«Мисс Ся». Улыбка Руань Тяньци была немного игривой: «Мы встретились снова».
«Я слышал, как И Чжэн сказал, что вы готовы вложить в него деньги, но условие — это я». Ся Синьюй легкомысленно сказал: «Теперь я здесь, могу ли я спросить, что мне нужно делать?»
«Ха…» Руань Тяньци, похоже, нашла это интересным. «Что Хэ Ичжэн просил тебя сделать?»
Ся Синьюй ничего не говорил.
«Или...» Руань Тяньци на некоторое время задумался: «Что Хэ Цзинъяо позволяет тебе делать, что ты делаешь?»
Ся Синьюй была потрясена, ее ресницы слегка дернулись.
«Я не понимаю, о чем вы говорите». — холодно сказал Ся Синьюй.
«Я пригласил его на вечеринку ночью. Как думаешь, он согласится?» — спросил Руань Тяньци с улыбкой.
"Откуда мне знать." Ся Синьюй ничего не выражал.
«Вы его бывшая невеста». Руань Тяньци сунул руку в карман и сделал неторопливый жест. — Ты немного о нем знаешь.
«У меня никогда не было с ним никаких отношений». Ся Синьюй спокойно объяснил: «Г-н Жуань, я думаю, вы допустили ошибку. Если вы меня хорошо знаете, вы должны знать, с кем я обращался к Хэ Цзинъяо».
Руань Тяньци посмотрел на нее непредсказуемыми глазами.
Долгое время он смиренно улыбался: «Значит, ты все еще за Хэ Ичжэна?»
"Да." Ся Синьюй слегка улыбнулся: «Надеюсь, ты сможешь вложить в него деньги».
Мужчина пощекотал губы: «Как вы догадаетесь, присоединится ли Хэ Цзинъяо к моей группе?»
Ся Синьюй нахмурился: «Думаю, нет».
Руань Тяньци все еще слабо улыбалась. В этот момент к нему подошел мужчина, похожий на помощника, и что-то прошептал.
«Все знают, что Хэ Цзинъяо не любит участвовать в подобных мероприятиях. Нетрудно догадаться». Ся Синьюй все еще ничего не выражал. «Г-н Жуан должен подумать о том, что твое лицо не такое уж большое».
"Это верно." Вместо того чтобы рассердиться, мужчина улыбнулся более высокомерно: «Мисс Ся, какая польза от Хэ Ичжэна, стоит ли это вашей жертвы ради него?»
«Я люблю его, нужна ли мне причина?» Сказал Ся Синьюй без колебаний.
Зрачок мужчины слегка сузился.
В его глазах долгое время светилась холодная улыбка.
"Незачем." Он кивнул в знак согласия и подошел к ней, держа ее за подбородок и поднимая его: «Я была первой леди в городе Яньчжоу, я... с нетерпением этого жду».
*****
Аидские холмы.
Хэ Цзинъяо вышел из машины и вошел. Он слегка кивнул встречному Ли Бо и пошел прямо в комнату ее и Чжиси.
Чжи Си уже проснулась от сна и в это время сидела на кровати с немного ошеломленным выражением лица, точнее, она не держала в себе душу.
Казалось, она не понимала, зачем оказалась здесь.
Хэ Цзинъяо не смог удержаться от смеха и подошел, чтобы обнять ее: «Иди к Богу. Забудь, что ты переехала, а?»
Чжи Си перевела на нее взгляд и на мгновение растерялась, прежде чем произнести: «Цзин Яо…»
Глаза Хэ Цзинъяо потускнели: «Что случилось?»
«Это странно. Я почти забыл, кем я был только что». Ее глаза снова прояснились, когда она опиралась на его грудь, и ей тоже стало смешно: «Я слишком долго спала…»
Сердце Хэ Цзинъяо слегка упало.
«Пришло время идти в больницу на осмотр по беременности и родам». Он тихо сказал: «Я буду сопровождать тебя завтра».