Глава 36 Разъяснение
Ян Цзыцзы изначально пришел в дом Гу, потому что хотел увидеть своих бабушку и дедушку. В конце концов, он мог не видеть их уже долгое время.
«Идите сюда, поместите вторую молодую леди в подвал», — сердито крикнула Ян Жуйминь, как будто она приняла важное решение.
«Посмотрим, кто осмелится!» — раздался снаружи ревущий голос старика.
«Посмотрим, кто посмеет тронуть мою драгоценную внучку». Затем в дом вошел г-н Гу с сердитым лицом и закричал.
«Папа, ты только что этого не видел. Она не только оттолкнула меня как мать, она даже избила свою собственную сестру. Только что она хотела задушить Синсин до смерти. Как такая крайне плохая дикая девчонка может заслуживать того, чтобы быть здесь с нами? Семья Гу». Ян Жуйминь с отвращением посмотрела на Ян Цзыцзы.
Она даже не могла поверить, что он мог родить дочь с таким дурным характером.
«Все знают характер Синсина. Только он знает, что сделал Синсин». Бабушка Гу разочарованно посмотрела на Гу Синсина, подошла к Ян Цзыцзы и постаралась изо всех сил защитить ее.
«Вчера вечером ваша маленькая дочь Синсин злонамеренно загрузила фотографии Зизи и ее друзей и подкупила воина клавиатуры, чтобы тот напал на Зизи. Пожалуйста, спросите ее, несет ли она за это ответственность». На этот раз г-н Гу, казалось, был очень зол.
"Папа, Синсин сделал хорошее дело. Если ее настоящая личность не будет раскрыта, он станет еще более беззаконным".
«Знаешь ли ты, что капитан BGB и мастер Лунь лично прояснили этот вопрос?»
Ян Жуйминь был в шоке! Что это за личность капитана BGB, что он на самом деле решил разъяснить ее обычному человеку!
Гу Синсин включил свой телефон и опубликовал вредоносные атаки на аккаунт Ян Цзыцзы. Все они вышли из системы и исчезли.
Официальные аккаунты Weibo всех основных V перепечатывают пресс-конференцию, проведенную Шэнши и Гуй Чэньчэнем для разъяснения ситуации с Ян Цзыцзы.
«Несмотря на это, Ян Цзыцзы оттолкнула свою мать и попыталась задушить свою сестру. Разве ее не следует простить?»
«Мне все равно, что сделала с тобой моя внучка. Я заставлю тебя отвечать только за то, что ты сделал с моей внучкой». Господин Гу подошел к Гу Синсину и серьезно предупредил его: «Синсин, несмотря ни на что, ты все равно остаешься лидером своего деда». Дедушка может баловать тебя, но если ты снова посмеешь обидеть Зизи, нет нужды поддерживать эти семейные отношения».
Гу Синсин была в шоке. Господин Гу имел в виду, что он хотел выгнать ее из семьи Гу.
Нет, он не должен покидать семью Гу. Если она покинет семью Гу, то ничего не будет.
«Дедушка, прости, это все моя вина. В следующий раз я не посмею сделать этого снова». Гу Синсин был так взволнован, что взял господина Гу за руку и признался.
Она никогда не должна покидать семью Гу!
Господин Гу не был к нему ни холоден, ни равнодушен.
Внизу семья весело ужинала. Наверху Гу Синсин заперся в комнате один и продолжал плакать.
С самого начала он был заменой, но теперь, когда вернулся Ян Цзыцзы, он никто.
Раньше бабушки и дедушки были так добры к ней, они покупали ей все и дразнили ее, но теперь, из-за появления Ян Цзыцзы, все изменилось.
Теперь у него ничего нет!
Ян Цзыцзы, все это из-за тебя. Если бы не ты, то все прошло бы очень гладко.
Она по-прежнему будет маленькой принцессой в глазах своих бабушек и дедушек, родителей и братьев, а в благополучные времена даже станет законной женой, наслаждаясь верховной властью и богатством.
Однако все это испортил Ян Цзыцзы.
(Конец этой главы)