Хэ Цзинъяо мрачно взглянула на нее, обняла ее и нежно склонила голову ей на лоб.
— Но на всякий случай... — хрипло сказал он.
«Даже если я действительно ничего не помню, ты же не захочешь меня, верно?» Чжи Си внезапно рассмеялся: «Я верю в тебя. Итак, ты тоже веришь в меня, хорошо?»
Горло мужчины перекатилось, он посмотрел в ее черно-белые глаза и тихо сказал: «Ты не боишься? Забудь все, даже забудь, кто ты... и я не могу тебе помочь».
Чжи Си улыбнулся и сказал: «Да, этот вкус, должно быть, ужасен, но я все равно хочу это сделать. Думаю, оно того стоит».
Хэ Цзинъяо не смог удержаться от смеха, крепко обнял ее и сказал: «Оно того стоит? Неужели воспоминания, связанные со мной, действительно так важны?»
"Хорошо." Она кивнула без колебаний. «Очень, очень важно».
Хэ Цзинъяо некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Я спросил тебя в тот день, как ты ко мне относишься. Кажется, у тебя уже есть ответ».
Глаза Чжи Си были горячими.
«Да, у меня уже есть ответ». Ее голос слегка дрогнул. «Независимо от того, когда влюбиться в тебя — это очень, очень легко».
Хэ Цзинъяо снова улыбнулась, подняла ее подбородок и крепко поцеловала.
Прошло некоторое время, прежде чем он отпустил ее, слегка задыхаясь: «Ты права, даже если ты в конце концов ничего не вспомнишь, ты мне не нужен».
Чжи Си моргнул, пытаясь сдержать слезы.
— Ну, — прошептала она и тихо рассмеялась в его объятиях.
...
Два дня спустя.
Перед гостиницей «Муюн» припаркована черная машина.
Хэ Цзинъяо вышел, держа на руках стройную фигуру.
Не раздумывая, он направился к отелю.
В президентский люкс пришло несколько человек.
Хэ Цзинъяо вошел в спальню и положил женщину на руки на кровать.
Женщина погрузилась в глубокий сон, тихо прикрывая веки густыми ресницами, дыша легко и ровно.
На ней была большая красная юбка, а кожа у нее была очень светлая.
Глаза Хэ Цзинъяо потемнели, он потянулся к ней, чтобы разобрать слегка грязное платье, затем наклонился и нежно поцеловал ее.
Он долго смотрел на нее и наконец вышел из комнаты.
Увидев, как он выходит, Хо Яньчжао сказал: «Вы все готовы?»
"Хм." Хэ Цзинъяо ответил тихо, его лицо все еще было мрачным. «У тебя действительно достаточно уверенности?»
Хо Яньчжао беспомощно улыбнулся: «Дело дошло до этого, вы можете видеть только настойчивость и сердце младшей сестры. Не бойтесь, я доверяю ей».
Хэ Цзинъяо поджал губы и ничего не сказал.
— Давай, пойдем в соседнюю дверь. Хо Яньчжао жестикулировал.
"Ждать." Хо Яньхуэй внезапно с серьезным лицом достал зажим для денег, вытащил из него несколько стодолларовых купюр и положил их на стол в гостиной. «Когда невестка проснется, тебе это обязательно понадобится».
Хэ Цзинъяо взглянул на него и ничего не сказал.
«Вы не можете оставить ее с небольшими деньгами». Хо Яньхуэй сказал Чжэньчжэнь.
«Я оставил это для нее в спальне». — легкомысленно сказал Хэ Цзинъяо, повернулся и вышел.
Хо Яньхуэй сказал громким голосом: «Я знаю, что тебя это не беспокоит… Брат, повлияет ли это на эффект лечения?»
Хо Яньчжао потерял улыбку и покачал головой: «Все в порядке, пойдем».
...
Несколько человек пришли в другой номер и наблюдали за Чжи Чжи с камеры наблюдения.