Глава 218 Мой брат здесь
Но, к сожалению, он не знал, куда делся Лун Шэнши. Лун Шэнши искали два года и не могли найти.
Мало того, что Лун Шэнши исчез, так еще и Гуй Чаолэ так и не вернулся в королевскую семью клана вампиров, что привело Гуй Цзунляна в ярость и он сердито сказал, что должен обращаться со своей дочерью так, как будто его больше нет.
«Я не знаю», — покачал головой и сказал Гуй Чэньчэнь.
«Как ты мог не знать? Гуй Чаоле знает это, как ты мог не знать». Ян Цзыцзы сошел с ума. Он наконец увидел проблеск надежды, но неожиданно он снова разбился вдребезги.
«Гуй Чаоле, ты видел Гуй Чаоле?» — спросил Гуй Чэньчэнь.
«Сначала ответь мне, где расцвет?» Ян Цзыцзы совсем не могла сдержаться и взревела от злости. Прошло два года. Она терпела это два года. Она не могла поверить, как она выжила последние два года.
«Сестра, пожалуйста, успокойтесь. Я действительно не знаю, где Лун Шэнши. Если бы я знал, где он, я бы привел его к вам, даже если бы рискнул своей жизнью», — сказал Гуй Чэньчэнь.
Глядя на чрезвычайно честный вид Гуй Чэньчэня, было непохоже, чтобы он лгал.
«В таком случае, вы можете идти».
«Я не уйду. Я наконец-то вышел. Я хочу остаться рядом с сестрой, чтобы защитить ее». В этот момент Гуй Чэньчэнь остался рядом с Ян Цзыцзы, как бездельник.
Ян Цзыцзы равнодушно взглянул на него. Он не воспринял это предложение слишком серьезно. Это была просто шутка, играющая на человеческих эмоциях. Зачем воспринимать это всерьез.
Это правда, что мы действительно проиграли, и проиграли без достоинства.
Ян Цзыцзы усмехнулся: «Эй, Гуй Чэньчэнь, ты думаешь, что ты великий? Ты можешь защитить того, кого захочешь. Позволь мне сказать тебе, никто не нуждается в твоей защите, даже эта дама!»
«Не используйте других как щит. Вампиры, в конце концов, самая жадная и лживая раса в мире».
Призрак Ченчен знал, что это, должно быть, непреднамеренные слова Ян Цзыцзы. Она все еще заботилась о своих братьях в своем сердце. Иначе она бы не хотела его возвращения так сильно во время интервью.
«Сестра, мне жаль, но теперь, когда мой брат вернулся, он обязательно вознаградит тебя в тысячу раз».
«В этом нет необходимости. Они изначально не братья и сестры, так что не ведите себя так, как будто они ими являются», — холодно сказал Ян Цзыцзы, не дав Гуй Чэньчэню возможности как следует рассмотреть его от начала до конца.
«Почему мы не братья и сестры? На самом деле, мы...» Гуй Чэньчэнь второпях едва не сказал правду.
К счастью, его нетерпеливо прервал Ян Цзыцзы.
«Вы кровожадные вампиры, а я всего лишь обычный человек. Я не имею к этому никакого отношения. Если вы так стараетесь угодить мне, вы, вероятно, откармливаете меня. Вы убьете меня после того, как безоговорочно доверитесь мне». Ян Цзыцзы посмотрел на Гуй Чэньчэня, его глаза наполнились кровью.
Сердце Гуй Чэньчэня могло быть ранено: как его сестра могла так сильно скучать по брату?
Как он мог быть готов убить свою сестру? Он был готов отдать свою жизнь, чтобы защитить ее, и он не мог причинить ей ни малейшего вреда.
"младшая сестра!"
«Давайте покончим с этой ложью, я устал». Ян Цзыцзы закрыл глаза и медленно открыл их, повернулся и приготовился уйти.
«Сестра, я больше никогда тебя не оставлю», — твердо сказал Гуй Чэньчэнь позади него.
Ян Цзызи застыла на месте и на мгновение почти по глупости поверила словам вампира.
(Конец этой главы)