Глава 1138: Интимная маленькая курточка на ватном подкладке.

Зийи остался в комнате, тупо глядя на фотографию на телефоне.

Это эскиз человеческого тела, который она нарисовала для Пэй Юаньчэня.

Позже она перекрасила картину, уменьшив детализацию, и сдала ее в качестве домашнего задания. Первую она повесила в своей студии.

Вспоминая сцену того дня, ей захотелось заплакать.

Зийи поперхнулся, протянул руку и ущипнул маленький крестик на шее.

Хоть дядя Сяобао и сказал, что этот крест — не драгоценная вещь, но в конце концов это его вещь, учитывая температуру его тела.

Поэтому после того дня она носила его на шее и не поднимала его во время сна.

Однако, даже если бы его вещи были у нее, он мог бы не вернуться.

Цзы И неловко закусил губу.

Сяобао прокрался и вошел, нежно похлопав ее по плечу: «Тетя…»

Цзыи повернул голову, чтобы увидеть его, и неохотно улыбнулся: «Сяобао, ты сыт?»

Сяобао кивнул: «Тетя, ты поела?»

Зийи ничего не ответил.

Сяобао оглянулся и увидел тарелку на столе: «Тетя, ты собираешься есть, иначе будет холодно».

«Эм…» — бессознательно ответил Цзы И.

Она решила дать себе еще один шанс.

Поскольку дядя Сяобао сказал, что вернется, она ему поверила.

Она будет ждать его и ждать до того дня, когда она не сможет ждать.

Подумав об этом, она повеселела и хрипло сказала: «Сяобао, ты можешь помочь мне принести тарелку?»

"Хорошо!" Сяобао немедленно поднялась на ноги, взяла поднос со стола и поднесла его Цзыи: «Тетя, ешь быстрее».

Сяобао посмотрел на ее красные глаза и серьезно сказал: «Не грусти, тетя, ты принцесса из сказки. На тебе женится принц».

Цзы И ущипнул себя за лицо.

«Иначе, когда ты вырастешь, я выйду за тебя замуж». Сяо Бао серьезно сказал.

«Но я слышал от своей невестки, что ты собираешься жениться на дочери брата Тана Тан Юань». Цзы И дразнил его.

«Ах». Маленький парень вспомнил об этом и почесал затылок. «Тогда я сначала женюсь на сестре Танъюань, а затем на своей тете».

Цзы И Ренджун не мог не почесать щеку.

...

В детской комнате неразлучная парочка наконец завершила приятное занятие.

В колыбели еще одна маленькая девочка, еще не накормившая молоком, наконец, проснулась и заплакала от ухмылки.

Лицо Чжи Си покраснело, она была одета в беспорядочную одежду и не забывала смотреть на кого-то: «Это ты... напугал ее».

Хэ Цзинъяо усмехнулся, чувствуя себя очень счастливым.

«Конечно, моя дочь — это интимная маленькая ватная курточка, и она заплакала только после того, как я закончил». Он прикусил ее губу, его голос был низким и хриплым.

Чжиси быстро толкнул его: «Спешите, она плачет…»

"Хорошо." Мужчина посасывал ее губы. «У тебя еще есть силы в ногах? Я пойду и обниму ее».

Закончив, он быстро разобрал свою одежду и подошел, чтобы забрать плачущую дочь.

Чжиси попыталась спуститься на землю, но ее ноги были настолько мягкими, что ей пришлось сдаться с красным лицом.

Только что ее нога обхватила мужчину за талию... Это действительно утомительно.

Не могу поверить, что она так долго упорствовала.

Чжи Си покраснел и задумался.

В это время Хэ Цзинъяо привел свою дочь, и она быстро взялась ее кормить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии