Том 2. Глава 813: Лэй Шэнхай

«Друг мой, я не видел его в этом году. Я скучал по тебе бесчисленное количество дней и ночей…» «Менгер». Гао Пэн бесстрастно уничтожил окружающую среду, созданную хвостом светлячка.

слишком отвратительно.

Это было отвратительно. Мать открыла дверь в отвратительно-отвратительный дом.

Светлячок очень огорченно посмотрел на Гаопэна, затем поднял его ягодицы, и проекция появилась снова. "Извините извините." Второе Высочество на фотографии было аккуратным и дотошным. «Мой брат не знает, где получить поддержку двух послов божественного уровня. Борьба за трон была честной. Его поведение сделало битву за священного наследного принца очень несправедливой…» . "

На лице Его Королевского Высочества сияла улыбка: «Вы поможете мне убить двух послов божественного уровня, которых пригласил мой брат, и я буду сотрудничать с вашим народом после того, как взойду на трон!»

«Ты стал лучше сражаться с белыми волками в пустых перчатках». Гао Пэн похвалил.

Его Королевское Высочество поспешно сказал: «Кроме того, вы можете вынести два сокровища из сокровищницы нашей Империи Сунто».

"Недостаточно." Гаопэн покачал головой.

Его имперский зверь в основном прорвался до уровня ****, а материалов, способных прорваться до уровня ****, очень мало. Боюсь, его не найти в сокровищнице империи. Содержимое внутри сегодня не очень привлекательно для Гаопэна.

недостаточно?

Его Королевское Высочество, кажется, согласился, в прошлый раз он согласился, почему же он отказался на этот раз.

Поворачивая мысли, думая о текущем статусе и статусе Гао Пэна, ему действительно трудно иметь чип такого уровня.

«Я работаю с тобой!» Его Королевское Высочество сказал серьезно.

«Нет…» Гаопэн махнул рукой. «Это не то, чего я хочу».

«Мне нужно место, где можно войти в Лэй Шэнхай». Гао Пэн поднял палец.

Его Королевское Высочество на мгновение поколебался и, наконец, кивнул: «Хорошо».

...

На следующий день, когда Ее Королевское Высочество встала, она с ужасом обнаружила человека, сидящего возле кровати.

Увидев ясно внешний вид человека, он почувствовал облегчение.

Вытерев пот со лба: «Я думал, что это убийца, подосланный моим старшим братом». Его Королевское Высочество был бледен и впал в упадок, а на его лбу все еще выступал холодный пот.

Гаопэн улыбнулся. «Вы когда-нибудь видели такого красивого убийцу?»

Его Королевское Высочество некоторое время серьезно смотрел на Гаопэна, затем покачал головой: «Нет!»

«Твой отец не заботится о том, чтобы ты дрался?» — с любопытством спросил Гаопэн.

"Независимо от того." Его Королевское Высочество покачал головой и поднял глаза отца, немного изменившись. «Его заботит только то, как жить вечно, и его никогда не заботят другие вещи».

«Бессмертие? Это действительно великий идеал». Гао Пэн не знал, как оценить короля Шэн То.

«Два посла божественного уровня, которых сделал мой старший брат, находятся на горе Цисин за городом. Два посла божественного уровня утверждают, что являются вторыми по возрасту в воде и огне. Один из них хорошо умеет использовать зверей водной системы, и другой хорошо дрессирует зверей пожарной системы.

«Самый древний из огня и воды? Это имя благоприятно».

Гора Цисин расположена в тридцати милях от города Чаомэнь. Извилистая тропа глубока, а дорога уникальна.

Бросившись к горе Цисин, Гаопэн почувствовал, что в горах задержались два невероятно мощных дыхания.

«А укрытия нет?» Гао Пэн был удивлен.

Два богоподобных дыхания в горах вовсе не были скрыты, а были щедро обнажены. Это как живая мишень в ночи.

Два первых бога уже являются вершинами инопланетной расы.

Неудивительно, что среди таких безумных послов инопланетного божественного уровня всего несколько. Если другие послы божественного уровня не выстрелят, они непобедимы.

«Безмолвный Лев», — легкомысленно сказал Гао Пэн.

В пустоте слева полетел порыв ветра, и фигура в вихре сконденсировалась из воздуха.

Молчаливый Лев опустил голову и уважительно сказал.

«Реши их».

"Да."

В небе кипят звуки прилива, голубые призраки покрывают небо, и бесконечные волны опускаются, как наливающийся Млечный Путь...

«На этот раз ты так обеспокоен». Его Королевское Высочество выглядел комплексным и вздохнул.

«Это быстрее, и это не просто показывает твои мускулы старшему брату? Ему следует успокоиться», — легкомысленно сказал Гао Пэн.

«Ну, ты прав». Его Королевское Высочество посмотрел на две человеческие головы в руках Гао Пэна, его лицо было странным.

«Я сделаю то, что обещаю, и сообщу новости самое позднее послезавтра».

— Что ж, надеюсь, ты мне не лжешь.

Два дня спустя Гаопэн, живущий на вилле за городом, получил розовую жемчужину.

«Это жетон, который вошел в Лэй Шэнхай?» Гао Пэн играл с жемчужиной.

«Да, это еще знак, о котором я долго умолял просить Императора». Об этом заявил Его Королевское Высочество.

Лэй Шэнхай – своеобразное место, расположенное в девяти днях и десяти местах. Оно не принадлежит девяти дням или десяти местам, на стыке двух мест.

Внешняя оболочка окутана бесконечным туманом, закрывающим небо, и в тумане будут рождаться различные иллюзии. Здесь есть и настоящие драконы, и фениксы, и единороги, и даже картинки катастрофы конца света.

В глубине Лэй Шэнхая раздаются бесчисленные виды оглушительного грома. Для Lei Monsters Лэй Шэнхай — это возможность. Скорость выращивания в нем в десятки раз выше внешней. Единственное опасное место – эти грозовые угрюмые. Если сила плохая, то может даже упасть в нее.

Иллюзия на периферии Лэй Шэнхая чрезвычайно пугает. Если нет конкретной жемчужины, способной противостоять иллюзии, легко впасть в иллюзию ~ www..com ~ Более чем в пяти миллионах миль к западу от Священной империи Тюдоров есть пустошь. Почва этой пустоши вся жутко-красная.

«Если бы ты знал это место, я бы привел тебя сюда раньше». Гао Пэн обнял себя за грудь и сказал Да Цзы позади себя:

Шея Да Цзы дернулась и прошептал: «А можно я не пойду, Гаопэн?»

"Нет!"

В Лейшэне за океаном собралось множество громовых монстров. Эти монстры собрались парами, время от времени глядя на него с определенным ожиданием в глазах.

"Приходить." Гао Пэн посмотрел глубоко в море снов, и белая линия быстро приблизилась издалека и издалека.

«Ой ~»

"Анг ~"

С этого момента из белого тумана раздался рев, и Гао Пэн слабо увидел огромное тело Чжэньлуна, проходящее сквозь белый туман.

Оно исчезло в мгновение ока.

Гао Пэн и Да Цзы решили подойти друг другу, и тело Да Цзы мгновенно оказалось в ловушке Бай Мо.

В моих ушах был только шум прилива, и мое зрение затуманилось.

Однако эти иллюзии лишь ревели в их ушах, а жемчуг, зажатый в когте большого фиолетового дракона, бросил вызов красному свету, чтобы прогнать их.

«Я действительно верю в Гао Юэюэ, твое зло…» Да Цзы, который был вовлечен в окружающую среду, казалось, был брошен в стиральную машину, его голова потускнела, а глаза стали круглые.

Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем иллюзии утихли,

Окружающие иллюзии исчезли бесследно. Это обширная пустота, в которой время от времени проносятся различные громы.

Серебристо-белый единорог-молния, состоящий из грома, шел вперед высокомерными шагами, оставляя за собой след из послесвечения громовой дуги.

"Ой !?" Да Цзы преподнес сюрприз.

Почему-то окружающая сцена кажется знакомой...

https: //

Запомните первое доменное имя в этой книге: . URL-адрес мобильной версии Цзютяньского Божественного Императора:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии