Глава 1125: Если ты не выйдешь за меня замуж, кого мне искать?

«Но я хочу жениться и хочу родить ребенка». Цзы И разочарованно сказал: «Дядя Сяобао, если ты не выйдешь за меня замуж, у меня не будет ребенка, кого мне искать?»

Сердце Пэй Юаньчэня упало.

Когда ты отпустишь меня, ты обнаружишь, что есть много людей лучше меня. Вы можете выбрать столько, сколько захотите.

Ему следовало бы так сказать, но на этот раз он обнаружил, что не может ничего сказать.

Он не мог себе представить, что однажды эта женщина будет относиться к другому мужчине так же, как он. Не могу себе представить, что однажды ее взгляд никогда не упадет на него.

...Он не знал, что будет делать в тот день.

«Тебе следует вздремнуть». В конце он мог сказать только такую ​​фразу.

Зи не должен быть счастлив.

Тихий вздох Пэй Юаньчэнь отправил ее обратно в спальню. Пришлось приложить немало усилий, чтобы уложить женщину в кровать.

Она отказалась успокоиться, держала его за руку и отказывалась отпускать, продолжая кричать: «Не уходи».

«Ты все еще можешь позвонить мне, я обещал, пока ты мне звонишь, я буду отвечать». Он прошептал: «Но ты должен быть немного, не создавай проблем».

Цзы И неохотно кивнул.

Пэй Юаньчэнь вздохнул с облегчением и наконец убрал руку.

Прежде чем выйти из комнаты, он забрал несколько книг, например «Слова любви».

Зийи все еще спал, наблюдая за его движениями.

Прежде чем закрыть дверь, Пэй Юаньчэнь тоже предупреждающе посмотрел на нее.

Цзы И поднял одеяло и ослепил себя.

Дверь комнаты закрылась со щелчком.

Зийи сел с кровати и задался вопросом, когда же в его руке оказался маленький крест.

Этот крест дядя Сяобао носил круглый год. Материал очень хороший, либо сделан из золота.

Поэтому, когда она тайно взяла его, дядя Сяобао его не нашел.

Когда он узнает, он обязательно вернется, чтобы забрать это.

В противном случае он может уйти тихо.

Хм……

Младенец Цзыи носил крест на шее.

...

После того, как Пэй Юаньчэнь покинул династию Мин, он приехал на виллу Аида.

В это время Хэ Цзинъяо все еще находился в компании. Остались только Чжи Си и две дочери, еще младенцы.

Сяобао там не было, и Лю Миньцзюнь отвел маленького парня в старый дом.

С тех пор, как Цзыи пошел в школу, Лю Миньцзюнь был очень одинок и время от времени брал Сяобао на несколько дней. Чжи Си была занята заботой о своей новорожденной дочери, у нее было мало сил, и она была рада бросить сына в старый дом.

Когда Пэй Юаньчэнь приехала, она только что покормила двоих детей и сидела на диване и смотрела телевизор.

Пэй Юаньчэнь подошла прямо к ней и села с достоинством на лице.

Чжи Си изначально смотрел интервью Нин Жуйсинь. Перед Ленг Будинг кто-то стоял, и она надолго замерла, прежде чем среагировать.

«...Как ты пришел?» - сказала она удивленно.

Пэй Юаньчэнь взглянул на нее: «Ты толстая».

Чжи Си посмотрел на него: «Потому что я кормлю грудью своего ребенка».

Чтобы обеспечить питание, она не решилась сесть на диету и случайно съела слишком много...

Пэй Юаньчэнь приподнял бровь: «Он, Цзинъяо, не любишь тебя?»

«...Какого черта ты делаешь? Поторопись!» Чжи Си не был спровоцирован им.

Кто-то более чем пренебрежительно относится, он очень доволен и ему неловко хватать пайку с дочерью...

Подумав об этом, она слегка покраснела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии