Голос женщины мягок и полон любопытства.
Пэй Юаньчэнь тупо смотрел ей в лицо.
Выражение ее лица тоже было любопытным, глаза моргнули, и она выглядела невинной.
Если бы это было помещено раньше сегодняшнего дня, он бы в это поверил.
но сейчас……
Пэй Юаньчэнь потер губы: «Да, в первый раз мужчина драгоценен, поэтому мне нелегко сделать это с тобой».
Ему было интересно, что могла сказать эта женщина.
Зийи моргнул и немного застенчиво улыбнулся: «Ну, если я хочу тебя впервые, я буду нести за тебя ответственность!»
… Это то, что соблазняет мужчин?
Пэй Юаньчэнь посмотрел на нее с улыбкой.
Зийи притворился спокойным и посмотрел на него, но его щеки постепенно покраснели.
«У мисс Хэ действительно есть чувство ответственности». Его тон звучал прохладно: «Но мой первый раз давно прошел, не волнуйся об этом».
Цзы И тут же расширил глаза: «Как это возможно!»
Он поднял брови и проворчал: «Если мой первый раз все еще там, его будут дискриминировать. Разве ты не это только что сказал».
Цзы И крепко обнял его за талию, выпирая.
Пэй Юаньчэнь подцепила уголок губ, поймала изгиб ее ноги и подняла ее на руки.
Вернувшись в гостиную, он уложил ее на диван.
Пэй Юаньчэнь собирался ослабить ее, но Хэ Цзыи все еще обнимал его за талию.
Пэй Юаньчэнь посмотрел на ее маленькое несчастное лицо, и его голос был хриплым: «Ты не возражаешь?»
Зийи кивнул, словно колотящий чеснок!
— Я так не думаю? Он фыркнул. «Вы не против, чтобы я был манекеном для других женщин».
Голос Цзы И был расстроен: «Я не против, если тебя увидят другие…»
Она возражала против этого... Раз он делал это с другими женщинами, значит, он нормальный. Почему он отказался сделать это с ней?
— Так что ты возражаешь? Голос Пэй Юаньчэня стал еще более хриплым.
"Ты боишься меня." Она угрюмо сказала: «Она намного красивее меня, не так ли?»
«Боюсь, я не смогу найти в этом мире женщину, которая намного красивее тебя». Пэй Юаньчэнь потер губы. «В целом это красиво».
Он также взглянул на свою правую руку.
...И руки у него действительно хорошие.
"Почему, черт возьми?" Цзы И не понимал, что значит не сдаваться. — Ты не скучаешь по ней?
"Нет." Пэй Юаньчэнь сжал горло и протянул руку, чтобы потереть ее белое и нежное лицо. «Хе, Цзыи, даже если я случайно сделал это с тобой, я ничего не могу изменить. Я сказал тебе, что просто хочу переспать с тобой, но я не хочу нести ответственность. Так что поторопись и отложи свои осторожные мышление».
Казалось, она была полна решимости оставаться здесь, пока это происходит, поэтому она испробовала все средства, чтобы соблазнить его.
«Дядя Сяобао, ты действительно упрямый...» Цзы И обескураженно сказал: «Эти книги обманчивы и совершенно не работают».
«Да, так что выбросьте эти книги как можно скорее!» Пэй Юаньчэнь воспользовался возможностью, чтобы сделать заказ.
«Тогда… дядя Сяобао, у тебя будет еще одна женщина?» Цзы И тупо спросил: «Ты откажешься жениться на мне, ты женишься на другой женщине?»
Пэй Юаньчэнь задохнулся.
Прошло немало времени, прежде чем он выплюнул хриплое предложение: «Нет. У меня никогда не было этого плана».
В его жизни быть одному – лучший выбор.