Девушка среди служанок — Хэ Цзыи, сестра Цзин Яо, верно?
Су Чжиси тоже поставила шкатулку с драгоценностями и пошла за Лю Миньцзюнем. Она знала, что Хэ Цзыи страдает аутизмом и с раннего возраста была погружена в свой мир, почти сидя дома. Миссис Хэ осталась в старом доме только для того, чтобы присматривать за дочерью.
В комнате в конце коридора послышался крик недовольства девушки и звук разбивающихся вещей. Лю Миньцзюнь забеспокоился еще больше, ускорил шаг и спросил окружавшую его горничную: «Что происходит? Разве все не в порядке?»
Горничная горько улыбнулась: «Не знаю, вот что случилось, когда дама проснулась…»
В разговорной комнате плач постепенно стихал и, наконец, даже совсем утих. Лю Миньцзюнь выглядел озадаченным и посмотрел на горничную, которая тоже была необъяснима.
Су Чжиси вошла в комнату позади Лю Миньцзюня и увидела хрупкую девушку, сидящую в углу, окруженную грязными красками и досками для рисования, очевидно, она только что вышла из себя и была заражена. Различные цвета.
Но дело не в этом, дело в том... Хэ Цзыи в данный момент была послушна, послушно опираясь на женские руки.
Женщина держала Хэ Цзыи на руках и мягко утешала ее. Хотя на лице Хэ Цзыи не было никакого выражения, гнев в ее глазах постепенно исчез. Я не знал, что сказала женщина. Хэ Цзыи кивнула и положила руку. Краска в ней вытерла юбку.
Су Чжиси смутно почувствовал, что спина женщины была немного знакомой. В это время горничная вдруг удивленно позвала: «Мисс Ся?»
Женщина обернулась, когда услышала голос. Кем был Ся Синьюй?
Лю Миньцзюнь узнал Ся Синьюя, как только он вошел. Она улыбнулась, но тон был очень холодным: «Синь Юй, когда ты пришел?»
«Все в порядке, ты часто навещал ее за последние два года, Зийи считала тебя своим». Лю Миньцзюнь сказал, повернув голову и взглянув на Су Чжиси, и улыбка сразу стала гораздо более сердечной: «Да, я представлю вам: это Чжи Си, жена Цзин Яо».
Лицо Ся Синьюй было бледным, и она едва улыбнулась Су Чжи: «Мисс Су».
«Здравствуйте, мисс Ся». Су Чжиси моргнула. «Поскольку я уже жена Цзин Яо, ты все еще называешь меня миссис Хэ Шаохао, это звучит хорошо».
Лицо Ся Синьюя стало еще белее.
Лю Миньцзюнь усмехнулся: «Синь Юй, пожалуйста, пройди в гостиную и сядь. Я посмотрю на Цзы И и поговорю с тобой позже. Кстати, Чжи Си, ты сначала пойдешь развлекать гостей».
У Лю Миньцзюня есть четкое различие между субъектом и объектом, а Ся Синьюй прислушивается к его ушам и неохотно улыбается.
Су Чжиси добросовестно сделал приглашающий жест. Поскольку госпожа Хе поддержала ее, она не могла проявить никакой трусости.
Кроме того, Ся Синьюй дважды провоцировал ее и, наконец, даже разыграл драму о самоубийстве. Этот счет Су Чжиси с ней еще не засчитал.
Ся Синьюй закусила губу и посмотрела на Хэ Цзыи, но внимание Хэ Цзыи привлек цвет юбки, и она не посмотрела на нее.
Ей пришлось выйти из комнаты.
...
В гостиной Ся Синьюй сел на диван, взял горячий напиток у слуги, сделал глоток, затем улыбнулся и посмотрел на Су Чжиси: «Госпожа Хэ Шао ограбила чьего-то жениха, каково это?»