Том 2. Глава 758: Топор Великого Разрушения

Сяо Хуан почувствовал зуд, и его две большие руки продолжали потирать.

Сяо Хуан, кажется, видел сцену, где он взял этот топор и убил Квартет. Навершие огромного топора превратилось в мясорубку, и оно застряло в его руке. Один, два и три раза все монстры перед ним были измельчены в кучу фарша.

Подумав об этом, Сяо Хуан взволнованно кивнул.

Хотя свирепый топор свиреп, он должен находиться в руках мастера, чтобы проявить свою силу.

Артефакт мастера не способен достичь 10%.

Тюрьма становится все ближе, и по мере того, как пространство, доступное для топора, сокращается, режущая способность гигантского топора также становится все меньше и меньше.

Увидев, что гигантский топор вот-вот застрянет, на косой стороне послышался праведный звук: «Стой! Под средь бела дня, под ясным небом, что делают твои люди с этим маленьким топором!»

Когда прозвучало это замечание, не только инопланетяне повернули головы, но даже топор, запертый в тюрьме, замер.

На виду у всех на виду влево полетела толстоглазая утка-росомаха.

Эта утка ростом два семь футов и крупная, стоит там, как башня Лэйфэн!

"Что ты делаешь!" - крикнул Сяо Хуан. «Пока не отпускай этот топор».

Короткое молчание, межрасовый человек, похожий на тыкву, повернул голову, улыбнулся собеседнику и сказал: «Разве он не дурак?»

«Какими чувствительными были уши Сяо Хуана», — уставился Тонг Лин.

«К черту твою мать!»

Толстяк не нервничал. Он ухмыльнулся и призвал огромную тварь, похожую на гигантского морского ежа, увеличенного в тысячи раз, но я защищаю этого зверя на ура!

Всего через мгновение гигантский морской еж взорвался.

Огромный кулак прорвался сквозь пустоту, и желтая молния ударила в толстую голову в сотрясающейся пустоте.

Верхняя часть тела толстяка словно была засыпана снарядами.

Верхняя половина тела отсутствовала.

Одновременно с этим взорвалась верхняя половина туши четырехрогого оленя на другой стороне.

Когда Сяо Хуан появился снова, он был уже в 300 метрах от него, оставив всех с высокомерной спиной.

Его правая рука болталась, а кулак наполнился кровью.

Воздух казался тихим.

Четырехрукая обезьяна моргнула, а бородатый мужчина, сидевший справа от толстяка Хулу, беспокойно сморщил свое беспокойство.

«Братец Утка, есть что сказать…»

«Зови меня дедушка Хуан».

«Ладно, дедушка Хуан, не волнуйся!»

«О чем вы только что говорили, Ваше Высочество? Что это такое?» Сказал Сяо Хуан, склонив голову.

«Э-э… ​​вы не знаете, Ваше Высочество — Лорд нашего Зала Очищения Души. Мы обычно зовём его Высочество…» «Вы относитесь ко мне как к дураку?» Сяо Хуан нетерпеливо прервал его.

«Сэр, этот топор ваш. Раньше он был оружием бога огненного льва. Огненный лев **** упал десять лет назад. Теперь у этого артефакта нет хозяина».

«Хм». Сяо Хуан Ленг промычал и подошел к топору.

Только что после смерти четырехрогого гигантского оленя тюрьма, в которой находился топор, исчезла. Я не знаю, почему топор остался на месте и не улетел.

«Я твой новый хозяин!» Сяо Хуан схватился за рукоять топора.

Топор не сопротивлялся, позволив Сяо Хуану держать свою толстую рукоять топора.

В тот момент, когда Сяо Хуан держал топор в левой руке, изнутри топора бушевало яростное пламя.

бум--

Пламя распространилось, и четырехрукая обезьяна, бородач и Сяо Хуан были поглощены пламенем.

Сюй Сюнь, фигура, воющая, прочь от пламени, но только что вырвавшаяся из пламени, была вытащена из пламени большой рукой, состоящей из пламени.

"что!!!"

«Сяо Хуан… Все в порядке». Да Цзы волновался.

«Это хорошая вещь». Толстое море прищурилось.

Пламя превратилось в вихрь и, наконец, сгустилось в золотисто-красный плащ, обернутый вокруг шеи Сяо Хуана.

В пустоте фигура, стоящая вертикально, приносит пользу небу и земле. Одноручный гигантский топор поднят одной рукой, а золотисто-красный плащ колышется на ветру.

[Название артефакта] Большой топор жестокого разрушения

[Закон следствия] Закон огня 9,7%, Закон разрушения 2%

Топор послушно отдался в ладонь Сяо Хуана, где была прежняя тирания.

«Может быть, только персонаж Сяохуана сможет сдать этот артефакт». Сказал Гао Пэн с улыбкой.

Кажется, услышав слова Гао Пэна, яростное разрушение большого топора слегка задрожало, и хрустящий топор зазвучал.

Сяо Хуан ударил себя ногой по топору. «Блядь, это твой хозяин! Иди и назови меня мастером».

Акс: ...

Только что охваченные пламенем, некоторые выжившие звери и пришельцы на этом месте сгорели дотла.

«Гао Пэн, посмотри на мое новое оружие. Оно красивое?» Сяо Хуан с гордостью показал Гао Пэну новое оружие в своей руке, как ребенок, которому только что подарили новую игрушку.

"Красивый!" Гаопэн улыбнулся.

Уходите отсюда и возвращайтесь во внешний мир.

Гаопэн продолжал исследовать это место, где пали боги, но других успехов не добился.

Кажется, сюда уже приходили первые люди, и их снова обыскивали.

Самый большой успех Гао Пэна был найден в антимире, в позитивном мире был найден только один труп змеи Ба.

Дальше — бесконечное запустение.

Посол паука-демона нашел Гаопэна и поговорил с Гаопэном от имени двух высочеств, стоящих за ней.

Те, кто напал на Гао Пэна, действительно были его подчиненными, но приказ убить Гао Пэна не был его приказом. Счет.

Гаопэн не поверил или не поверил, просто кивнул и сказал, что знает.

Выйдя из трещины, вернувшись в пустыню Бэйчуань и глядя на многочисленные огромные мечи, воткнутые в почву, Гаопэн почувствовал, что здесь что-то должно быть.

К сожалению, он не смог его найти, даже если бы призвал удачу.

"Пойдем." В любом случае Гаопэн не пожалел об этом.

Артефакт с двумя ручками не говорит о том, что два трупа — хорошие младенцы, если их можно разложить. Было бы лучше, если бы они могли разлагать драгоценные камни, специфичные для монстров.

Пешеходы, ранее сражавшиеся за этот артефактный топор, не знали, кто его написал. Этого человека называли Его Высочеством, что было почетным титулом претендента на престол страны.

Так что есть лишь несколько человек, которых можно назвать Его Высочеством.

Гаопэн также задавался вопросом, были ли это два Его Высочества.

Однако после тщательного размышления Гао Пэн решил, что это не должен быть его почерк. Гао Пэн не верил в свой характер, но Гао Пэн считал, что его IQ не составит для него карты сокровищ, и он пошлет кого-нибудь выкопать сокровище.

У этого парня настолько глубокое сердце, что он не станет делать это так грубо.

Оставив окровавленную пустыню, передо мной раскинулись холмистые песчаные дюны.

Гаопэн остановился, и все королевские звери остановились.

Гао Пэн поднял рот и сказал: «Выходи».

На мгновение издалека подул порыв ветра.

Сдуйте песок с дюн.

Высота всех дюн передо мной постоянно повышается, песчаный поток падает водопадом, а красные глаза мигают в просвете падающего песчаного потока.

Глупый обнял Гао Пэна за шею. «Гао Пэн, что это?»

Гаопэн выплюнул два слова. «Бай Ку».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии