Глава 1120: Черная вода запрещена [3]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 1120: Черная вода запрещена [3]

«Хорошо, я поверю тебе один раз». Хуан Бэйюэ посмотрел на него, повернулся и ушел.

Вернувшись в комнату, Мо Линь уснул. В эти дни его очень сильно подбросило, и он, должно быть, очень устал.

Хуан Бэйюэ подошел, чтобы помочь ему накрыть одеяло. Кстати, он соскользнул в одеяло и упал в одеяло. Он пошел в другую комнату и сел, скрестив ноги.

Выньте зверей из зверей и положите их на некоторое время в руки. Этот черный нефрит — сокровище ее жизни и зловещая вещь, вызвавшая бесчисленные потрясения.

Она не хочет больше передавать зверей и ждать, пока все станет известно. Этот нефрит будет уничтожен ее собственными руками или найдет безопасное место и спрячется навсегда.

"Ой." Хуан Бэйюэ тихо фыркнул: «Я хочу тебя увидеть».

Через некоторое время я сказал: «Закрой глаза».

Согласно его словам, Хуан Бэйюэ закрыл глаза. Вскоре он почувствовал, что его тело как будто быстро упало в бездонную пропасть. Через некоторое время он благополучно приземлился.

Она открыла глаза и уже оказалась в запретной черной воде.

Под ногами медленно течет поток черной воды, и я не знаю, куда она течет. Свет, который трепещет вдалеке, — единственный свет здесь.

Огромные сорок девять черных медных столбов были покрыты заклинаниями. Я не знал, откуда дует ветер, и звук односимвольного проклятия звучал как «哗哗».

Вот настоящая камера, дверь еще темная, нет ни окна, ни ручки заключенного, призрачная тень не видит ни одного.

Здесь тихо и одиноко, но оно живет здесь уже семнадцать лет.

Именно ее слова будут сумасшедшими.

Он ссутулился в месте возле медного столба. В паре огромных желтых глаз плавало несколько налитых кровью глаз. Казалось, он был слишком взволнован из-за гнева.

Войдя, она услышала в носу холодный шепот, и не было ни звука.

Хуан Бэйюэ мягко ударилась о черную воду, кусок льда плавал по поверхности черной воды, покачиваясь, она взяла футон с ринга, а затем села и столкнулась с ним.

Он лениво смотрел на него, на свои желтые глаза, как на старика, заключенного в тюрьму на тысячи лет. В древнем колодце не было волны, и не было больше гнева.

«Эй, ты злишься?» — спокойно спросил Хуан Бэйюэ.

«Можете ли вы не злиться? Я был с вами столько лет, я не очень помог, но я не причинил вам вреда, но вы на самом деле планируете использовать меня, чтобы обменять способ спасти ветер. сердце, я на самом деле немного лучше, чем Не на него?» Он поднял глаза и уставился на нее своими глазами.

«Мне не нужно менять это для тебя, просто вопрос целесообразности?»

— Целесообразность? Почему тебе не нужно менять лотос? Тон мокроты явно кисловатый. «Я вообще-то знал, что ты гад без совести, и я все еще против тебя, хе-хе!»

В конце дня он тяжело фыркнул.

Хуан Бэйюэ некомпетентно вздохнула, и ей не нужно было менять чернила, потому что скорпиону было слишком легко поймать его, и, по крайней мере, еще оставалась черная вода, которую нужно было поймать, и если он хотел его, он должен сначала пройти мимо нее. Только затем.

Честно говоря, она не игнорировала его полностью за столько лет общения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии