Три дня спустя.
Сяо Бао ждал три дня, не видя, как его мать пришла навестить его, и вскрикнул от обиды.
В частности, глаза отца с каждым днём были всё осмысленнее, как будто ему было противно своей бесполезностью, а сердце маленького парня разрывалось на мразь.
К утру четвертого дня он сидел за обеденным столом, даже не ел своих любимых суповых пельменей, а весь человек лежал на столе.
Хэ Цзинъяо взглянул на него: «Иначе, позвони своей матери?»
"Не." Он выпятил рот: «Мама меня обязательно заберет!»
Ему не следовало звонить в прошлом, если бы он умолял мать забрать его, это было бы как если бы он уступил.
Ему нелегко признать поражение!
Но мне показалось, что моя мать несколько раз упоминала, что ты хочешь, чтобы он был с моим отцом... может быть, моя мать действительно безжалостно хотела бы его.
Подумав об этом, малыш понюхал нос и потер глаза.
Хэ Цзинъяо увидел, что глаза его сына были красными, беспомощными и смешными.
Он взял малыша на руки, позволил ему сесть к себе на колени и коснулся его лица: «Хорошо, ты не нравишься папе».
«Ууу…» Он был так расстроен: «Что, если моя мать действительно не хотела меня?»
«Это только показывает…» Хэ Цзинъяо немного задумался: «Твоя мать любит меня больше, чем ты».
Услышав эти слова, малыш заплакал еще печальнее, и слезы потекли одна за другой.
«Ууу... Мама правда меня больше не хочет!» Он плакал, краснея.
Хэ Цзинъяо какое-то время не мог ни плакать, ни смеяться.
«Я обещаю, твоя мать приедет к тебе самое позднее завтра». Он потер маленького парня по голове: «Поверь мне, а?»
«Ну, правда». Хэ Цзинъяо вытер слезы с лица.
Он замолчал и долго крутил пальцы, и вдруг вырвалась фраза: «Любимый человек моей матери — это я, а не ты!»
Хэ Цзинъяо засмеялся: «Ну, ее любимый человек — это ты».
«Хм…» У маленького парня снова появился аппетит. «Я хочу съесть суп с клецками!»
...
После завтрака Сяо Бао сначала думал, что папа поможет ему узнать его слова, как он это сделал несколько дней назад, но сегодня... Он тайком взглянул на него и увидел, что папа, похоже, глубоко задумался. Он даже не посмотрел на него. Спрыгнул со стула и тайно покинул ресторан...
Меня не поймал отец! успех! Он хмыкнул, прикрыв рот, и вернулся в комнату, чтобы поиграть со своими игрушками.
Хэ Цзинъяо уставился на дрянную спину маленького парня, слегка приподняв губы.
Забудь об этом, просто поставь ему ярд сегодня.
Только что вспомнил Су Чжиси...
Он не ожидал, что эта женщина действительно сможет это сделать.
Действительно ли она готова расстаться с Сяобао? Даже он, даже ребенок... она не собирается об этом просить?
В это время вошел Ли Бо и тихо заговорил: «Молодой мастер, Мастер призвал вас и молодого Мастера пройти тест на отцовство…»
Глаза Хэ Цзинъяо были слегка холодными: «Скажи ему, в этом нет необходимости».
«Но хозяин не верит…»
«Верит он в это или нет? Сяо Бао — мой сын, а не он. Я говорю да!» Тон Хэ Цзинъяо не вызывает сомнений. «Просто скажи мне, что он сказал!»
Ли Бо ответил холодным потом.
В последние годы отношения между стариком и младшим мастером становятся все более жесткими, и дни, когда он оказывается посередине, действительно нелегкие...
«Подожди, Гу Бинцзюнь все еще в городе Яндун? Ты хочешь найти способ сообщить эту новость?» Он Цзинъяо приказал еще раз.