Хэ Цзинъяо на полпути опустился на колени и посмотрел на маленького парня, на его лице не было никаких эмоций, но глаза были темными и глубокими.
Маленький парень не осмелился почувствовать атмосферу, создаваемую его аурой, его рот слегка расширился, лицо нервничало.
«Сяобао». Хэ Цзинъяо прошептал свое имя: «Должен ли я дать тебе громкое имя, а?»
Маленький парень закатил глаза и улыбнулся: «Нет, больше нет... Я жду, пока папа меня поднимет».
"Вот и все." Хэ Цзинъяо поджал губы. «Но разве ты только что не назвал меня «папой»? А?»
«Я был... это было желание сотрудничать с тобой». Сяобао вспомнил слова, только что упомянутые Хэ Цзинъяо, и использовал духовную машину.
Хэ Цзинъяо протянул руку и сжал лицо, глядя прямо ему в глаза: «Ты знаешь Су Чжиси? Или Гу Чжиси?»
«Нет... я не знаю!» Сяо Бао продолжал смеяться, но на лице Сяо Сяо читались слова «уверенность».
Когда здесь спросили, Хэ Цзинъяо уже знал.
Он крепко сжал губы, чувствуя все более учащенное сердцебиение, и некоторое время не знал, что думать.
Если ребенок действительно его, то что это значит?
Взолнованный? Сюрприз? Это невероятно?
Вроде бы есть, но вроде нет.
Его пальцы двинулись, глядя в испуганные глаза маленького человечка, и внезапно тупо рассмеялись.
Сяо Бао испугался его и протянул две маленькие руки, чтобы прикрыть глаза: «Я ничего не скажу!»
Если бы папа догадался сам, для него это не имело бы значения.
Хэ Цзинъяо схватил обе руки и сжал ладони. Руки маленького парня были мягкими и мясистыми, и внезапно в его сердце вспыхнуло невыразимое волнение.
«Сяобао». Он снова заговорил.
«Почему…» — осторожно спросил он.
У Хэ Цзинъяо пересохло в горле, и он тупо улыбнулся: «Все в порядке».
Закончив, он взял на руки маленького парня. Он много раз обнимал ребенка раньше, но ни одно из них не было таким неописуемым, как сейчас.
Он закрыл глаза и сдержал сложные и бурные эмоции в своей груди.
Малыш послушно схватил его за шею тихим голосом: «Ты... ты злишься?»
"...Нет." Голос Хэ Цзинъяо был хриплым, заставляя его подняться наверх и дойти до ванной.
Он положил маленького парня на столик для мытья рук и схватил его обе руки под кран. Этот малыш схватился за руки, когда впервые съел булочки. Он никогда не мыл руки. Хэ Цзинъяо только что прикоснулся рукой к маслу.
Он обработал руки маленького парня дезинфицирующим средством и тщательно протер их.
Сяобао был немного ошеломлен.
Папа, кажется, не злится, но и не выглядит счастливым... о чем думает папа?
Он посмотрел на него в зеркало и посмотрел на отца, моющего руки, с еще более растерянным выражением лица.
"Хорошо." Хэ Цзинъяо взял полотенце и вытер руки, затем сжал свое маленькое лицо. «Ты не сможешь держать руки в следующий раз, когда будешь есть, ты слышал?»
Он быстро кивнул, его глаза нервничали.
Хэ Цзинъяо улыбнулся и потащил его обратно в спальню: «Не бойся, я больше тебя не ударю».
«Дядя, ты... ты еще будешь людей бить!» Сяо Бао посмотрел на него с невероятным выражением лица.
Как только слова упали, его голова дернулась.
«Как ты меня называешь?»