Глава 156 Я не против захватить трон раньше.
На второй день Ян Цзыцзы была крайне грубо вытащена из постели Му Чэньи, прежде чем она проснулась. Му Чэньи не обратил на это внимания и продолжал беспощадно тащить ее.
«Ах! Му Шеньи, с тобой что-то не так!» Колени Ян Цзыцзы терлись о землю, оставляя шрамы, и вытекало много крови.
В конце сцены Шэнь И совсем не посочувствовал ей и продолжал держать ее за руку, несмотря ни на что, направляясь в темноту.
Ян Цзыцзы изо всех сил пытался вырваться, но в последний раз укусил его за руку.
В конце сцены Шэнь И вообще ничего не почувствовал.
Она устала, забудь об этом, сдайся.
В конце сцены Шен И потащил ее в очень темную гостиную. Там не было ничего, кроме старика, сидевшего на главном сиденье перед ним.
У старика, как и у Му Шэньи, на голове два козлиных рога.
Рядом с ней стояла девушка. На ее лице была нежная улыбка, но глаза были тусклыми, словно она пережила какую-то трагическую историю.
Ян Цзыцзы не скупится и в какой-то степени симпатизирует другой стороне.
«Дьявол-отец!» Му Чэньи положил кулаки на голову и слегка поклонился старику.
«Низи, как ты мог привести сюда людей?» Когда старик увидел Ян Цзызи, он с первого взгляда понял, что Ян Цзызи был человеком, и сердито указал на Му Шэньи и выругался.
«На этот раз я привела ее сюда, чтобы сказать тебе, что хочу выйти за него замуж». Му Чэньи крепко держал руку Ян Цзыцзы, несмотря на то, как она сопротивлялась.
"Нет... э-э-э..." Ян Цзызи яростно замотала головой и хотела это отрицать, но, как ни странно, она была безмолвна. Как будто что-то заблокировало ее кадык, не давая ей говорить. Любой звук.
Скоро королём **** станет Му Чэньи, но сейчас он слишком несдержан.
«Я здесь не для того, чтобы спрашивать твоего мнения. Я просто хочу, чтобы ты знал, что она — любовница моего хозяина. Если кто-то причинит ей хоть малейшую боль, я отплачу в десятикратном размере».
У старика вдруг заболела голова. Как он мог родить такого непокорного сына? Если бы он знал это, то не должен был бы рождаться.
Муна посмотрела на своего брата, который без колебаний держал за руку женщину, которую она любила, и у нее внезапно возникло чувство сочувствия.
Что происходит? Почему эта сцена кажется ему такой знакомой, как будто он уже стоял на этом месте и делал то же самое раньше?
Она внезапно почувствовала головную боль. Это было похоже на удар молнии в ее разум, и в ее сознании начали разыгрываться сцены.
Оказывается, она, как и ее брат, тоже любит человека.
«Му Чэньи, ты ещё не король, последнее слово здесь за мной». Старик сердито посмотрел на Му Чэньи и пригрозил ему.
«Я не против узурпировать трон раньше», — глаза Му Шэньи были холодны.
Старик никогда не ожидал, что его сын когда-нибудь скажет ему такие возмутительные вещи ради человеческого существа.
«Свадьба через три дня. Надеюсь, дьявол сможет приехать», — небрежно сказал Му Чэньи, стоя спиной к старику.
Его совершенно не волновало, будет ли присутствовать на их свадьбе отец-демон, потому что здесь невозможно было получить искреннее благословение от демонов, вступая в брак с человеком.
Ну и что? Скоро он станет королём ада, и последнее слово будет за ним.
Когда придет время, он найдет способ заставить этих демонов добровольно принять человека в качестве своего хозяина.
(Конец этой главы)