Том 2. Глава 461: Потрошитель пламени

Большие фиолетовые шесть крыльев полетели в небо, как только они раскрылись.

Эта территория представляет собой небольшой бассейн с видом на виллу и озеро у подножия с большой высоты. Озеро находится в центре котловины. Большая группа императорских зверей тренируется или играет на лужайке и в лесу возле озера.

Белый дракон, серебряный дракон, родовой крокодил с синей броней, молния, запретная волшебная утка Кинг-Конга, красное пламя фламинго, паук стихийного бедствия, королевская медуза, золотая трава инь и ян, иногда волшебная драконья ящерица дяди Лю, тень темной ночи. Кошки и кровь Глазастые стервятники тоже подходят к двери.

Скелет доминирует и выращивает мозг, чтобы оставаться снаружи, плюс темно-золотой дракон, холодный морозный безмолвный лев, зверь с белым стальным лезвием под его ногами. Эти королевские звери могут открыть рай для домашних животных.

Холодный ветер ревел, и Гао Пэн был готов надеть ветрозащитный шлем и куртку, заложив руки за спину и подняв голову.

Большой фиолетовый развернулся, и ноги Гао Пэна чуть не поскользнулись.

На этот раз Гаопэн честно лежал на спине Да Цзы.

Но успешно добрался до Дази за полчаса

Цзиньфошань, Цзиньфошань — редкая гора в Ючжоу, большая высота, и зимой можно даже отправиться в Цзиньфошань.

Луоксиагоу расположен в ущелье на севере Цзиньфошаня, в отдаленном районе.

Глядя на плоскую карту, глаза Гаопэна сузились, и он был почти там, прямо перед собой.

В густом лесу, глядя на землю с большой высоты, скрывается бесчисленное количество монстров, а яростное дыхание Да Цзы оглушает многих монстров.

Как только глаза Гаопэна застыли, перед ними на крутом утесе присела группа людей. На скале была пещера. Эта группа людей пряталась перед дверью пещеры. Там было около десятка человек в крови и в лохмотьях.

На вершине и под скалой много монстров.

Эти монстры имеют форму головастика и похожи на оленей-мутантов. Мех гнилой, кости обнажены. Между ребрами можно увидеть выбросы мусора, такие как пластиковые соломинки, пакеты для упаковки пищевых продуктов, крышки от бутылок с напитками и металлические детали.

Глаза были гнилыми, и сквозь темные глаза можно было увидеть зеленый призрачный огонь.

[Имя монстра]: стадо оленей из химических трупов перегноя.

[Уровень монстра]: 11-20 (элитный)

[Качество монстра]: Нормальное качество (элитное качество).

[Атрибут монстра]: Нежить / Золото

[Слабость монстров]: Отдел Света/Святости.

[Знакомство с монстрами]: Монстры, страдающие от мутации загрязнения тяжелыми металлами в новом современном обществе, чрезвычайно ненавистны людям, теряют боль и не заразны.

«呦, 呦 ~» резко выкрикнули из их уст.

Эти гнилые химические олени обычно имеют рост 2-3 метра, у них толстые кости, а рога на макушке головы становятся острыми и излучают металлический блеск. Некоторые олени яростно наступали и уходили, издавая из горла нетерпеливое шипение.

Некоторые мертвые олени оставались неподвижными и молча стояли, наблюдая за толпой на скале.

Этих стад оленей, вероятно, сотни, некоторые у подножия утеса, а некоторые на вершине утеса.

Но... так не должно быть.

Эти трупные олени просто смотрели на обрывы. На самом деле, у них не было даже трупного оленя уровня вождя.

Гао Пэн вспоминает, что у Чэнь Ханьцяо и их странной охотничьей команды было в общей сложности семь королевских зверей уровня лидера. Один королевский зверь уровня лидера мог убить десятки элитных монстров высокого уровня в случае лобового убийства.

Глядя на одинокие десятки людей на скале, столкнулись ли они с тысячами трупов оленей?

Гао Пэн вызвал в своем сердце намек на настороженность и внезапно опустил голову только для того, чтобы увидеть гигантский черный чернильный коготь, вылетевший из леса и вцепившийся в большой фиолетовый живот.

...

Время вернулось пять минут назад, в лесу молча стояла шеренга людей в масках и черных трико, время от времени поглядывая на восток.

— Ты еще не пришел?

«Скоро должно быть…»

«Капитан, я не думаю, что мы его противники». — строго сказал мужчина в черном.

"Хм?" Капитан перевернулся, глаза его застыли под густыми бровями.

"У него есть королевский зверь уровня короля, я читал информацию. Даже лордов высшего уровня можно сгонять, но уровень короля и лорды - это совершенно два разных уровня. Я думаю, что эта задача - позволить нам жертвовать просто так «Люди в черном вначале разговаривали, поставив ноги вместе и опустив головы.

Суровое лицо капитана через некоторое время успокоилось: «Не спрашивай, не спрашивай». Он сделал паузу: «Есть информация, его зверя королевского уровня поблизости нет». Капитан молчал.

«Короля Королевского Зверя нет рядом?»

«Это глупо. Королевский зверь королевского уровня не носится с ним. Возможно, это первый королевский посланник королевского уровня, убитый в мире! Ха-ха-ха».

Лес был полон радости.

С неба раздался оглушительный гром, и эти люди в лесу затаили дыхание и уставились на большой фиолетовый летящий издалека.

«Что это за зверь? Почему вы его не увидели в данных…»

«Выглядит жестоко».

"Замолчи!" - прошептал капитан.

Лес снова погрузился в тишину.

Перед лесом замаскированный большерогий лось поднял голову, и рога над его головой источали теплое свечение, покрывающее весь лес.

Да Цзы приближался и наконец завис над лесом.

Капитан мягко махнул рукой, и сзади сзади шагнул черный гуманоидный монстр с гладким телом.

Пятнистое солнце светит на человекоподобное чудовище из трещин в листьях, освещая черное тело, приподняв голову, щеки болят, а серый зрачок отчаянен и болезнен.

Меня зовут... Андерсон.

Но меня любят называть Пламенным Потрошителем ~ www..com ~ В средние века я был рыцарем. Я получил тяжелую подготовку с раннего возраста. Единственная идея, которую мне внушили, заключалась в том, чтобы защитить мою принцессу.

Принцесса — самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.

Как могло быть на свете такое прекрасное, она прекрасна, как камелия в саду.

Я думаю, что глубоко влюблен в нее.

Клянусь, я хочу защищать ее вечно.

Позже армия врага ворвалась в замок, и я нашел принцессу в хаосе. Ради безопасности принцессы я позволил ей пойти со мной.

Она сказала, что она принцесса этой страны и не сможет сбежать в критический момент.

Позже враг нас нашел. Мне отчаянно хотелось защитить принцессу, но врагов было слишком много...

Я умоляю их пощадить принцессу. Она никогда не участвовала в войне. Она невиновна.

Они сказали, что если я смогу прогореть в огне полминуты и не сгореть заживо, они отпустят принцессу.

Пожарная труба в порядке, я вхожу.

Пламя обожгло мое тело, а боль сожгла мою волю.

Прошло полминуты, я вышел из пламени с гноением, а потом стал свидетелем того, как убили принцессу.

Меня тоже отбросило обратно в море огня, в ушах раздался их смех,

ненависть,

злость,

отчаяние,

Ненависть!

вызов--

Раскаленная огненная ложка тихо поднялась у ног гуманоидного монстра, растекаясь наружу в форме кольца. Стебли травы сгорали дотла, где бы они ни проходили.

«Огненный Потрошитель, убей его!» Голос Черной Мантии эхом раздался в его ушах.

https:

Гений запомнит адрес этого сайта за секунду: .. Мобильная версия читает URL: m.

В этой статье указано 5000 на страницу.

Всего слов 483

Текущая страница 484

страница

Каталог Предыдущий

← 484/483 → Следующая страницаЗакладка

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии