Хэ Ижун долго хмурился.
Он снова повернулся к маленькому мальчику, указал на Хэ Цзинъяо и спросил: «Он действительно твой отец?»
"Ага." Сказал Сяо Бао с улыбкой. «Папа по-прежнему брал меня с собой спать по ночам и рассказывал сказку на ночь».
...Ребенок трех-четырех лет, если бы он солгал, от этого не осталось бы и следа.
Хэ Ижун не нашел никаких подсказок после долгого просмотра, не говоря уже о том, что ребенок был действительно изысканным и прекрасным, скажем так, это была кровь их семьи Хэ… Хэ Ижун не мог отказаться.
Он коснулся головы маленького парня, встал и взглянул на Хэ Цзинъяо: «Ты пойдешь со мной».
Закончив говорить, он вышел из ресторана.
Хэ Цзинъяо отложил нож и вилку и велел Сяобао продолжать есть, а затем встал.
За пределами ресторана Хэ Ижун все еще был полон уныния и выглядел не очень хорошо, когда увидел Хэ Цзинъяо.
«Ты солгал мне?» Хэ Ижун уставился на него: «Этот ребенок действительно твой?»
Глаза Хэ Цзинъяо сверкнули, а затем он усмехнулся: «Иначе?»
Хэ Ижун глубоко выдохнул: «Цзинъяо, у тебя была большая идея с детства… тебе придется сделать операцию, и тогда ты сможешь вернуть женщину Су Чжиси, ты меня не волнуешь, но одно: Ты. У тебя должен быть собственный ребенок. Можешь ли ты мне пообещать?»
После разговора он внимательно посмотрел в глаза Хэ Цзинъяо.
Хэ Цзинъяо встретил его взгляд и, наконец, поджал губы: «Хорошо».
— Хорошо, тогда на этот раз я тебе верю. Выражение лица Хэ Иронга смягчилось. «Однако мне еще нужны результаты теста на отцовство... Вы лично давали показания с этим ребенком? Женщина гуляла четыре года, Кто знает, ваш ли этот ребенок!»
«Отец, пожалуйста, будь осторожен». Глаза Хэ Цзинъяо опустились.
Малыш сидел в кресле, его две короткие ножки болтались в воздухе, а Хэ Ижун шевелил пальцами, немного сожалея, что просто не обнял ребенка...
Забудьте, это не обязательно их вид!
Подумав об этом, он холодно фыркнул, повернулся и пошел прочь.
Хэ Цзинъяо смотрел ему в спину и безответственно улыбался.
Он вернулся в ресторан и увидел, что у маленького парня кончилось молоко и доел булочки, и он удовлетворенно потрогал голову: «Ты сыт?»
«Выполнено». Он прожевал последний кусочек булочки. «Папа, съешь это быстрее».
…И снова папа, — плавно крикнул этот малыш.
«Ладно, не нужно больше притворяться, он ушел». Хэ Цзинъяо смешно сморщил лицо. «Только что это сработало хорошо».
«А?» Сяо Бао тупо посмотрел вверх. «Я не притворялся, папа, что ты сказал?»
Рука Хэ Цзинъяо слегка дернулась, глаза потемнели.
«Так почему ты звонишь моему отцу? Хм?»
«Потому что…» Сяо Бао моргнул, его глаза затрепетали.
Кажется, что-то не так... Он в замешательстве почесал голову, а Сяо Наогуа не понял, в чем проблема.
Сердце Хэ Цзинъяо внезапно заколотилось, и ему в голову внезапно пришла мысль, заставившая всю его кровь закипеть.
Он закрыл глаза и успокоился. Он взял малыша, пошел в гостиную и положил его на диван.
Сяобао была так напугана, что ее лицо побледнело: «Почему… что?»
Он больше не будет называть «папой».