной город, чтобы навестить родственников на месяц, а занятия в начальной школе не прерывались несколько дней. На этот раз он вернулся к врачу вместе со своими четырьмя бабушками. Лечь в больницу придется через пол года. Хотя в школе мало учеников, Но все они преданы учебе, и их родители снова надеются, что в конце концов они не смогут задерживать других. Поэтому он пошел на учебу в округ только для того, чтобы попросить друга, который был там учителем, помочь. Случилось так, что там учились несколько ученых, и одному из них, молодому студенту по имени Сунь Синчжоу, пришлось на полгода воспользоваться помощью подменного студента.

Говорили только, что лотос сегодня днем ​​готовился готовиться в печи, но вдруг я услышал, как кто-то постучал в дверь, и прежде чем она прошла, люди снаружи сами вытолкнули дверь во двор. рыба.

Дабао повесил рыбу в руке: «Сестра, дай тебе поесть рыбы».

Лотос странно сказала: «Реки все покрыты льдом, где ты взяла рыбу?»

Дабао весело почесал затылок, но вчера он не знал, куда идти. Он сказал, что его будущие старейшины и люди в сплетнях часто упоминали, что он хочет съесть рыбу, поэтому сегодня рано утром он взял дом и пошел к реке. В этой ледяной пещере ловилась рыба.

Лотос услышал это с гневом и весельем, повернул лицо и сказал: «Ты нагоняешь сыновнюю почтительность, видя, что твои две лапы замерзли, мать огорчена смертью. Кроме того, когда в этот день не наступит великий холод , тот лед Он весь тонкий, я тебе скажу, когда ударю ребенка, пусть ты туда не ходи, ты не воспринимаешь это всерьез и не обращаешь внимания. Кто тебя поймает в ледяной пещере? Если у тебя есть что-то хорошее, не живи в нашей семье!»

Дабао все еще хихикал и краснея, сказал: «Больше нет, больше нет. Когда я впервые доставил рыбу, Сюэр увидел, что я расстроен, и сказал, что больше никогда меня не отпущу».

Лотос усмехнулся и пристально посмотрел на него: «Смеешь ты просто прислушаться к словам своей жены и взять тебя под контроль, прежде чем войти в дом. Я ничего не говорю ей как сестра».

Дабао улыбнулся и сказал: «Я тоже тебя люблю. Это не оставляет тебе записки, но оно большое».

Лотос сказала: «Не уходи, я вычистила эту рыбу и поем здесь днем».

Дабао Роуд: «Нет, у меня пять, два из дома Сюэр, два из нашего дома. Наша мать сейчас кипит. Этот зарезервирован для тебя и твоих четырех бабушек».

Лотос заняла рыбную дорожку: «Да, подожди немного».

Да Баоле воспользовался шуткой о лотосной руке и сказал: «Когда ты готовишь рыбу и даешь рыбью голову моему зятю, люди говорят, где поесть, чтобы наверстать упущенное, и Мингер может быть умным».

Лотос ударил его и сказал: «Вонючий мальчик! Дерись!»

Дабао засмеялся и вдруг услышал в доме кашель: «Это Дабао?»

Дабаоюань тоже вышла за лекарствами вместе с четырьмя бабушками, а затем внезапно услышала ее испуганный голос. Надо сказать, что годовалого ребенка Дабао ни разу не избила Бабушка Четыре, но с детства они видели, как большие мальчики боятся Бабушку, как мышей, и избегают кошек, а также испытывают трепет перед Бабушкой Четыре. Только его слова были явно шуткой, а он был глуп. Должно быть, его слушала Бабушка Четыре, и он был виновен. Он быстро принял шутку, бросился домой и сказал: «Да, Бабушка Четыре, я сокровище. Я пришлю тебе рыбу». приходящий."

«О, хорошо, спасибо. Не уходи в полдень, просто останься и поешь». — сказала Бабушка Четыре через окно дома.

«Нет, моя семья тоже ест рыбу в полдень. Это делает моя мама. Я ухожу, не беспокоя тебя». Дорога Дабао.

Четыре бабушки не остались надолго, только сказали: «Попроси меня у своей матери и когда-нибудь возьми Сяобао поиграть».

«Ах, отдохни, я ушел». Дабао высунул язык лотосу и убежал.

Лотос покачал головой и улыбнулся, отметив, что рыба трясется, думая, что сегодня он сможет хорошо поесть. Дома еще есть белая лапша, приготовьте на пару белую лапшу, потушите рыбу, подумайте о том, чтобы пускать слюни, а затем позвоните Чжоу Фуцзы, и он и его четыре бабушки уйдут через два дня, эта еда для них, все в порядке.

Лотос отнес рыбу в печь и напевал песенку, прибирая ее. Не потребовалось ни минуты, чтобы услышать, как кто-то сказал: «Какая красивая вещь, такая счастливая?»

Лотос обернулась, это был Чжоу Конфуций. Говорят только, что он каждый день прибегал к ней домой в эти дни, почти половина собственной семьи, не нужно было стучать в дверь при входе в больницу. Лотос встретил его с радостью и сказал: «Ты пришел как раз вовремя, и мне еще нужно позвонить тебе, прежде чем Дабао прислал рыбу. Я остановлюсь через некоторое время. Ты можешь съесть ее здесь. Прежде чем мы уйдем с моей бабушкой, поешь хорошо». слишком."

Конфуций улыбнулся и сказал: «Вот какой я хороший. Я привел гостя. Интересно, смогу ли я попробовать это вместе».

Лотос сказала: «Посмотри, что ты сказала, твой друг наш, ты здесь? Иди и сядь в дом». Потом он быстро встал, огляделся и не увидел тазика, просто вытер его о свое тело. Он вытер руки и последовал за ним.

Когда он вышел из печи, Лотос остолбенел, но увидел молодого юношу, стоящего во дворе. Цветок лотоса урожая виден гораздо лучше, но этот не сейчас, но это мягкий ученый, который был ошеломлен, увидев, как она приветствует ее. Он немного посмотрел на нее, и снова она неуважительно, занято и уважительно кланялась: «Эта невестка вежлива и у нее покойный Сунь Синчжоу».

За исключением того, что Чжоу Фузи никогда не имел дела с ученым, в данный момент у него было красное лицо, и он не знал, что сказать.

Чжоу Фуцзы представил: «Я был здесь, чтобы отправиться в путешествие в качестве замены. Мне не удалось задержать этих детей на полгода. Я отвезу его сюда сегодня, чтобы увидеть его. Он не знаком со своей жизнью. Я хочу пригласить тебя в будущем. Позаботься об этом и сначала познакомь его с ним».

— О, хорошо, хорошо. Лотос слегка кивнул. В Сури она не была неуклюжей, но в этот момент она ничего не сказала. Только потому, что она чистила рыбу, на ее теле было много грязи и стоял запах, а потом она выглядела опрятной и чистой, и выглядела она все более и более неряшливо, что делало ее неосознанной. .

Все трое разговаривали, и Чаншэн внезапно вышел из дома. Поскольку Бабушка Четыре сказала, что он уезжает, он поможет ей убраться и принесет ей все хорошее. В это время я не знал, что делать в доме, и отправил его в дом бабушки Четыре.

Если бы только Чжоу Фузи находился в лотосе в будние дни, он ничего не чувствовал, потому что к Чжоу Фузи относились как к своему человеку, но в этот момент там был гость. : «Долголетие, вот и ты».

Долголетие повернуло вспять.

Сунь Синчжоу выслушал Чжоу Фуцзы и поспешно сказал: «Это брат Хо, пойдем в Сунь Синчжоу…» Но он не закончил своих слов, и Чан Шэн отвернулся. Сунь Синчжоу был повешен на месте, поэтому он был смущен. очень.

Лотос почувствовал себя еще более смущенным и не знал, что сказать, но Чжоу Фузи сказал: «Вечная жизнь замкнута и мало говорит, не обращайте внимания».

Сунь Синчжоу поспешно сказал: «Ничего».

Чжоу Фузи повернулся к лотосу и сказал: «Сначала ты занят, сначала я отвезу Синчжоу навестить себя».

"Ой." Лотос кивнул и посмотрел, как Чжоу Фуцзы и Сунь Синчжоу уходят, и посмотрел на комнату Бабушки Четыре. Думая об этой сцене только что, она почувствовала смущение и не могла не вздохнуть, задаваясь вопросом, следует ли отдать ее Чаншэну. Составьте мозг.

Когда еда была готова, Лотос аккуратно переоделась. Когда Чжоу Фузи пришла, она не увидела Сунь Синчжоу, сказав, что в городе было что-то еще, и поспешила обратно. Лотос вздохнула с облегчением, подумав, что перед ней такой джентльмен. Ей было так некомфортно, что ее корни вытянулись, и она плохо ела.

За обедом Лотос приготовила большой кусок рыбьего брюшка для Бабушки Четыре и Чжоу Фуцзы. Когда палочки для еды были приостановлены, когда они были прикреплены к Чаншэну, они повернули целую большую рыбью голову в чашу Чаншэна и серьезно посмотрели на нее. Он сказал ему: «Ешь больше».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии