«Пересекая Юньмэн Дэйз, мы можем добраться до нашего племени Ли», — сказал один из них.
Гао Пэн прищурился и посмотрел на огромное Оцепенение перед ним.
Край Осавы покрылся плотными волдырями, как опухоли на человеческом теле.
В волдырях имеются черные или серые мутные шелковые нити. Со временем они постепенно вырастут, сломаются, достигнув предела, которого должны достичь, и тогда потечет серый туман.
Эти серые туманы сливаются в воздухе.
Над всем болотом плыло большое количество тумана. Туман закрывал обзор, и поле зрения было сильно ограничено.
«Ты ясно видишь, Сяоюй?»
У Бифанга зрение, естественно, очень хорошее.
Но в этот момент он не может видеть слишком далеко.
«Гао Пэн, внутри много злых эмоций», — тайно сказал Да Цзы через разум Гао Пэна через кровавое дело.
Пока Да Цзы говорил, он огляделся вокруг.
Гаопэн равнодушно кивнул: «Понятно».
Один хозяин и один слуга, тот же осторожный взгляд.
«Эти эмоции сильны?» Гао Пэн спросил Да Цзы.
Чем сильнее душа, тем сильнее эмоциональные колебания.
"Сильный!" Да Цзы яростно кивнул, и грива на его шее взорвалась.
— Ты можешь обойти? Гао Пэн говорил резко.
«Насколько я знаю, другого выхода нет, сэр, болото Юньмэн не может летать, и от него легко пострадать». - нерешительно сказал старик.
Гаопэн был озадачен: «Большой кот? Проклятие?»
«Нет, я только что услышал, как старейшины сказали, что болото Юньмэн не может летать, потому что в тумане в небе царит ужас».
«Можете ли вы уточнить?»
Старик покачал головой. Было жаль: «Извините, я знаю только такое. Мне было всего 17 лет, когда меня арестовали. Многие вещи рассказывали взрослые в племени».
17?
Тело Гао Пэна задрожало, он внимательно посмотрел на внешний вид старика, а затем нерешительно спросил: «Гуй Гэн?»
Старик, казалось, знал, о чем Гаопэн хотел спросить: «В этом году мне 32 года, я просто выгляжу старым».
Бирюзовые стволы упорно росли из грязи, а на близлежащих ветвях обитало несколько темных жуков.
Время от времени крылья на спине расправлялись, задумчиво распыляя газ из кончика задницы.
Из мутного болота время от времени доносились завывания.
В тени позади них кормились паразиты, прыгая и ликуя в грязи.
Гнилые мертвые ветки опустились на землю, и на гнилых листьях скопилось большое количество комаров. Когда кто-то проходил мимо, он взлетал и танцевал в небе.
Окруженное туманом и туманом, болото Юньмэн очень тихое, за исключением звука хлопаний комариных крыльев и звуков различных мелких животных, здесь нет большого движения.
Здесь есть равнины, пруды, грязь и даже озера и холмы. Рельеф болота Юньмэн не уникален.
«Если вам повезет встретить воинов-охотников племени, возможно, мы сможем вернуться прямо в племя». Кто-то прошептал.
Скорость группы высокая, что также связано с высоким животным уровнем Гаопэна и его группы.
Поскольку уровень Королевского Зверя не низок, принуждение сбрасывается естественным путем. Генеральные монстры умеют избегать зла, естественно они не будут просить о себе.
«Хм…» Голос, низкий и дрожащий, как гора, унесся прочь, и монстры, скрывающиеся в темноте, казалось, поняли, что с Гаопэном нелегко иметь дело, и решили временно отступить.
«Иди, поспеши через его территорию, оно потом не догонит». – призвал Гаопэн.
Монстр, скрывающийся в темноте, должен иметь уровень Святого, даже в этом болоте Юньмэн является повелителем группы.
Хотя он и не боится этого, Гаопенг не хочет запутываться и вызывать слишком много движений, чтобы привлечь других монстров.
За гнилой болотной грязью Гаопэна остановило большое озеро впереди.
На первый взгляд границы вообще не видно, ни слева, ни справа, все перекрыто озером перед тобой.
Гао Пэн сказал с улыбкой: «Мы вышли из владений болота Юньмэн?»
«Боюсь… нет». Жирное море смотрело на туман на озере впереди. «Туман должен быть уникальным для болота Юньмэн. Я чувствую, что в озере впереди находится большой парень, и, боюсь, площадь озера не маленькая».
«Тогда пойдем вокруг озера». - сказал Гаопен.
«Тебе не обязательно доставлять столько хлопот. Ты помещаешь других людей в это дурацкое пространство, а потом мы с тобой подходим друг к другу и просто прокрадываемся из воды». Фат Хайхай сказал: «Пока нет существования на уровне бога, нет и намерения вычислять. Даже не пытайтесь найти меня в воде».
Когда Гаопенг и Фат Хай объединились, Фат Хай был так же опечален, как и обиженная невестка, но теперь тон стал светлым, и перемены невелики.
После того, как Гао Пэн сделал это, он собрал остальных, а затем слился с жирным морем и молча вошел в воду.
...
Глубоко посреди озера.
На дне озера лежит гигантская раковина черного цвета железа.
Оно должно было быть здесь уже очень давно.
На его спине растут мох, коралловые рифы и даже ил, а из ила вырастают пышные водоросли.
Его очертания можно увидеть только тогда, когда стоишь далеко от угла озера. Оно спокойно, как гигант, скрывающийся в бездне ~ www..com ~ Дно этого озера самое тихое во всем озере. Мирное место. Здесь нет ни сражений с монстрами, ни других боев.
Только этот гигантский спинной панцирь стоял один.
Те, кто достиг определенного уровня интеллекта, могут уловить здесь опасность.
Других существ, кроме обычного косяка рыб, нет, и косяк рыб плавает среди водных растений.
«Неудивительно, что в озере нет никакой опасности. Изначальная опасность находится здесь». Толстый Хайхай наблюдал за этим местом издалека и сказал Гаопэну в кровавом деле:
«Это ракушка?»
«Это марионетка, марионетка, достигшая очень высокого уровня практики». Толстый Хай прищурился и сказал: «Гао Пэн, ты хочешь сделать что-то большое?»
"Что ты хочешь делать."
«Тай Дабу, такой большой головастик, поедающий свое кристаллическое ядро и плоть, я могу подняться как минимум на два уровня». Толстяк Хай жадно высунул язык и облизнул его с уголка губ.
«Ты слишком пассивен. Раньше ты пассивно принимал все, что делал раньше. Это не нормально». Фат Хай учил Гаопэна: «Ты должен научиться брать на себя инициативу, чтобы драться, хватать и хватать! Либо ты умрешь, либо я выживу, и все конкурирует. Выбирайте, вы немного свирепы».
«Каждое чудовище в этом мире не невинно. Волк ест овец, овцы едят траву, а трава грабит землю. Овца не невинна, и трава не невинна». Толстый Хайдай рассмеялся.
«Вы должны так думать. Неудивительно, что вы находитесь в той области, где находитесь сейчас. Вы больше не невиновны». Гао Пэн резко рассмеялся.
«Конечно, я не невиновен». Фат Хай сказал: «Ты не так хорош, как кто-либо. Ты видишь парня, который упоминал меня на протяжении многих лет, который сбил меня с алтаря? Я только молюсь, чтобы оно никогда не умерло, позволь мне съесть его самому». Голос Фата Хай был очень громким.
https: //
Запомните первое доменное имя в этой книге: . URL-адрес мобильной версии Цзютяньского Божественного Императора: