Глава 404: Тысячи миль, чтобы поспать ради тебя (4)

Горящая ладонь Хэ Цзинъяо все еще задержалась на ее талии.

Думая о том, какой страстной она была, когда склонила талию навстречу ему, он почувствовал сухость, и его тело последовало за ним.

Но нет, эта маленькая женщина действительно не может этого вынести.

Он беспомощно рассмеялся и нежно поцеловал ее в щеку.

Она дважды промычала, уткнулась головой в подушку и, казалось, боялась, что он и дальше будет все портить.

Хэ Цзинъяо схватил ее нежную руку и мягко чмокнул ее в губы, тихо крича: «Чжи Си».

Она как будто попыталась поднять веки, но, к сожалению, открыть глаза ей не удалось.

«Если ты больше не откроешь глаза, я уйду». Сказал он, кусая ее за ухо.

Су Чжиси не знала, не услышала ли она этого, она продолжала напевать дважды, все еще не в силах открыть глаза.

Хэ Цзинъяо засмеялась, натянула одеяло, накрыла ее и спрятала обе ее руки в одеяло, чтобы не простудиться.

Итак, перед Хэ Цзинъяо было представлено изображение красивой женщины, спящей зимой... Густые черные волосы Су Чжиси были покрыты подушками, а его белые и круглые плечи были открыты воздуху. Сила почти рухнула.

Хэ Цзинъяо глубоко вздохнул, и ему пришлось снова натянуть одеяло, чтобы прикрыть белое скользкое одеяло.

...

Он оделся и спустился вниз, было почти три часа дня.

Услышав это движение, Ли Бо сразу же поприветствовал его и серьезно сказал: «Молодой мастер в добром здравии».

Три полных часа, так далеко друг от друга, он смутно слышал крик барышни...

Ли Бо занят и чувствует себя хорошо, будучи молодым.

Хэ Цзинъяо поднял брови и взглянул на него: «А как насчет Яньхуэя?»

«После того, как Хо Эршао отправил госпожу Янг обратно, он вышел. Он не сказал ему, где он был». Ли Бо ответил уважительно.

Хэ Цзинъяо усмехнулся: «Он собирается найти Е Шутуна?»

Ли Бо не осмелился ответить, хотя наедине так и думал.

«Если он действительно может взять Е Шутуна, то он тоже способен». Хэ Цзинъяо многозначительно улыбнулся и посмотрел на Ли Бо: «Есть ли обед?»

«Конечно, к вашим услугам». Ли Бо тихо улыбнулась.

...

Хэ Цзинъяо просто немного поел, отложил палочки для еды и вернулся с едой в комнату Су Чжиси.

Сдавленная умирающая женщина полностью уснула.

Хэ Цзинъяо смешно посмотрел на нее и с помощью соломинки влил ей в губы молоко, нежно соблазняя: «Чжи Си, открой рот».

Губы ее шевелились безуспешно.

Хэ Цзинъяо пришлось сжать ее рот, заставив ее вишневый рот открыться... Пухлые губы слегка шевелились, и казалось, что у них другой вкус.

Глаза мужчины снова потемнели.

Однако у него хватило самообладания, он вложил соломинку ей в рот, Су Чжиси подсознательно сдержалась, и вскоре пила и пила.

Хэ Цзинъяо посмотрел на нее, послушно сосущую молоко, ее глаза глубокие и нежные.

Он знал, что хочет слишком сильно, но только тогда он мог облегчить свое беспокойство, а такое удовлетворение было слишком хорошим, чтобы он не мог бесконтрольно его контролировать.

Через некоторое время Су Чжиси выплюнула соломинку, и на ее щеках и губах остались пятна молока.

Хэ Цзинъяо впал в глубокую депрессию.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии