Дабао был отозван. Когда Лотос узнала эту новость и поспешила домой, Дабао бросила в дом своего отца. На окнах не было деревянных палок, и время от времени доносились звуки сильного удара двери и рев гнева и обиды.
Лотос отвела мать к плите и спросила, что происходит. Ее мать грустно сказала: «Ранее Сюэр привела двух своих сыновей обратно на свадебную церемонию, сказав, что это семейное дело никогда прежде не должно быть снято».
Лотос сказала: «Как может быть такое заявление, когда вы смотрите на осень и выходите замуж, как вы можете уйти изящно? Когда наступает Новый год, Дабао все еще не несет дел к Новому году?»
когда бабушка вздохнула, она в следующем году родит младшей бабушке сына. Это серьезная мать 800 детей. Семья Чжао также имеет свое лицо в округе. Я слышал, что могу поговорить с дедушкой округа и жениться на этой семье, чтобы стать женой. Как это может быть больше похоже на женитьбу на деревенском мужчине, чтобы целый день сталкиваться с лёссом? Хан Чжуцян силен. Семья Чжан была так тронута, колебалась два месяца и, наконец, сдалась, а затем отступила».
Лотос сердито выслушал и сказал: «А как насчет моего отца? Должен ли мой отец ответить?»
Девушка-лотос сказала: «Что мне делать? Какой характер был у твоего отца? В то время я злилась. Но семья Чжан задушила свою идею и пришла сказать, что ты не принял предложение Лю Фугуя в тот же день. Я тоже поленился рассказать твоей большой девочке... ох... — Лотосовая дева проглотила половину, прежде чем сказать это.
Лотосоподобное лицо потускнело и ничего не могло сказать. Но нет, просто на глазах у других ее отец смог отобрать у родственников пол-акра земли и выдать свою девушку замуж за дурака. Как другие могут выдать свою дочь замуж за лучшего? Семья Мастера Чжао также несколько лет обучалась грамоте и расстановке переносов. В семье есть дом, земля и промысел, который ничуть не лучше, чем у ее семьи.
В доме Дабао все еще ломился в дверь, крича уже другим тоном: «Мама! Ты открой мне дверь! Открой дверь! Я хочу найти для него теорию и теорию Чжан Ванцая! Почему он! Почему он! Я сражаюсь с ним. О! Он осмелился бы выдать Сюэра замуж за других! Я осмелился бы убить его ножом! Я буду драться с ним!»
Выслушав ее слезы, женщина-лотос плакала и плакала: «Как это хорошо, и это правильно… Первая — Синхуа, беременная ребенком, и я счастлива в своем сердце. Все в порядке. , мы все счастливы... но опять же... это дорога к звезде плесени, она вспыхнула под Новый год, и теперь Дабао такой..."
Лотос быстро убедила: «Не волнуйтесь, разве мой отец не ходил в семью Чжан с моим третьим дядей и не разговаривал с другими, может быть, они передумают... Хотя семья Чжао щедра, молодые мастера очень щедры. Сяосюэру больше 30 лет, ему всего пятнадцать, он совсем не подходит, семье Чжан какое-то время повезло, и еще есть место для неуверенности...»
Она говорила это, поэтому услышала это, и дверь во двор распахнулась. Они быстро пошли посмотреть, но увидели, что во двор вошёл лотосный отец с лицом.
Дабао в комнате тоже прислушался к движению, успокоился и выжидающе крикнул: «Папа! Папа! Что случилось! Семья Чжан согласилась? Разве она не разрушена?»
Лотосный отец взревел с черным лицом: «Никто в будущем не упомянет мне семью!»
Как только прозвучало это замечание, в деле не произошло никаких изменений, и отношения окончательно разорвались.
Внутри дома Дабао издал гневный и отчаянный рев, за которым последовал звук разбивающихся вещей. Отругание заставило лотоса дрожать от слушания, и он почувствовал, что, если его отпустят в это время, его действительно убьют. В конце концов крики и рев превратились в отчаянный вой и плач, и это снова звучало удручающе, как будто срезало с себя плоть. Лотос подошла к двери дома, чтобы уговорить его. Его ругали за горло Дабао без разбора, и лотос не должен был уйти. Он просто так слушал, надеясь, что устанет после того, как закончит ругаться. .
Дабао был заперт отцом-лотосом на целый месяц, но он хотел выпустить его на середине, но выбежал как сумасшедший и открыл дверь с красными глазами, чтобы поиграть с людьми. Лотосный папа не мог убежать от него, каждый раз крича, чтобы остановить жителей деревни на дороге. Несколько больших и маленьких ребят дружно бросились к телу, прижимая его руки, ноги и голову, и отдернулись. Прошел всего месяц, и даже с цветами лотоса вся семья смутилась и сильно похудела.
В конце концов, семья Чжан выдала девушку замуж за семью Чжао. После того, как лодка превратилась в лодку, отец-лотос встал у двери и снова отругал Дабао, прежде чем снова открыть дверь. На этот раз Дабао выбежал без каких-либо препятствий. Члены семьи, не беспокоясь, вошли в дом и увидели, что он плачет в углу. Отец-лотос отругал его за то, что он не сражается, поэтому он заплакал, как мертвый отец, ради девочек, и ударил обеими ногами по гнезду сердца. Дабао не знал боли и все еще плакал. Лотосовая дама была так огорчена, что почти не прикоснулась к лотосному отцу и обняла слезы сына.
У отца-лотоса хорошее лицо, его бросили другие, его сын был похож на сумасшедшего, и он не мог справиться со своим лицом и снова задушил огонь. Сказал профи. Как будто нарочно, используя оригинальное тройное приветствие, дочери семьи Ван в деревне соперника Чжана Да Мин, Ван Чуйи и Сяо Мин были названы толстухами.
В этот раз я не дождался даты про-выбора. Меньше чем за месяц я потратил большую часть семейных сбережений, и бракосочетание было организовано энергично и оживленно. На этот раз Дабао не стал создавать проблем, позволив отцу доминировать за счет разбивания кувшина, как будто женитьба на невестке не имела к нему никакого отношения.
Наливают свадебное вино и поклоняются миру, даже если брак Дабао имеет результат. [飞天中文] Кажется, он умер только один раз. Оригинальной работы больше нет, на его лице нет улыбки, характер становится неустойчивым, необычайно раздражительным, и он будет ругать людей, если не пошевелится. Я не смел краснеть вместе с отцом и матерью, просто смотрел на жену и покачивал ей лицом. Все в семье знают обиды в его сердце, и все из-за него. Только его маленькая невестка долго не решается отдышаться.
Днем того же дня мать позвала лотос домой, сказав, что ее отец имеет к ней какое-то отношение, и как только она вошла в дверь, он услышал, как Дабао кричит на свою невестку в доме. . Лотос посмотрела на свою мать, на ее беспомощное горе. Лотос подошла к передней части комнаты пары Дабао и встала, слушая, как Дабао ругается в доме, что толстая девушка неуклюжая и даже не хочет мыть ноги, и обожгла ему ноги или что-то в этом роде. Фат Я Вэй Нуо Нуо не сказал ничего неразборчивого и вскоре увидел ее из дома.
С первого взгляда толстая девушка увидела лотос, стоящий у двери с угрюмым выражением лица, и смущенно крикнула: «Сестра».
Лотос тоже смутился, улыбнулся ей и ничего не сказал. Когда толстуха опустила голову и подошла к печке, она снова остановила ее и прошептала: «Дабао такой упрямый, его трудно слышать, не обращай внимания, Оглядываясь назад, я отругаю его за тебя».
Толстуха покраснела и сдавленно сказала: «Нет-нет, это потому, что я нехорошая, у меня вода горячая...»
Лотос вздохнула и пошла в дом, чтобы увидеться с отцом. Его отец подошел и отругал ее за большое сокровище за то, что она не выросла. Все эти дни его нос — не нос и не лицо. Лотос убедил Дабао быть честным и подождать с толстухой несколько дней, чтобы просто вымолвить свои чувства.
Лицо лотосного папы не выражало никакого выражения, и казалось, что в его сердце было грустно. Он на мгновение замер и сказал: «Девочка Сан вернулась в дом своей матери, ты знаешь?»
"Хм." Лотос кивнула. Их в деревне мало, и любой, кто приезжает с родственником, знает это, не посещая деревню Тяньцюань. Не говоря уже о том, что девушка из семьи Сунь вышла замуж за охотника за головами из правительства округа. Через три года она не вернулась в деревню. Каждый раз она увозила отца и мать жить в уездный город, но теперь она первая вышла замуж за мужчину. Вернувшись в дом матери, чтобы навестить родственников, в их деревню пришел такой крупный человек, как мастер по охоте за головами. . Деревню поджарили за последние два дня. Как она могла не знать.
Отец Лотос сказал: «Я помню, что вы были с ней близки. Вы идете и приглашаете ее и ее мужчину прийти к нам домой, чтобы пообедать».
«А?» Лотос замер.
Отец-лотос сказал: «Ах, что? Ее мужчина — ломбард в окружном правительственном учреждении, а она родственница окружного дедушки, и она болтает о вещах. Если ты сможешь выполнить это поручение, ты также сможешь забрать его сердце и осчастливить нашу семью».
Лотос все еще был немного удивлен, и когда он вернулся, он сказал: «Хочешь, чтобы Дабао пошел в офис правительства округа? Он не будет усердно работать. Где еще его можно спросить?»
Отец-лотос сказал: «Независимо от того, что ты можешь сделать в этом мире, это зависит от того, сможешь ли ты расстроить. Первый человек в деревне Цяньшузи обладает настоящими навыками? Разве в правительстве округа нет поручения заключенного. Дабаоби Он очень лучше. Я не думаю, что есть что-то плохое в том, чтобы быть слугой».
Лотос-Роуд: «А как насчет земли нашей семьи? В сумме это один акр. Это зависит от того, где вы находитесь».
Отец Лотос сказал с холодным лицом: «Ты боишься покинуть Дабао, я поймаю твоего человека на работе?»
Лотос склонил голову и не осмелился говорить.
Отец-лотос сказал: «Все девочки воспитаны для других, и они заботятся только о других! Можете быть уверены, что я не редкость в своей глупости».
Лотос сказала: «Я не это имею в виду, не огорчаю тебя».
Отец-лотос сказал: «Если тебе действительно жаль меня, пожалуйста, пригласи меня к мастеру Ченгу. Можете быть уверены, что со мной все в порядке. До того месяца, когда я был слугой, я ел достаточно на полгода и сэкономил половину года хватит, чтобы найти двух краткосрочных работников.Просто так приберись, и через несколько лет откроется несколько акров земли, и два арендатора сдадут землю в аренду, и с нашей семьей все будет в порядке, и когда мы встретимся , мы должны позвонить мастеру, это не хуже, чем семья Чжао. Я думаю, что его семья Чжан посмеет совершить преступление вместе со мной?»
Лотос вздохнул в его сердце. Его отец сказал, что Дабао не мог отпустить. Удушье в его сердце было не таким уж маленьким. Она не знала, что сказать, она просто последовала словам отца.
Говорят только, что лотос вышел из дома своей матери и пошел к дому Солнца, и по дороге ее беспокоили. На самом деле она не очень-то была знакома с девушкой Солнца. Для этого также есть причина. Внешность этой внучки одна из лучших в их деревне, а мать ее выдали замуж из уездного города, приучив ее немного попробовать маленькую яшму. Жаль, что эта девочка из семьи Солнца вынесла из чрева матери шестиочковый. С детства ее считали монстром. Обычно дети старшего возраста не любят с ней играть. Она просто сидит дома весь день и редко выходит куда-нибудь, не говоря уже о том, чтобы они играли вместе.
Позже все выросли, и деревенские девушки вышли замуж, и остались вместе только лотос и бабушка. Эти двое были одного возраста. Спустя долгое время у них возникла та же симпатия. Покраснение девушки хорошее, и лотос иногда извиняет цветочную модель поговорить с ней, чтобы развеять скуку. Две старые девушки, которые не могут выйти замуж друг за друга, — это дружеские отношения, а также своего рода утешение, когда они говорят что-то сострадательное.
Три года назад этот внук поехал в гости к родственникам в город. Случайно ее поймал охотник за головами в правительстве округа. Люди не думали, что она была инвалидом. В деревне была только старушка, похожая на лотос. Лотос в то время действительно завидовал и ревновал. Когда она вышла замуж, она притворялась больной и не осмеливалась выйти на улицу, чтобы присоединиться к волнению. Я боялся, что в ее сердце было что-то грустное, что заставляло других видеть шутки.
С тех пор мы не виделись три года, а теперь она замужем, и только одна из них замужем за мастером головоловом, а она замужем за дураком.
Размышляя о долголетии, Лотос чувствует, что Чаншэн, возможно, лучше знаком с внучкой, чем она. Они были «дураком» и «монстром». Когда они были молоды, их высмеивали и подвергали остракизму друзья в той же деревне. Несколько раз лотос видел их сидящими в углу деревни.
Лотос подумала, что если бы Чаншэн не был так ошеломлен, он все равно смог бы помочь своему младшему дяде через его детскую любовь. Подумав о морозном взгляде Чаншэна, лотос неосознанно изогнул уголок рта и сказал, что отпустить его для ухаживания - это все равно, что позволить хромому ходить на ходулях, а немому петь детские стишки.
Лотос думала именно так, и она была близка к семье Сан. Когда она подняла глаза, то увидела девушку из семьи Сан, стоящую перед ее дверью и разговаривающую с людьми. Глядя на это снова, я не мог не удивиться. Когда я разговаривал с Сун Май... что... это было на самом деле долголетие? !
Только когда лотос был потрясен и необъясним, но, увидев, что Чан Шэн взял что-то, чтобы послать в руки Девы Солнца, Сунь Сунь протянула руку и оттолкнула ее назад.
Лотос застыл там при ближайшем рассмотрении и замер. Разве долголетие не подарило другим свою коробочку с арахисом, жизнь его ребенка! ?