Глава 503: 501 Облака думают об одежде, а цветы думают о внешности! Я не знаю

Могу ли я?

Все посмотрели на Ван Чэна!

Ведущий также проследил за взглядом Пань Яо, посмотрел на Ван Чэна и сказал с улыбкой: «Кажется, Пань Яо хочет пригласить Ван Чэна первым потворить? Итак, господин Ван Чэн, это нормально?»

Пань Яо тут же заявил: «Я преданный поклонник господина Ван Чэна. Если господин Ван Чэн может творить, я готов танцевать снова!»

Ван Чэн встретил взгляды всех и остался спокоен. Ся Си, стоявший рядом с ним, поспешно положил микрофон, переданный персоналом, перед Ван Чэном.

Ван Чэн спокойно сказал: «Да, можешь, но танцевать не обязательно».

В глазах Пань Яо мелькнуло разочарование!

Ведущий быстро сказал: «Это здорово. Я тоже преданный поклонник г-на Ван Чэна, но это первый раз, когда я стал свидетелем того, как Ван Чэн пишет на месте. Я также немного взволнован. Я приглашаю г-на Ван Чэна выйти на сцену...»

Раздались аплодисменты.

Вэнь Исяо, Чжу Цзыци, Ван Хунги, Юй Хун и другие также бурно аплодировали и наблюдали, как Ван Чэн встал и пошел.

Чжу Цзыци тихо спросил: «Ты намеренно нацелился на Ван Чэна?»

Вэнь Исяо спокойно спросил: «Разве не многие Ван Чэны стали объектом нападений?»

Несколько человек замолчали, услышав это!

С момента дебюта Ван Чэна не было ни одного случая, чтобы он появился на шоу и не стал объектом нападок!

Несколько человек также посмотрели на Юй Хонга, Ван Хонги и других!

Юй Хун и Ван Хунъи горько улыбнулись, понимая, что они взяли на себя часть вины за других.

Потому что, если кто-то и нацелится на Ван Чэна, то это будут многие литературные шишки, а Юй Хун и Вэнь Исяо можно считать учениками и внуками этих литературных шишек!

но…

Многие представители литературного мира неподалеку также со спокойными лицами наблюдали за этой сценой.

Чжан Гобин, Чжан Ихэн, Ван Цзяньбинь и другие не говорили, но мужчина средних лет в центре догадался и спросил: «Это было заранее согласовано между организатором и Ван Чэном?»

Услышав это, окружающие его люди засомневались и высказали некоторые предположения, и все они некоторое время колебались.

Если бы Ван Чэн и организатор заранее договорились, то если бы они выскочили, чтобы бросить вызов Ван Чэну в это время, разве это не было бы равносильно смерти?

Ван Цзяньбинь тихо сказал: «Это невозможно, Ван Чэн не стал бы этого делать! Времени слишком мало, а организатор хочет эффекта прямой трансляции, поэтому невозможно сообщить об этом заранее, просто чтобы сделать конфликт между Ван Чэном и нами еще более напряженным!»

Старики в центре все смотрели на них, но когда они посмотрели на Ван Чэна, их глаза блеснули, и было очевидно, что они не были в спокойном настроении.

Супергений, как Ван Чэн, чьи таланты почти превосходят таланты нескольких великих литературных гигантов в истории. Даже с их статусом и старшинством, которые никто не может оспорить в китайском литературном мире, они все еще несколько неуверенны в себе и не осмеливаются идти лицом к лицу с Ван Чэном. !

Один из стариков тихо сказал: «Посмотрим, какие произведения сможет написать Ван Чэн!»

Люди вокруг него были тихими. Несколько людей среднего возраста и молодых были очень серьезными, как будто они были готовы атаковать. Видимо, они ожидали, что после того, как Ван Чэн закончит писать свою работу, они встанут и нападут как можно скорее.

Десятки тысяч зрителей снаружи снова закричали в унисон.

«Ван Чэн…»

«Ван Чэн…»

«Ван Чэн…»

«Ван Чэн…»

Снова послышались голоса, кричащие Ван Чэну, и многие прохожие и фанаты, собравшиеся снаружи, также закричали вместе, потому что все они видели с платформы прямой трансляции, что Ван Чэн собирался начать писать на сцене. Как это могло их не взволновать? ?

Всем интересно, какие слова напишет Ван Чэн, когда впервые выйдет на сцену!

Я увидел, как Ван Чэн спокойно и размеренно поднялся на среднюю сцену. Двое ведущих и Пан Яо быстро встали со своих мест, открыв большой и тяжелый стол, который был заранее приготовлен. Четыре лучших сокровища кабинета — это перо, чернила, бумага и тушечница!

«Господин Ван Чэн, пожалуйста!»

Хозяин почтительно протянул руку, чтобы пригласить Ван Чэна.

 Пан Яо, одетая в дворцовый наряд династии Тан и игравшая роль наложницы Ян, также быстро подошла к столу и начала растирать чернила для Ван Чэна. Она знала, что если она будет двигаться медленнее, кто-то может подойти и побороться за эту возможность.

Ван Чэн последовал за несколькими людьми к столу, посмотрел на Пань Яо, который был немного удивлен, затем взял кисть и задумался на некоторое время!

Ведущий внезапно сказал: «Господин Ван Чэн, посмотрите на наложницу Ян рядом с вами. Как, по-вашему, можно описать ее красоту в древней поэзии?»

Первоначально тихая сцена снова стала тихой.

На мгновение Пань Яо удивилась, на ее лице появился румянец, и она слегка опустила голову в смущении, протирая чернила.

Другие зрители в зале посчитали, что ведущий был немного беспокойным...

Особенно Вэнь Исяо, Чжу Цзыци, Хань Сяо, Ань Керу, Ван Хунъи, Ся Си, Юй Хун, Вэнь Ханьюэ и другие выглядели недовольными!

Означает ли это, что Ван Чэну поручено написать стихотворение специально для Пань Яо, которая играет роль наложницы Ян?

У тех, кто гонится за Ван Чэном, такой возможности нет...

Возвращаясь к началу, единственное стихотворение, которое Ван Чэн написал другим, было посвящено двум близнецам из Nanyang Ocean Girls. Было время, когда с морем было трудно справиться, но Ушань не был облаком. Одно стихотворение содержало имена этих двоих, что мгновенно сделало их популярными. , жаль, что он позже вернулся в Наньян из-за семейных дел. В противном случае его внутреннее развитие было бы не слабее, чем у Чжу Цзыци и Хань Сяо, и это был бы лишь вопрос времени, когда он станет супергигантом!

С тех пор Ван Чэн не писал стихов ни для кого противоположного пола.

В это время ведущий обратился с такой просьбой, что вызвало большое недовольство всех поклонников противоположного пола, которые поддерживают и любят Ван Чэна.

Однако Ван Чэн, державший ручку, не произнес ни слова. Кисть в его руке упала прямо на белую бумагу. Сильные движения его запястья заставили кисть быстро оставить приятные надписи на белой бумаге.

Глаза Пан Яо сверкнули от удивления. Наблюдать за тем, как пишет Ван Чэн, было высшим наслаждением.

Хотя она изучает танцы, она также происходит из ученой семьи. Ее отец также является профессором в Университете Чанъань Цзяотун, а ее мать является основой определенного научно-исследовательского института. Она также изучала фортепиано, шахматы, каллиграфию и живопись с детства, но она более талантлива в танцах. Поэтому я развилась в области танца.

Однако она также много знает о каллиграфии, но ее уровень средний. Несмотря на то, что она снова взяла в руки кисть, чтобы практиковать каллиграфию в последние шесть месяцев из-за влияния Ван Чэна, ее талант средний, и она не может добиться значительного прогресса за короткий период времени.

«Цинпиндяо!»

Это, слово?

Все немного оживились, увидев, что заголовок, написанный Ван Чэном, похоже, был именем Цы Пая.

Потому что «Дело Цинъюй» Ван Чэна, «Мань Цзян Хун», «Нянь Нуцзяо», «Бессмертный мост Сороки», «Медленный голос», «И Цзянь Мэй» и т. д. — каждое из них можно назвать вершиной шедевра древних поэтических произведений.

Поэтому все возлагают большие надежды на произведения Ван Чэна в области древней поэзии.

Благодаря быстрому движению кисти Ван Чэна изящные и непринужденные шрифты постепенно появляются один за другим.

Многие представители литературных и развлекательных кругов в зале не могли не встать и не вытянуть шеи, чтобы лучше видеть.

Ведущий также зачитывает текст, чтобы зрители, находящиеся дальше, могли ощутить большее участие в происходящем на месте.

«Цинпиндяо!»

«Облака — как одежды, цветы — как лица, весенний ветерок обдувает порог, и роса густа».

После написания первого предложения глаза у всех засияли!

Это описание заставляет всех женщин почувствовать, как учащается сердцебиение.

Особенно это касается Пань Яо, которая была замешана в инциденте: она чувствовала, что все ее тело сковано, ей было трудно дышать, и она не могла двигаться.

«Это написал я?» Глаза Пань Яо были полны удивления и счастья.

Только что ведущий попросил Ван Чэн написать стихотворение, чтобы описать ее роль наложницы Ян, но Ван Чэн ничего не сказала. Она думала, что Ван Чэн отказалась.

Поскольку Ван Чэн славилась своей неуживчивостью и равнодушием, она не питала особых надежд на то, что Ван Чэн действительно напишет для нее произведение.

но…

не ожидал.

На самом деле это написал Ван Чэн.

Да еще и такая похвала.

Облака думают об одежде, а цветы думают о внешности!

Пан Яо на мгновение протрезвела, а затем невольно оглядела себя, чувствуя неуверенность — действительно ли она этого заслуживает?

Вэнь Исяо, Чжу Цзыци, Хань Сяо, Ся Си, Ван Хунъи и т. д. в зале все уставились на Пан Яо глазами, полными чистой зависти. Они все мечтали о том, чтобы их изнасиловали. Ван Чэн такой гордый.

Под пристальным взглядом всех кисть в руке Ван Чэна быстро задвигалась, словно дракон и змея, и он быстро закончил писать стихотворение.

Ведущий также быстро прочитал: «Облака как одежда, цветы как лицо, весенний ветерок обдувает порог, а роса обильна. Если бы мы не встретились на вершине нефритовой горы, мы бы встретились под луной на Яотае. Это так хорошо написано, так красиво! Если бы настоящая Ян Гуйфэй в истории могла быть, я думаю, она была бы очень рада получить такую ​​награду».

Затем ведущий захотел пообщаться с Пань Яо и Ван Чэном.

но…

Ван Чэн развернул листок бумаги, на котором он писал, и продолжил писать, держа кисть в руке, не чувствуя необходимости останавливаться.

В этот раз хозяин не осмелился заговорить, опасаясь потревожить Ван Чэна.

Пань Яо также быстро успокоилась и уверенно отполировала чернила для Ван Чэна!

Ван Цзяньбинь в зале тихо сказал: «Это стихотворение — действительно то, о чем мечтает каждая женщина. Облака — как одежда, а цветы — как лица. Оно действительно прекрасно».

Чжан Гобин кивнул: «Да, это хорошее стихотворение, восхваляющее женщин. Однако по сравнению с предыдущими работами Ван Чэна оно кажется средним».

Несколько человек вокруг него кивнули, услышав это.

Действительно, по сравнению с предыдущими работами Ван Чэна, которые поразили весь Китай, такими как «Ся Кэ Син», «Нянь Нуцзяо», «Цинюй Кейс», «Маньцзянхун» и т. д., эта мелодия «Цинпин» действительно очень заурядна.

«Похоже, у Ван Чэна сегодня не так уж много вдохновения. Другими словами, он написал так много работ, что давно исчерпал свой талант и вдохновение!»

Мужчина средних лет сказал с улыбкой.

Несколько человек вокруг него были готовы к действию и выглядели немного взволнованными.

Если сегодня Ван Чэн покажет средние результаты, то они могут воспользоваться ситуацией и победить Ван Чэна, пока есть такая возможность, а затем получить огромную славу и выгоду.

Насколько популярен Ван Чэн сейчас, настолько же огромными будут преимущества, которые он получит после победы над Ван Чэном.

Однако Чжан Гобинь, Ван Цзяньбинь, Чжан Ихэн и другие люди, знавшие Ван Чэна больше, выглядели спокойными и не думали, что Ван Чэн исчерпал свои таланты.

Потому что Ван Чэн уже несколько раз давал им пощечины, и они давно отказались от подобных мыслей.

Сегодня они пришли скорее как зрители, чтобы посмотреть спектакль.

На сцене, когда Ван Чэн держал в руке кисть, его импульс изменился: от беглого письма он стал писать курсивом!

В этом рукописном почерке чувствовалась какая-то дикость и необъяснимое чувство ненависти, заставившее всех, кто разбирался в каллиграфии, тупо уставиться на него, гадая, что же Ван Чэн собирается написать?

«Песня вечного сожаления!»

Ван Цзяньбинь тихо сказал: «Кажется, такой карточки со словами нет, это древняя поэма? Использовать древние поэмы, чтобы написать историю наложницы Ян? Это правильный выбор. Древние поэмы имеют ритм и ограничение по количеству слов и не подходят для повествований. Повествовательные поэмы подходят больше всего. Однако атмосфера и художественная концепция между строк этих слов поражают меня! Это действительно беспрецедентное состояние курсивной каллиграфии».

Директора Чжан Гобинь и Чжан Ихэн кивнули в знак согласия и высоко оценили курсивную каллиграфию Ван Чэна.

Потому что можно сказать, что курсивная каллиграфия Ван Чэна является первой в истории и не имеет себе равных.

Уровень бегущей каллиграфии Ван Чэна сопоставим только с уровнем Ван Юцзюня, и он пока не достиг уровня, соответствующего лучшим показателям в истории.

Поэтому все они предпочитают рукописные каллиграфические работы Ван Чэна, поскольку они уникальны и имеют большую коллекционную ценность.

Те, кто был готов победить Ван Чэна, внезапно проснулись, увидев каллиграфию Ван Чэна. Эта каллиграфия была состоянием, о котором они никогда не смели мечтать, и она заставила их осознать реальную пропасть между ними и Ван Чэном.

Однако они все еще думали, что сегодня у них будет шанс победить Ван Чэна!

Если бы песня вечного сожаления Ван Чэна была посредственной, разве у них не было бы шанса?

Во всем месте было тихо. Никто не осмеливался говорить. Они просто смотрели на кисть в руке Ван Чэна. Все завидовали словам, которые написал Ван Чэн.

Чжэн Вэньчжун тихо сказал в зале: «Было бы здорово, если бы я мог получить рукописные каллиграфические работы Ван Чэна».

Ван Сюэмин спокойно сказал со стороны: «Парень, ты слишком жадный. Просто купи картину Ван Чэна «Ночная швартовка у Кленового моста», и этого будет достаточно!»

Чжэн Вэньчжун на поколение моложе Ван Сюэмина, поэтому он улыбается и ничего не говорит, но его глаза не убеждены. Если еще будет шанс, он обязательно поборется с Ван Сюэмином и не упустит возможности заполучить работы Ван Чэна!

«Император династии Хань уделял большое внимание красоте и хотел покорить страну, но он не мог добиться этого от Юй Юй в течение многих лет».

«В семье Ян есть дочь, которая только что выросла. Она воспитывалась в будуаре, и никто ее не знает».

Ван Цзяньбинь, сидевший рядом с ним, посмотрел на текст, написанный Ван Чэном, тихо прочитал его и с восхищением сказал: «Это действительно повествовательная поэма! Это первый раз, когда Ван Чэн написал повествовательную поэму».

Глаза Ван Цзяньбиня были полны удивления и ожидания.

В эпоху династии Тан, когда древняя поэзия достигла своего пика, было передано много классических древних поэм и много известных поэтов. Однако было лишь несколько поэтов, которые могли хорошо писать повествовательные поэмы. Количество классических повествовательных поэм, которые могли быть переданы, можно пересчитать по пальцам одной руки. По сравнению с Действительно, слишком мало поэм Тан, которые были переданы, сотни или тысячи.

Потому что сложность написания повествовательной поэзии действительно выше.

При написании других старинных поэм я больше внимания уделяю вдохновению и таланту.

Однако для написания хорошей повествовательной поэмы гораздо важнее опыт, а затем талант и вдохновение!

Каждый поэт, способный написать хорошую повествовательную поэму, имеет богатый жизненный опыт, пережил взлеты и падения и имеет высокие амбиции.

Если Ван Чэн действительно сможет хорошо писать повествовательные поэмы, он действительно окажется на вершине области древней поэзии!

В следующем предложении глаза Ван Цзяньбиня снова засияли от удивления.

«Оглядываясь назад, можно улыбаться и быть очаровательным, розовый и белый в Шестом дворце бесцветны».

Это предложение заставило всех почувствовать себя потрясающе.

Я не знаю!

Изображение очень сильное и ошеломляющее.

Рука Пан Яо снова задрожала, пока она полировала чернила. Она все еще писала о наложнице Ян Гуйфэй, и косвенно она писала о ней!

Твоя улыбка такая красивая?

Пан Яо не могла не улыбнуться и не попробовать, но она ничего не почувствовала. Она пристально посмотрела на более ошеломляющий профиль Ван Чэна.

Я думаю: улыбка Ван Чэна более очаровательна, не правда ли?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии