Глава 382: Воспоминания о былых временах

Глава 382 Воспоминания о прошлом

Но это предложение было не тем, чего хотел Си Цзинь. Он чувствовал, что слова благодарности Ян Цзыцзы в его адрес будут только увеличивать расстояние между ними снова и снова.

Оба молчали. Казалось, что они хотели сказать многое, но когда они встретились, то не смогли сказать ни слова. Как будто что-то застряло у него в горле, что не давало ему говорить.

«Ты не вернулся в клан волков, почему же ты отправился в мир людей?»

Ян Цзыцзы первым нарушил молчание.

«Я просто случайно проходил мимо». Си Цзинь наконец заговорил. Его голос казался немного хриплым, а его внешность выглядела немного изменчивой. Его прежнее величие, казалось, сильно ослабло.

«Как ты, как ты жил последние несколько сотен лет?» — внезапно спросил Ян Цзыцзы с улыбкой, которую можно было бы расценить как воспоминания старого друга.

Си Цзинь посмотрел на Ян Цзыцзы и, казалось, снова замолчал. Он хотел сказать ей по дороге многое, но теперь не мог сказать ни слова.

«Я так скучаю по тебе!» — внезапно сказал Си Цзинь после долгого молчания, но это было то, о чем он думал.

Ян Цзыцзы была ошеломлена. Ей было очень, очень жаль.

«Если ты скучаешь по мне как по другу, то и я скучаю по тебе», — с улыбкой сказал Ян Цзыцзы.

Си Цзинь внезапно опустил голову и рассмеялся, как будто смеялся сам над собой.

Кажется, ему не следовало этого говорить.

«Это я должен извиниться». Ян Цзыцзы было его очень жаль.

Си Цзинь покачал головой и сказал: «Я должен поблагодарить тебя за то, что ты позволил мне понять, что такое любовь и как любить других».

Раньше он всегда был сосредоточен на себе. Хотя у него был старший брат, он никогда не делился с ним своими радостями и переживаниями.

Лун Шэнши был действительно встревожен, как муравей на горячем горшке. Конечно, он не боялся, что его жена убежит с волком, но ему не нравилось, чтобы его жена оставалась наедине с незнакомцем так долго. Хотя он сказал, что спас своего собственного сына.

«Папа, не волнуйся, брат Си Цзинь вырастил меня в одиночку, и он также лучший друг мамы», — словно заметил беспокойство Лунь Шэнши и сказал посланник.

«Этот волк тебя вырастил?» Лун Шэнши был удивлен, почему Ян Цзыцзы никогда не говорил ему об этом.

"Да, мамочка родила меня, а затем попросила брата Сицзиня позаботиться обо мне, а затем она отправилась в клан вампиров одна. Именно тогда она столкнулась с демонами, вторгшимися в клан вампиров. В конце концов, она убила тебя по наущению тети Гуй Чаолэ. Недоразумение было разрешено. После этого она отправилась в ****, чтобы искать тебя в течение ста лет, но она не стала ждать, пока дядя-демон наконец спасет тебя". Посланник сказал, что, хотя он и не был вовлечен во многие вещи, он мог передать ее память себе через Ян Цзыцзы. .

«Значит, брат Сицзинь был с тобой и мамой все это время?» — спросил Лунь Шэнши, чувствуя себя очень виноватым в душе.

Посланник кивнул. Он был очень эмоциональным парнем, и ему особенно нравился брат Сицзинь.

Лунь Шэнши больше не беспокоился, но чувствовал себя виноватым и благодарным Си Цзинь.

Ян Цзыцзы и Си Цзинь много говорили о своем опыте за эти годы.

За время этой долгой беседы они, казалось, стали очень хорошими друзьями, и Си Цзинь, казалось, почувствовал облегчение.

Эмоции, которые нельзя получить, в конце концов не принесут плодов. Забота друг о друге как о друзьях — это не плохой конец.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии