Том 2. Глава 610: Поле битвы

«Кажется, это так». Глаза Сюй Цинъин ярко светились.

«Ну, если только монстры выше Священного уровня не смогут разрушить лабиринт, монстры ниже Священного уровня не смогут разрушить лабиринт, и безопасность пустынного лабиринта будет в значительной степени гарантирована в будущем». Сказал Гао Пэн.

«Ты хорошо тренируешь своего зверя. Хотя ты здесь немного устал, это тоже шанс. Миру Черного Тумана в настоящее время есть куда больше интересного, чем Звезде Земли. Если тебе повезет, ты сможешь расти быстрее».

- сказал Гаопен.

"понял."

«Гм. Тогда я вернусь первым». Гао Пэн получил сообщение от своего деда и попросил его вернуться.

Идя по улице, Гаопэн услышал, как на него пристально смотрит попугай.

«Собачий вор, собачий вор, я скупой», — сказал гигантский попугай, полный людей, девушке перед Гаопеном.

При этом он сплюнул мокроту и плюнул ею в девушку.

Белый ушастый кролик Королевское Чудовище рядом с девочкой поднял два уха вверх и превратился в слабый серебристо-белый барьер лунного света, чтобы отогнать мокроту.

Гигантский попугай улыбнулся и полетел вверх, чтобы избежать мокроты.

Снято.

Мокрота упала точно на лицо другого человека, стоящего за ним.

Это молодой человек в костюме, на лице которого выражается опасность смущения и вежливость.

Подняла руку за секунду до того, как девушка в длинном белом платье была готова извиниться: «Мне следовало бы извиниться, но я права. Все в порядке, я к этому привыкла».

Сказав это, достаньте большую салфетку из места плавающей медузы и спокойно протрите наручники, а затем скажите попугаю: «Джи, твоих сухофруктов сегодня нет, потому что ты снова плюнул на улицу».

Глаза попугая, известного как Цзеди, расширились, и он не мог в это поверить: «Что ты сказал, почему ты такой бесстыдный, ты не позволил мне плюнуть на эту прекрасную женщину, ты, собачий сын».

Мужчина в костюме внезапно изменил выражение лица, повернув голову, чтобы увидеть удивленное, злое и презрительное выражение лица девушки в белом платье.

Ленг Ху повернулся и ушел.

«Я думал, что это джентльмен, но не ожидал, что это будет хентай!»

Увидев сердитый взгляд хозяина, попугай был невинен: «Видишь, что я делаю, я всего лишь маленький попугай».

Поговорив о больших шагах влево, вправо, влево и, проходя мимо придорожного ларька, он взял косточку драконьего фрукта и энергично покачал головой, чтобы уйти.

Мужчина в костюме покачнулся, вытащил деньги из бумажника и протянул их владельцу ларька.

...

Сквозь трещины в пространстве призовите большой фиолетовый.

Ограничения по уровням Звезды Земли теперь открыты для уровня Императора, и большинство Королевских Зверей Гао Пэна также могут быть выпущены из пространства Королевских Зверей.

«Дедушка, я вернулся». Гаопэн медленно приземлился на Королевского Зверя.

Да Цзы приземлился вдоль озера, и Гаопэн почувствовал властное и незнакомое дыхание на вилле и не мог не измениться в лице.

Будьте бдительны в своем сердце и будьте готовы в любой момент вызвать немые и тучные моря.

Прежде чем войти на виллу, Гаопэн услышал шум виллы.

Открыв дверь, столовая была полна света, и между гостиной и столовой перемещалась группа людей, одетых в разную одежду.

«Сяопэн». Дед, сидевший в гостиной, заметил возвращение Гао Пэна, на его лице отразилось удивление и смущение.

Гао Пэн оглянулся и увидел седовласую женщину, сидящую рядом со своим дедушкой, одетую в белое шелковое платье, с прямой спиной и глазами, полными превратностей.

Там сидела старуха, и никто другой не смел подойти слишком близко, и она уважала ее в словах и делах.

«Это твой внук». Старуха встала и посмотрела на Гаопэна.

После некоторого внимательного наблюдения он сказал Цзи Ханьу: «Оно очень похоже на тебя и очень похоже на него».

На лице старухи не было настроения.

«Дедушка, они...?» — спросил Гао Пэн.

«Я из племени Байлун». У старухи была крепкая кость.

Гаопэн слегка пошевелился, племя Байлун...

Он, естественно, услышал название племени Байлонг, которое также входит в тройку высших племен.

Однако люди племени Байлонг редко появлялись снаружи и, похоже, меньше интересовались отправкой к земной звезде, чтобы побороться за это место.

Гаопэн смог догадаться, почему.

Земные звезды — это лишь малая часть девяти дней и десяти мест. Их настоящим местом назначения должны быть девять дней и десять мест.

Племя йуху находится на один уровень ниже семи основных племен. В племени Юху есть имперские имперские звери. Если вы не ошиблись, у семи основных племен должны быть священные имперские звери. Если догадаться немного смелее... ... в племени Байлонг могут быть квазибоги.

Конечно, это собственное предположение Гао Пэна, факты известны только племени Байлун.

Но люди племени Байлун внезапно пришли в Наньтянь, чтобы найти дедушку.

«Я здесь, чтобы найти старого друга». Старуха улыбнулась.

Люди здесь - дедушки, кроме них самих. Гаопэн не знает эту старуху. То есть найти дедушек...

«Я сказал, что я не он». Дедушка вздохнул. «Я только что получил наследие в его руинах во время катаклизма. Байлонг также был найден рядом с руинами ~ www..com ~ Думаю, вы действительно ошиблись человеком».

Старушка ничего не говорила, просто спокойно смотрела на дедушку: «Но знаешь что, ты действительно на него похож».

«Это не для гордости, я — это я, я не кто-то другой, я — Цзи Ханьу!» Белые брови дедушки затрепетали, словно два белых серебряных меча были воткнуты на девять дней. Быть заменой кого-то другого – это не то, чем стоит гордиться, даже если этот человек – легенда.

Старуха ничего не сказала, а просто спокойно посмотрела на Цзи Ханьу, а затем кивнула: «Хорошо, ты Цзи Ханьу, я верю в тебя».

Старуха, казалось, хотела что-то сказать, но вокруг было слишком много людей, и она наконец проглотила то, что хотела сказать.

«Через шесть дней в мире Фанхуа, который также является миром, где сейчас находится наше племя, будет создан альянс. В нем примут участие все племена выше среднего размера. Эта встреча определит многое, в том числе отношение к земным звездам. поверь, ты тоже знаешь Девять дней и десять вещей, хотя нас не волнует Звезда Земли… но когда разразится война, Звезда Земли неизбежно станет плацдармом».

"Плацдарм?" Сказал Гаопэн, и это не прозвучало как чудесное слово.

Старуха не злилась, когда ее прерывали. «Ну, эти люди племени не допустят, чтобы война случилась в мире Фанхуа. Теперь там находится базовый лагерь племени, так что… единственное, что может сделать Землю звездой, — это поле битвы. запустить контртрубный рог, убив девять дней и десять мест».

«Старший, я хочу знать, что произошло в том году?» — спросил Гаопэн, нахмурившись. «Девять дней и десять мест — наши враги?»

Нехорошо так думать.

«Не так уж и преувеличено, но теперь главные герои девяти дней и десяти мест не хотят, чтобы мы возвращались». Старуха усмехнулась.

https: //

Запомните первое доменное имя в этой книге: . Чтение веб-сайта мобильной версии Miaoshuwu:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии