Мать Ванга уже приготовила обед, но, как и она, ни разу не постучала в дверь.
Поэтому, увидев, как Пэй Юаньчэнь и Цзыи так быстро выходят из спальни, выражение ее лица снова стало шокированным.
Ее взгляд упал на тело Пэй Юаньчэня с некоторым сомнением и неудовлетворением.
Само собой разумеется, что подозрительно, а что недовольно.
Пэй Юаньчэнь стиснул зубы, однако объяснить он в любом случае не мог, а мог лишь молча терпеть.
«Мать Ван, обед уже приготовлен?» — спросил Цзы И.
"Все в порядке." Ван Ма улыбнулся и посмотрел на нее: «Мисс сейчас ест?»
"Хм." Цзы И кивнул, все еще выглядя вялым.
Ведь она назвала себя «отчаявшейся».
Пэй Юаньчэнь усмехнулся.
Если сказать недовольство, то он действительно страдает.
Как смеет эта женщина вздыхать?
За обеденным столом Цзыи откусил кусочек риса и взглянул на мужчину напротив.
Пэй Юаньчэнь проигнорировала ее взгляд и без всякого выражения ела.
Цзыи закатил глаза и внезапно взял кусок баранины и отправил его в свою миску: «Дядя Сяобао, ты ешь баранину».
Пэй Юаньчэнь взглянул на нее и слегка нахмурился: «Ты никогда не ешь баранину».
Мать Ван была слишком беспечна, чтобы позаботиться о ней.
«Да, я это не ем, но ты это ешь». Цзы И улыбнулся: «Ягненок более сытный».
Пэй Юаньчэнь сжал руки, холодно глядя на нее.
«Дядя Сяобао, тебе нужно помириться». Она продолжала провоцировать бесстрашную смерть: «Я не думаю, что твое тело выглядит хорошо».
Пэй Юаньчэнь поставил посуду и вытер уголки губ, а затем холодно улыбнулся: «Этот трюк для меня бесполезен, сэкономь свое время».
Цзы И моргнул и вздохнул: «Дядя Сяобао, ты правда… нехороший?»
Иначе как бы дядя Сяобао мог это вынести.
И он, очевидно, тоже хотел ее.
Но он остановился, причем не в первый раз. Помимо того, что дела у него шли плохо, Цзы И не мог придумать вторую причину.
Не в этом ли причина того, что он не хочет быть с ней?
Подумав об этом, Цзы И открыл глаза!
Должно быть так!
В Интернете говорят, что у мужчин в этом отношении сильная самооценка. Дядя Сяобао, должно быть, хуже, верно? Вот почему я отверг ее!
Пэй Юаньчэнь ничего не говорил.
Глядя на ее потрясенное и сочувствующее лицо, Пэй Юаньчэнь знала, о чем она думает.
Он прищурился, призывая себя сохранять спокойствие.
«Дядя Сяобао…» Вступительное слово Цзы Ай: «На самом деле, мне ничего не нужно, я просто сказал это специально…»
Пэй Юаньчэнь был слегка удивлен.
Возможно, это было невероятно, но через некоторое время он понял, что она имела в виду.
Он сжал губы и почувствовал, как его сердце сжалось.
Эта глупая женщина.
«Спешите поесть». Он кричал: «Мое тело очень хорошее!»
«Тогда почему бы тебе не закончить это…» Она была озадачена.
«Поскольку я христианин, у меня не будет никаких отношений ни с кем, пока я не выйду замуж». Пэй Юаньчэнь небрежно выдвинул причину.
«Ах!» Цзы И был удивлен. «Это нормально — пожениться, тогда мы…»
«Я не выйду за тебя замуж!» Пэй Юаньчэнь прервал ее.
Цзы И фыркнул.
Я знал, что он это скажет.
Мужчина посмотрел на ее несчастное лицо, и на сердце у него вдруг скисло.
Он может сделать что угодно.
Эта глупая женщина чуть не довела его до отчаянного положения.