Глава 134: Любопытство

«Пусть мистер Рочестер подождет еще пять минут». Хэ Цзинъяо говорил нетерпеливо.

"Да." Ли Бо ответил за дверью, его шаги удалились.

Теперь нет необходимости выключать свет... Хэ Цзинъяо убрал руку и повернулся, чтобы увидеть хихикающую женщину, уголки ее губ медленно приподнялись.

Когда Су Чжиси пришел в себя, он увидел мужчину, шаг за шагом идущего к ней.

Под светом его стройные ноги шли охотно, с неописуемой интригой... Черная рубашка была немного неряшливой, обнажая нежную ключицу, вызывая желание снова облизать воротник...

Су Чжиси не смог удержаться от того, чтобы сглотнуть слюну... Взгляд продолжал подниматься вверх, касаясь его улыбающихся глаз, и маленькое сердце снова задрожало.

«Э-э… ​​ты идешь на встречу…» — напомнила она ему.

"Хм." Хэ Цзинъяо слабо ответил, подошел к кровати, наклонился и обнял ее, ее голос был низким и двусмысленным: «Подожди меня полчаса».

Су Чжиси округлила глаза: «Нет, я пойду спать!»

«Не забывай, у меня есть ключ». Он многозначительно улыбнулся. «Раз ты тоже этого хочешь, почему я готов тебя подвести?»

Она покраснела: «У меня... у меня его нет!»

"Неправда!" Он вздохнул в ее ушную раковину.

Чувства Су Ма внезапно распространились от уха к телу, и она почти застонала!

Ужасно...ее самообладание...

Су Чжиси вспыхнула: «Это я... моя тетя здесь! Так что несколько дней это не сработает!»

Вычислите дату... Это действительно было в эти два дня, она не соврала. В любом случае, это может занять несколько дней...

Хэ Цзинъяо с сомнением поднял брови: «Двоюродная тетя?»

В темных глазах мужчины мелькнуло растерянность.

Честно говоря, Су Чжиси никогда не видел такого выражения лица. Учитель. Он перевернул облака, пролил дождь и планировал, и почти ничто не могло его победить.

Поэтому он выглядит немного по-детски и мило...

Она не смогла сдержать смешок: «Ты правда не знаешь?»

Хэ Цзинъяо бросил на нее раздраженный взгляд и яростно схватил ее за запястье: «Говори ясно!»

«Это... праздник...» Су Чжиси ломал голову и думал над этим словом: «Вы должны были о нем слышать?»

Вообще-то мужчины не обязательно понимают, что такое официальный праздник, но они хотя бы должны знать о существовании такого праздника?

Узкие брови Хэ Цзинъяо наконец вытянулись. Он задумался и серьезно спросил: «Периодические кровотечения эндометрия?»

Су Чжиси покраснела и кивнула.

Глаза Хэ Цзинъяо слегка загорелись: «Посмотри на меня».

Сказав это, он протянул руку и раздернул одеяло.

"Подожди подожди!" Су Чжиси в отчаянии остановил руку и покраснел: «Нет!»

«Почему… реакция этого мужчины совершенно отличалась от той, которую она себе представляла», — Су Чжиси хотелось плакать без слез.

Хэ Цзинъяо пристально посмотрел на нее и, казалось, что-то оценивал.

Раньше он ничего не знал о женской физиологии. Позже появился Су Чжиси, и Либерт намеревался найти для него некоторую информацию.

С его коэффициентом интеллекта я, конечно, скоро закончил. К счастью, он уже подготовился, иначе он действительно не знал, что существует такое понятие, как обычный праздник.

Конечно, понимание в книге одностороннее, и теперь у меня есть возможность наблюдать это лично, и полный любопытства Учитель Хэ взволнован.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии