Безжалостность на лице этого человека безжалостна.
Увидев это, несколько девушек боялись говорить.
Хоть они и испытывают некоторое отвращение, но все они студенты колледжа, не знакомые с миром. Как только их разум разгорается, они послушно смахивают свои карты и с дрожью уходят.
И кажется, они уже не осмеливаются ступить в этот магазин.
Издалека один из них вдруг сказал: «Этот магазин... разве он раньше не был хозяином?»
Другая девушка ошеломленно кивнула: «Да… предыдущая начальница была тётей средних лет, очень добрая…»
...
На кассе Цзинь Байян быстро вытащил заказ Хэ Цзыи.
Он молча вспоминал эти блюда, скривив губы.
Когда соседний со мной продавец увидел это, он не мог не сказать: «Босс, то, что вы только что сделали, — это вымогательство. Если девочки пожалуются в школу или родителям, наш магазин…»
«Они не смели жаловаться, потому что взяли на себя инициативу». Цзинь Байян сорвал серьги, и выражение его лица было небрежным. «Даже если они действительно пойдут жаловаться, это вам не помешает. Сменить начальника — большое дело».
Он сказал, похлопав приказчика по плечу: «Если она появится, ты должен сказать мне в первый раз. Сделай это хорошо».
Клерк молча плакал.
Он старый клерк этого ресторана. Первоначальный владелец закрыл ресторан несколько месяцев назад, поэтому новым владельцем стал красивый парень, который не выглядел очень надежным.
Факты доказали, что он чувствует себя правым: этот новый начальник действительно ненадежен.
Новый босс закрыл магазин не для того, чтобы заработать деньги в бизнесе, а для того, чтобы гоняться за женщинами.
Продавец изначально думал, что магазин закроется через несколько дней, но я не ожидал, что он продлится так долго, и товарооборот на самом деле был довольно хорошим.
Позже он понял, что многие девушки приходили сюда поесть, потому что познакомились с легендарным красавцем-менеджером.
...
С другой стороны к месту парковки подошли Пэй Юаньчэнь и Цзы И.
После того, как они сели в машину, Цзы И все еще продолжал смотреть на него с улыбкой, пристегнутый ремнем безопасности.
— Что у тебя за нервы? Пэй Юаньчэнь уставился на нее.
«Дядя Сяобао, ты только что сказал, что если семья Хэ однажды падет, ты все равно будешь у меня». Цзы И в хорошем настроении: «Это правда?»
Пэй Юаньчэнь дернул губами: «Расслабься, в семье Хэ есть твой брат, и ты будешь самой высокой семьей Мисс Хэ в своей жизни».
«Я спрошу, так ли это». Цзы И держал его за руку и отказывался отпускать: «Если однажды ты не отпустишь меня, верно?»
Пэй Юаньчэнь был обеспокоен ею, нахмурился и сказал: «Да, я не отпущу тебя!»
Цзыи тут же обхватил его за шею и поцеловал в лицо: «Дядя Сяобао, ты такой хороший!»
Пэй Юаньчэню смутно показалось, что он выпал из ямы.
Он оттолкнул женщину и потер ей лицо: «Кто-то потом тебя запугает, не глупи с ними спорить».
Цзы И улыбнулся и прищурился: «Ну, пока ты там!»
«...» Пэй Юаньчэнь на какое-то время потерял дар речи, протянул руку и погладил бровь: «Садись, мы ушли».
Спустя долгое время он оказался напрасным.
Цзы И немедленно пристегнул ремень безопасности и посмотрел на ресторан.
«Мне очень нравится этот ресторан. У них вкусная еда, и босс каждый раз дарит мне особенно вкусный димсам». Сказал Цзы И с сожалением.
босс?
Лицо Пэй Юаньчэня осунулось.