Этот поцелуй необычайно нежен.
Когда их разлучили, Су Чжиси не могла не сказать: «Цзин Яо…»
"Хм?" Мужчина ответил хрипло.
«Я… мне нужно кое-что сказать тебе…» Она поджала губы и внезапно потянулась, чтобы обнять его за талию.
Хэ Цзинъяо слегка остолбенела, поглаживая пальцем ее гладкую спину, издавая удручающий звук «ммм».
«Мне уже все равно…» — прошептала она. «Неважно, по какой причине ты выйдешь за меня замуж… Мне все равно. В любом случае, я твоя единственная женщина, верно?»
С этими словами она подняла глаза и посмотрела на нее.
Хэ Цзинъяо, кажется, думает, что она выглядит очень интересно, и слегка улыбается: «Да».
«Я…» Су Чжиси закусила губу, прежде чем продолжить. «Я очень счастлива... Я особенная, иначе, думаю, я никогда тебя не встречу. Я знаю, что я не такая умная, как ты, у меня много недостатков, но... Ты мне нравишься, это неправильно, я должен сказать, я... влюбляюсь в тебя».
Наконец она выплюнула это слово, казалась немного застенчивой, глаза ее блеснули, но наконец она смело посмотрела на него.
Улыбка Хэ Цзинъяо постепенно сблизилась, и он, наконец, понял, что то, что она говорит, важно для нее.
Может быть, и для него тоже.
«Чжи Си». Он не мог не заговорить.
«Не волнуйся, подожди, пока я заговорю». Су Чжиси серьезно остановил его: «Сейчас у меня нет дома, поэтому место, где ты будешь в будущем, станет моим домом. Цзинъяо, я знаю, что ты очень добр ко мне, хорошо, но я также знаю, что если ты не "Нет такой проблемы, ты даже не посмотришь на меня вообще. Я... я не смею просить тебя любить меня, и теперь я очень доволен. Но если однажды ты заболеешь Ну, у тебя больше выбора, тебе нравятся другие женщины, скажи мне, я не буду тебя беспокоить».
Он преподнес ей столько сюрпризов.
Тогда, пока он счастлив, она тоже будет чувствовать себя очень удовлетворенной.
Хэ Цзинъяо долго и пристально смотрел на нее, не говоря ни слова.
Су Чжиси постепенно почувствовал себя немного расстроенным: «Я… я говорю что-то не то?»
Мужчина вдруг усмехнулся и мягко покачал головой: «Нет».
Он крепко держал ее на руках, без всяких желаний и желаний, но с жалостью.
«Су Чжиси, как ты мог быть таким глупым». В его голосе слышался намек на беспомощность.
«Это вся моя правда». Она добавила серьезно.
«Ну, я знаю». Голос Хэ Цзинъяо был немного сложным.
Он вдруг обнаружил, что по сравнению с ней он даже немного подлый. Хоть она и нравится ему, но эта любовь и ее искренность, но такая поверхностная.
Ему нужно лишь немного пошевелить запястьем, и он легко прорвет ее линию защиты, пока она, наконец, не влюбится в него... Это его цель, но у него нет возможности отрицать, что вначале он хотел ее тела. Несмотря на этот процесс, удовольствие, которое она ему приносит, — это гораздо больше, чем само желание.
На самом деле, она всегда это знала, даже сейчас она это хорошо знала.
Но эта женщина, эта женщина открыла перед ним себя полностью, без малейшего притворства и сокрытия, только осторожное сердце.
Даже такие глупости говорят, почти не оставляя себе пути к отступлению.